— Я не хочу, чтобы Анхелика правила моей империей. Мы никогда не сходились с ней взглядами, да и обид на нее у меня немало. Пусть правит внук.
Бучи не было особого дела, кто будет править дальше. Она и другие обычные граждане разницу если и почувствуют, то только в худшую сторону, кто бы на престоле ни сидел. Вопрос в том, зачем Чируви ее позвала? Просто чтобы рассказать про внука? Заметив вопрос на ее лице, царица продолжила:
— Как ты понимаешь, про Балдуина, моего внука, до сего момента никто, кроме меня, не знал. А тех, кто знал, я повелела убить.
«Как все просто у вас, сукиных детей, решается» — подумала Магда, кивая головой.
— В противном случае ему бы грозила опасность. Теперь об этом знаешь и ты.
Царица достала из верхнего ящика прикроватной тумбочки деревянную шкатулку. Открыв ее, Чируви вытащила богато украшенное карманное издание Королевы Гипериона и передала в руки Магдалине.
Бучи открыла книгу и, пролистав несколько страниц, заметила, что периодически в словах какая-то буква или цифра были обведены черной ручкой.
— Я читала эти сказки дочери. Думала, буду читать и внуку, но безопаснее всего ему жилось вдали от такой бабушки, — Чируви улыбнулась, вероятно, предавшись каким-то старым воспоминаниям и продолжала уже более серьезным тоном: — Балдуин спрятан в сабе. В книге есть пометки. Это координаты станции, куда я поселила моего внука, и где он живет с младенчества. Также в книге записан код доступа на борт, чтобы системы защиты станции не уничтожили твой корабль. Сейчас расскажу, как читать этот код по книге.
Теперь Магдалине стало все ясно. Царица настолько не доверяла своему окружению, что ей предпочтительней было обратиться за помощью к дочери своего извечного оппонента, чем просить кого-то еще.
— Вы хотите, чтобы я его привезла?
— Хочу. Но я не хочу тебе приказывать. Это просьба. Не царицы, а старой больной женщины, которая просто хочет спокойно умереть, зная, что оставляет империю хорошему правителю. Я прошу тебя отправиться туда, найти Балдуина и привезти его ко мне. Дальше — не твои заботы, — Чируви сделала паузу, наливая себе новый бокал. — Я знаю, что ты пришла сюда только из-за финансовой стороны вопроса. Знаю, что ты считаешь меня старой ведьмой, выкинувшей твоего отца с должности протектора империи, знаю, что ты относишься ко мне если и не с ненавистью, то уж точно с презрением.
Магдалина молчала, но про себя удивилась, как царица умело понимает, что у собеседника на уме.
— Время поджимает, поэтому прошу тебя вылететь, если не сейчас же, то хотя бы завтра с утра. Если привезешь внука в целости и в добром здравии — заплачу пятьсот тысяч дирхамов.
Это были огромные деньги, о которых Бучи могла только мечтать. На них не просто вольное войско соберешь — целую армию какого-нибудь небольшого мира можно купить и еще останется.
— Ну что ты смотришь на меня? Мы договорились?
Конечно, да, что тут еще говорить. Но Бучи хотелось в этой ситуации не только денег.
— Договорились при соблюдении пары условий. Во-первых, в отношении пилота Бланко — посмертно — и меня отменят решение трибунала. Обратно в армию принимать меня не прошу, останусь в отставке, но пусть трибунал признает, что мы поступили на Локе верно. Во-вторых, из названной вами суммы я сразу получаю аванс, хотя бы десять процентов.
Царица пару секунд посмотрела на Магду, вероятно, решая, могут ли возникнуть какие-то неудобные последствия.
— Хорошо, я распоряжусь об отмене решения. Аванс придет тебе на счет в течение суток.
Бучи решила совсем обнаглеть.
— И мне вернут мои честно заработанные военные чеки.
— Это в-третьих, я полагаю? — вероятно, Чируви ожидала подобных требований, но на ее лице все равно стало заметно раздражение. — Ладно. Но если обманешь меня, не привезешь внука и заберешь себе аванс, я тебя из любой дыры достану и распоряжусь повесить.
— Договорились.
Откинув узорчатое одеяло и встав со своей монструозной кровати, Чируви принялась копаться в ящиках прикроватной тумбы. Движения царицы теперь совершенно не согласовались с первым впечатлением о старой большой женщине. Она источала грацию, не утерянную с годами и проворно искала что-то в ящиках.
— Сейчас я расскажу тебе, как прочитать код, только бы найти листок, на котором я записала…
В тот момент, когда Таледа Чируви копошилась в своих вещах, а Магдалина мирно допивала бокальчик вина, удобно устроившись на кровати царицы Малатесты, в монаршие покои молча зашли несколько странных личностей. Магдалина насчитала семерых мужчин, одетых в длинные белые плащи с вышитым на груди орнаментом. Они производили впечатление делегации с какой-нибудь далекой, но богатой планеты, дождавшейся своей очереди поговорить с монархом. Вот только в руке у каждого из них находились ятаганы или меццо, а намерения были явно не самые дружелюбные.