— А если мы выбьемся из графика?
— Или нас поджарят, или сцапают, — пожал плечами штурман. — Потому пунктуальность — это наш единственный шанс выжить.
Диск планеты медленно таял позади, нагоняя на Киркса жуткую меланхолию. Ему снова отчаянно хотелось напиться, но увы — «Буревестник», с поистине неисчерпаемым запасом спиртного остался позади. На приборной панели замигал сигнал вызова — на сей раз он был синий.
— Вызывают, — кротко заметил Киркс. — По официальному каналу.
— Спокойно, — кибер издал короткий жестяной смешок. — На связи.
— Говорит таможенный терминал номер двенадцать. Назовите себя и предъявите полетную декларацию.
— Грузопассажирское судно «Терминал-4 Спринт», порт приписки Малый Бжожек. На борту три человека и один кибер, — капитан пробежался пальцами по панели, отправляя запрошенные документы блюстителям свободной торговли. — Цель назначения — свободная торговая станция «Глория». Между прочим, нас уже проверяли.
— Сколько надо, столько и проверяем, — из динамика донесся могучий зевок. — Как проторгуетесь — добро пожаловать домой. Тут всем работа найдется. Но, впрочем, удачи.
— Спасибо.
Штурман щелкнул тумблером громкой связи, отключая микрофон и закинул руки за спину.
— Я назвал эту операцию «Эдельвейс», — мечтательно произнес он.
Глава 4. Традиционные затруднения
Некроманту было тоскливо. За время полета ни один из пасьянсов так и не сошелся, в наспех размороженной курице вовсе не оказалось потрохов, а звезды, словно сойдя с ума, кружились на обзорном экране в дикой карусели. Наконец он, не выдержав, заявился прямо в рубку.
— Мне все это не нравится, — буркнул он, со скрежетом поворачивая к капитану кресло второго пилота.
— А это тебе нравится? — Киркс снова вызвал в памяти образ патрульного крейсера. Колдуна ощутимо передернуло.
— И это не нравится.
— Какой ты привередливый, — капитан решил позволить себе небольшую дерзость — в космосе чародей вряд ли осмелится колдовать. — Ты ж вроде определился.
— Именно, что вроде, — некромант задумчиво побарабанил пальцами по приборной панели, случайно задев пару переключателей. Та, весело пискнув, засветилась, как новогодняя елка. — Ой, а у тебя красиво… Кстати, что это за дерево?
— Елка, — капитан, побледнев, схватился за штурвал — чародей ухитрился включить аварийный выход из гиперпрыжка, и сейчас корвет шустро вываливался в обычное пространство. — Присте…
На обзорном экране вспыхнуло необычно яркое солнце, и бортовой компьютер тут же взвыл сиреной — корвет летел точно в сизый диск планеты.
Корабль купался в плазменном облаке, пытаясь вырваться из гравитационной ловушки. Экипаж сдержанно матерился — на большее не хватало сил.
— Все приметы… — некромант поерзал, пытаясь устроиться в ободранном кресле поудобнее, но тщетно. — Елки. Я впервые понял, каково тем, кого обращают в каменные статуи.
— Нечего по пульту стучать, — лицо Киркса покраснело, как после многодневной пьянки. — И ничего бы не случилось!
— Приметы не лгут!
— Это глупое суеверие, — перед глазами капитана уже плавали фиолетовые круги.
Корвет вздрогнул всем корпусом, освещение погасло, а перегрузки вдруг сменились кратким мигом невесомости. Секундой позже сила тяжести вновь вернулась, и корабль затрясло — словно тот прыгал по кочкам.
— Похоже, мы переживем эту посадку, — капитан, дождавшись полной остановки, наконец разжал намертво стиснутые вокруг поручней кулаки — под ногтями запеклась кровь. — Возможно, я даже успею об этом пожалеть.
«Бесстрашный» утонул в свежей пашне, зарывшись в перегной по переднюю батарею. Корма с дымящимися соплами двигателей нелепо торчала в воздухе, напрочь исключая любую возможность взлета.
— Мы влипли, — мрачно заключил Киркс, брезгливо поковыряв носком сапога жирную черную землю.
— Не думаю, — некромант, пошатываясь, выбрался из корабля и упал на колени. — Земелька-то… Ох, — его бурно вырвало, — обработанная.
— На, — гном, вздохнув, протянул чародею коробку салфеток. От Гарина отчетливо несло свежим пивом, а на груди расплывалось гигантское мокрое пятно.