Семьи поделили город малой кровью, четко разграничив сферы интересов. Они, к досаде и радости полиции, довольно четко придерживались правил мафиозного мира — не выносили сор из избы и не скупились на взятки, так что иметь дело с ними было трудно с точки зрения «служить и защищать», но полезно для кошелька. Они же сумели загнать весь прочий бандитский сброд в район речных доков, откуда он периодически пытался выбраться, пополняя статистику арестов и задержаний и не давая никому расслабиться.
Все было относительно хорошо — по крайней мере, поддерживалась видимость баланса, — пока года четыре назад не вынырнул из ниоткуда некий Арчибальд, невероятно быстро сколотивший многочисленную и хорошо вооруженную банду. Его люди входили в кабинеты, выбивая двери, комиссары полиции сменялись один за другим, уходя в отставку прямиком на кладбище, а жену и детей мэра трижды похищали, когда Арчибальду нужно было что-то от официальных властей.
Его действия пошатнули многолетнее равновесие и разбередили, в том числе, конфликт Ванделли с Марино, а его методы сильно сбили высоко задранную планку «цивилизованного» бандитизма, если так можно сказать. С тех пор темная сторона города находилась в состоянии беспокойной борьбы, иногда расцветающей вспышками очередей «томпсонов».
— А вы в этой схеме где? — я приглашающе повела ладонью в его сторону.
— Наблюдаю. Прикрываю, по необходимости, от нежелательных личностей, которые могут навредить маленькому, но чрезвычайно полезному бизнесу мистера Сонга, — Филипп пожал плечами, продолжая сверлить меня пытливым взглядом.
— И что вы думаете по поводу его исчезновения? Могут это быть… конкуренты? — я иронично приподняла бровь, мысленно погладив себя по головке за догадливость.
— Мы работаем над этим, мадам детектив, — мягко сказал Гилмур, после чего демонстративно постучал пальцем по запястью, где угадывался еле заметный светлый след от ремешка. — Но мы, однако, задержались.
— Да, мистер Гилмур, — кивнула я, отметив, как мужчина поморщился. — Благодарю за содействие. Обязательно дам вам знать, если что-то выясню.
— Буду рад, мадам детектив, — Филипп учтиво кивнул, а затем непринуждённо поинтересовался. — Кстати, как насчёт поужинать?
Я аж опешила на секунду от такого предложения.
— Так вы же сами сказали, что вам необходимо отбыть по делам…
— Это не займёт много времени, уверяю вас. Но если вы ранняя пташка — могу предложить угостить вас ланчем завтра, — Гилмур и не подумал тушеваться, стоя у дверей и чуть заметно покачиваясь с носка на пятку.
В голове сразу вспыхнул десяток ответов, расположенных на оси агрессии от «Вы в своём уме?» до «Нет, спасибо», но я сдержалась. Сколько угодно можно было ненавидеть мафию, их подходы и методы, но открыто хамить и гневить, не имея туза в рукаве — чистой воды самоубийство.
Осторожно улыбнувшись, я убрала отмычки в чехол, и, завязывая шнурок, небрежно пожала плечами:
— Боюсь, сейчас у меня напряжённо со временем. Очень жаль, но…
— Я подожду, пока у вас появится время, — в ухмылке, расцветшей на лице Филиппа, отчётливо читалось ехидство.
Мысленно досчитав до трёх, я притворно-грустно вздохнула:
— Не люблю загадывать слишком далеко. Всякие непредвиденные обстоятельства бывают, сами понимаете.
«Мужик, соберись, я тебя второй раз отшиваю!»
— Понимаю, конечно. Но я не загадываю, а планирую. Обещаю, что буду пристально следить за ведением дела, мадам детектив, — невозмутимо кивнул он, после чего широким жестом указал на дверь. — Прошу.
Я едва сдержала раздражённое шипение, и, сохраняя достоинство, покинула кабинет.
Глава 3
После визита на работу к Сонгу, у меня довольно чётко обозначились дальнейшие планы, но, прежде чем им последовать — я решила зайти в один из ресторанчиков, что приметила раньше на этой улице.
Судя по всему, их услугами в основном пользовались как раз местные работники, и, можно предположить, клиенты. Когда нужно скоротать время в ожидании — что может быть лучше чашечки горячего кофе?
