Выбрать главу

Костюм Черити ощутимо охладился, и она с облегчением подметила, что капли пота больше не катятся со лба.

– Поспешим. Я хотела бы принять ванну.

Они пошли дальше. Сани легко и бесшумно скользили над бетонным полом. Харрис и Эстевес положили свое оружие на платформу саней и тоже взялись за постромки. Они миновали несколько ящиков с желтыми и красными предупреждающими знаками и переплетениями кабелей. На полу валялось множество шлангов. Большая стальная пластина лежала на полу и скрывала, очевидно, какую-то ремонтную шахту. Черити обогнула металлическую поверхность и пошла по ее краю. Штейнер двигался по другой стороне, опережая ее на несколько метров, пока они не миновали пластину. Один из контейнеров был перевернут, и около десятка пакетов высыпались на пол, напоминая своего рода сюрреалистический пейзаж из мусора и вакуумных упаковок. Хендерсон подошел к пластине и прежде, чем что-то сказать, наступил на нее ногой. Где-то перед ним загорелся красный свет.

– Что…

Костюм Штейнера вспыхнул, словно факел, от попадания невидимого луча лазера. Затем взорвался его ранец, магазины с патронами, и человек исчез в бесшумном облаке огня.

Все произошло в считанные секунды, никто не успел даже среагировать. Черити упала ничком, затем встала на колени, стараясь двигаться быстрее при такой низкой силе тяжести. Ее пальцы нажали все три кнопки сразу, и из трех стволов в темноту вылетел сноп огня. Взрыв гранаты разнес стену, приборы, неизвестно какие, так как они высветились лишь в момент взрыва, и порвал кабельные соединения. Черити почувствовала слабую вибрацию пола и откатилась в сторону, успев заметить, однако, что красный свет погас. Кто-то еще выстрелил над ней в темноту, и Хендерсон в ответ дал очередь в потолок. Сзади Черити второй луч лазера коснулся саней, и обломки металла и пластика полетели в разные стороны.

Полоса удач, определенно, закончилась.

Глава 6

Сани внезапно закачались, потом лопнула распорка от удара еще одного лазера, предназначавшегося, собственно говоря, Харрису.

Черити подняла оружие и направила его туда, где мерцал красный свет – сигнализатор лазерной пушки. Потом три раза нажала на нижний курок. Три гранаты улетели одна за другой в темноту, и сильная вспышка надолго ослепила ее. Черити не могла понять, насколько успешным оказался произведенный ею фейерверк. По крайней мере, остальные прекратили стрельбу.

В темноте перед ними падали раскаленные осколки, тут же гаснувшие. В инфракрасном свете Черити увидела, как быстро все охлаждалось. Потом что-то, высокое и массивное, пришло в движение, приближаясь к Черити. Она решила рискнуть, вскочила и побежала под прикрытием балок навстречу неизвестному противнику. Выстрела не последовало, и она не превратилась в факел, но зато не заметила обломок и упала, выставив свободную руку перед шлемом. Позади нее кто-то включил фонарик, и луч высветил огромную дыру в ряду шкафов и полок, заполненных электроникой и кабелями. Две другие дыры зияли в задней стене холла. Стена начала распадаться на массивные, в несколько метров толщиной, плиты.

– Уходим! – крикнула Черити в микрофон.

Еще две плиты упали на обломки, образовавшиеся после взрыва брошенных ею гранат. Она поднялась, огляделась, убедилась, что остальные подошли, затем метнулась к порталу, расположенному в тридцати метрах от них. Толстый пучок кабелей упал на пол, и осколки пластика разлетелись в разные стороны. На полпути Черити присела за укрытие в виде пустой канистры и взяла портал на прицел.

Все было спокойно. Контрольные приборы двухстворчатой двери не работали, дверь не открывалась, механическое ручное устройство аварийного открывания двери располагалось рядом с консолью, наполовину спрятанной за ярко-красной пластиной, свободно болтающейся на шурупе.

Черити повернулась к остальным, те, пригнувшись, шли по открытому пространству с оружием наготове. На их костюмах девушка не увидела следов пожара. Очевидно, им повезло больше, чем Штейнеру. Скаддер и Харрис тащили сани, которые слегка кренились влево.

