Выбрать главу

Светлана Кекова

ЗВЕЗДНАЯ МЕТКА

* * *

На полях забвения хлеб не скошен, На воде не зыблется тень весла, И забыто прошлое, и заброшен Инвентарь рыбацкого ремесла.
Где кухарки, прачки и белошвейки, Кузнецы, оратаи, рыбари? В запылённом скверике на скамейке В золотых коронах сидят цари.
Не дожить им, видимо, до получки… Дождь стучит по косточкам домино. А принцессы — плаксы и белоручки — В белоснежных блузках идут в кино.
Где пророк Иона? — Уехал в Сочи. А пророк Исайя? — Живёт в Туве… И какой-то странный чернорабочий Вышивает золотом по канве…

* * *

Четыре жирных быка и двенадцать овец, две бочки вина, к ним — серебряный кубок, рожь, пшеницу, масло, восемь свиней, наконец, за луковицу тюльпана — лучшую из покупок —
отдал один чудак. В придачу ещё — гардероб, множество платьев жены, из китайского сшитых шёлка…
— Что же мне с нею делать? Взять ли с собою в гроб или оставить здесь — до весны, положить на полку?
Так накануне смерти один рассуждал чудак. Что он жене оставит? Память? Пустой чердак? Время, как лошадь в мыле, мчится из дальних стран, а на одной могиле красный цветёт тюльпан…

* * *

1
Млечный Путь подобен многоточью Летом, под созвездием Стрельца, Я случайно просыпаюсь ночью С ощущеньем близкого конца.
Я встаю с постели. Пахнет мятой, Слышен слабый запах лебеды. Вижу я на простыне измятой Отпечаток будущей беды.
Что же, опыт смерти — тоже опыт, Он, наверно, ни хорош, ни плох. И твержу, переходя на шёпот, Я молитву «Да воскреснет Бог».
2
Когда человек умирает, Сильнее шиповник цветёт. Кто душу свою потеряет, Тот снова её обретёт.
Но что же с душой происходит В тот самый таинственный миг, Когда она в землю уходит И бьёт из земли, как родник?

Душа

Ты плачешь, ты хочешь нравиться, оглядываясь на бегу, с тобою, моя красавица, я справиться не могу.
Какое ты слово пестуешь, какое дитя растишь? Ты в прошлое путешествуешь — и в будущем ты гостишь.
О, как мне ещё аукнется, душа, твой былой размах! Разбойница ты, преступница, изгой на чужих кормах.
А я — только тело ветхое, защита тебе и кров… Пометь меня звёздной меткою, владычица двух миров!

Дым

Потеряв своё прежнее имя, в зимнем воздухе чудно клубясь, дым несётся, с мирами иными обнаружив незримую связь.
На него не устроишь облавы, не даётся он в руки врагам… Дым отечества, облачко славы жизнь относит к иным берегам.
И отшельник лукавого беса изгоняет из кельи постом: бес — как дым — ни объёма, ни веса, ни простого родства с веществом.
Облаков тонкорунных отару в небе ласковый пастырь пасёт, и душа в виде дыма и пара достигает незримых высот.
Достигает неведомой цели, к родникам припадает родным… Неужели, мой друг, неужели жизнь земная похожа на дым?

* * *

Ты, грызущий яблоко истин падших, — человек, не помнящий братьев младших —
муравья, ползущего по дороге, воробья, не платящего налоги,
мотылька, скрестившего правду с ложью, стрекозу, а также коровку Божью,
ты, забывший горлицу, краснопёрку, да дверную щёлку, ржаную корку,
ты, не слышащий перебранки двух синиц, но владеющий счётом в банке,
дорогим авто с голубым экраном и экспрессом жизни с его стоп-краном,
ты один не знаешь, о чём ты тужишь, ты один не помнишь, кому ты служишь,