Впрочем, у упомянутой респектабельности этого места был и свой минус — расценки. Вместо доллара за обычный, хоть и довольно вкусный ужин, пришлось оставить здесь полтора, что меня совсем не порадовало. В конце концов, полученный аванс от миссис Сонг мне ещё надлежало распределить между оплатой аренд квартиры и офиса, зарплатой Линде, пополнением запасов снаряжения, сигарет, техосмотром авто… И — ах, да. Я же хотела купить еды домой.
Внезапно, пятьсот долларов становились совсем небольшой суммой…
Возя ложкой в густой сливочной жиже грибного супа, я размышляла над тем, как причудливо складывается нынешнее дело. Каких-то шесть часов назад Эбигейл вошла в мой кабинет, умоляя помочь вернуть её мужа. Сейчас же у меня складывалось впечатление, что я знала этих людей уже не один год — причём не с лучшей стороны. В этом, наверное, и печаль, и благо детектива — в процессе изучения своих «подопечных» ты вынужден погружаться во все аспекты их личной жизнь, и мало у кого она чистая и лёгкая. В противном случае — вряд ли вы станете моим клиентом.
Возможно, когда-то Сонги были счастливы. Любили друг друга, надеялись на светлое и сытое будущее, которое вполне мог обеспечить своему семейству перспективный юрист… Когда же всё свернуло не туда?
Эбигейл считала поворотным моментом гибель первенца — Томаса.
Перед глазами у меня вновь встала картина фоторамок на столе, а, точнее, одной из них — двадцатилетнего парня в военной форме.
Томас Сонг был довольно привлекательным юношей, унаследовав от матери тонкость и яркость черт. Военно-полевая подготовка явно пошла на пользу стати молодого человека, и, наверняка, любая девушка была бы счастлива связать жизнь с таким героем войны. Если бы он вернулся живым…
Но окончательно сломался Сонг после смерти младшего. Запой, депрессия, отрицание и, наконец, окончательный побег от реальности.
Стал бы любящий мужчина так поступать? Бросил бы он жену, которая, вполне очевидно, не меньше его — а то и больше, раз она до сих пор носит траур, — убита несчастьем? Что сподвигло его покинуть дом, дела, страну, и улететь к чёрту на рога, постигать духовность?
Мужчины никогда не любят своих детей больше, чем жён. Это женщинам свойственно растворяться в потомстве, ставя превыше себя благо и счастье своих родных. Женщина может обезуметь от горя и угаснуть, как свечка, сожрав себя заживо бесконечными обвинениями в том, что же она сделала не так.
Мог ли Сонг испытывать чувство вины? Если да — то за что? Сын, убитый на войне, и сын, скончавшийся от болезни — не самые неожиданные ситуации. Конечно, каждый надеется на лучший исход и что уж его-то минует скорбная участь, но в глубине души люди знают, что есть и второй вариант…
Особняком в моих рассуждениях стоял Фергюс.
Старый друг семьи. Сокурсник Эндрю. Любовник Эбигейл. Как давно длилась эта любовная связь? Минимум два года — исходя из того, что сообщил мне Фил, но, если обратиться к тому, что сказала миссис Сонг — Фергюс принимал активное участие в её жизни с момента «побега» мужа в Тибет. А если она была и раньше?
Я задумчиво куснула тост, невидяще глядя перед собой на белую, покрытую мелкими серыми пятнышками, столешницу из искусственного камня.
Сейчас меня волновало другое: мог ли сам Тайлер быть причастным к исчезновению Эндрю? Мотив у него был — прекратить уже эту вакханалию с двухдневными свиданиями раз в две недели, и окончательно «присвоить» себе красавицу-жену друга. Но тут же проглядывала и нестыковка: судя по всему, после возвращения Сонга, именно Фергюс помог ему подняться на ноги и вернуться в строй. Клиентуру привёл… Сомнительного качества, но всё же. Если хочешь избавиться от конкурента — зачем поддерживать? Надеялся, что рано или поздно Сонга прибьют нечистые на руку клиенты, как свидетеля? Ванделли с полезными людьми так не поступали, насколько мне было известно, так что маловероятно.