– Осторожно! – крикнула Черити, указывая на портал.

Маленький отряд остановился, потом все подошли и заняли позицию рядом с ней.

– Все в порядке? – спросила Черити.

– Мы живы, – сказал Скаддер. – Штейнер мертв.

– Знаю. Кто-нибудь видел, сколько установок стреляло по нам?

– Одна, – ответила Дюбуа, ее взгляд блуждал в поисках цели. – Очевидно, лазерная пушка.

– Выстрел каждые две секунды, – продолжил Харрис. – Медленно, но залп все-таки разбивает стальные плиты.

– Что с санями?

Скаддер бросил на нее мимолетный взгляд, всего лишь неясное движение за стеклом шлема.

– Понятия не имею.

– Может быть, кто-нибудь проверит мое крепление? – раздался чей-то голос.

Черити подняла оружие, вспоминая, кто бы это мог быть. Она настороженно огляделась. На фронтальной панели кубика горела желтая лампочка.

– Передатчик? – спросила она Харриса.

– …прежде, чем я соскользну с платформы, – продолжил кубик.

– Харрис, это ваше детище, – произнесла Черити, когда первый испуг прошел. – Позаботьтесь о нем. И заставьте его молчать.

– Как хотите, – отозвался Харрис несколько обиженно.

Черити проигнорировала его ответ и его игрушку, обратившись к Дюбуа и Эстевес.

– Дверь закрыта. Сейчас здесь спокойно, но не надолго.

– Нужно идти дальше, – согласился Скаддер. – Через эту дверь.

– Конечно, – Черити состроила гримасу. – Вопрос в том, с чего начать.

– Мы проделаем в ней дыру, – предложила Дюбуа. – А потом и во всем, что стоит за ней.

– Это же черный ход, – возразила Черити недовольно. – Если мы хотим проскользнуть незаметно, то не должны шуметь, а просто тихо войти.

– Об этом не может быть и речи, – бросил Скаддер. – Теперь, когда мы, так сказать, перевернули тонны мусора.

Черити закатила глаза.

– Я отвыкну от этого, – пробормотала она и взяла оружие наизготовку. – О’кей, – Черити бросила полный сожаления взгляд на ручное механическое устройство открывания двери. – Мария, делайте ваши чертовы дырки в этой проклятой двери. И оставьте там хоть что-нибудь.

– Слушаюсь, – без капли юмора ответила Дюбуа и пошла вперед.

Первый взрыв распахнул створку двери, и светящиеся следы ракет пробурили темноту между распахнувшимися стальными плитами. Воцарились тишина.

– Пошли, – скомандовала Черити, когда осело облако дыма. – Поторопитесь, пока не пришел хозяин дома.

Они двинулись группой, прикрывая один другого. Эстевес толкнула сапогом правую створку двери и шагнула в проход. Черити поспешила за ней и включила маленький фонарик на своем оружии. Кружок света затанцевал по гладкому, черному полу.

– Лента транспортера, – разочарованно произнесла Черити и подняла вверх оружие. Пятнышко света молниеносно исчезло вдалеке. – По крайней мере, два километра. Великолепно.

– Лента не работает, – предположила Эстевес.

– Верно подмечено, – насмешливо бросила Черити.

Дюбуа отбросила вторую створку двери в сторону и помогла мужчинам втащить сани в проход, имевший в ширину около трех метров. В проходе царила темнота. Лента транспортера занимала примерно полтора метра и находилась на небольшом возвышении, так что никто из них не смог бы идти рядом с санями. Хендерсон прикрывал отход. Черити видела, как он остановился с оружием в руках у обломков двери и молча покачал головой.

– Прикройте нас, Хендерсон, – приказала она громко. – И направьте оружие в обратную сторону.

– О’кей, – откликнулся солдат и споткнулся о распорку.

– Отправляемся, – решительно произнесла Черити и включила фонарь на полную мощность, освещая проход во всю ширину. – Не думаю, что мороны пользовались этим путем для проникновения в ангар. Они бы не отключили ленту.