— Прекрасно! — с улыбкой кивнула Вероника и грациозным жестом пригласила пройти во дворец.
Вернувшийся из Эльдорадо отряд разведчиков последовал за королевой. Они вошли уютный зал мраморного здания, украшенный букетами жёлтых хризантем в больших серебряных вазах на подоконниках. Там их уже ждала молодая женщина лет тридцати, в длинном лиловом платье, с каштаново-рыжими волосами и голубыми глазами.
— Привет, Вика! — глаза профессора МакЛеллана потеплели.
— Привет! — улыбнулась женщина.
— Идём наверх! — королева взяла Вику под руку, как лучшую подругу, и все поднялись по ступенькам мраморной лестницы, застеленной зелёным ковром, на верхний этаж-мансарду.
За парапетом раскинулась великолепная панорама: ущелье с бурной горной рекой на дне, склоны с дорожками из розового гранита и маленьким изящными беседками, пышные клумбы, кусты и деревья в золоте и багрянце осени.
Эльфы принесли серебряные бокалы, поставили их на накрытый белой скатертью стол и наполнили янтарным напитком из фарфорового кувшина. Вероника села, и путешественники тоже опустились на стулья.
— За удачное завершение вашей миссии! — королева подняла бокал и, после паузы, когда все отпили, продолжила: — Ситуация такова, что мы отпразднуем позже... С вами был Хранитель?
— Да, ваше высочество, — Андреас покачал головой, — Джо исчез, как всегда. В портал вошёл вместе с нами, но здесь не появился.
— Похоже, ордена Хранителей больше не существует, — добавил Айвэн. — Они продались толстосумам из мира людей, и мы их разогнали.
— Увы, продались не только они, — печально произнесла Вероника. — Поэтому нам нужно спешить... Профессор, не хотите ли остаться во дворце и вместе с Викой помочь мне разобраться со старинными книгами? Мне нужно освежить в памяти некоторые знания, в них скоро будет нужда...
— Я уже начала подбирать манускрипты, — сказала Вика, — но древних языков не знаю...
— Вне всяких сомнений, ваше высочество! — энтузиазм МакЛеллана казался неисчерпаемым. — Мы с Викой обязательно поможем!
— Тебя, Джим, я хотела бы попросить отправиться к гномам. Может, кто-то из ваших согласится оказать содействие эльфам. Впрочем, если ты устал...
— С удовольствием выполню эту просьбу! — воскликнул Джим. — Мы хорошо отдохнули в Эльдорадо, и я уже начал бояться, что приключения на этом закончились!
— К сожалению, самое трудное только начинается, — Вероника поставила бокал на стол. — Может вспыхнуть война между нами и городом Ариадна...
— Что?!! — изумлённо выдохнул Айвэн. Лица его друзей тоже выглядели ошарашенными. Даже Андреас удивился.
— Всё больше и больше народу, — вздохнула королева, — склоняется к мысли, что неплохо было бы отобрать у эльфов золото из благословенной страны.
— Это пропаганда троллей! — заявила Линетта. — Тех, которые сделали себе волшебную пластическую операцию и выглядят как люди! Мы испортили одну такую фабрику, где они внешность меняли.
— Да? Теперь многое стало понятней, — медленно кивнула Вероника. — Значит, они смешались с населением и теперь занимаются подстрекательством... Линетта, Андреас, Айвэн, можете ли вы пойти к дриадам и возглавить их оборону? Там слишком маленький и неопытный отряд...
— Конечно! — уверенно ответила Линетта. — И сделаем это немедленно! А что делать с ключом?
— Можно оставить здесь, — королева слегка пожала плечами. — Теперь уже неважно, привлекает ли его излучение врагов. Они и без этого хотят напасть.
— Так мы пойдём, ваше высочество? — Линетта достала из кармана куртки большой фигурный ключ и равнодушно положила его на стол.
— Спасибо вам, друзья! — с теплотой улыбнулась Вероника, вставая. — Ну а профессор, надеюсь, расскажет все подробности о вашем путешествии... Мы с лучниками посетим золотой город, и Вику с собой возьмём, она хотела посмотреть...
Оставив профессора МакЛеллана с королевой Вероникой и Викой, разведчики пошли вниз по лестнице в сопровождении двух эльфов.
— Зачем воевать с Ариадной? — пробормотал Джим, задумчиво шагая по ступеням. — Ключ действует, ушли бы в Эльдорадо. Там много плодов, рыбы, птиц, голодать не будете...
— Легко сказать! — возразил один эльф. — Но как можно эвакуировать всё королевство за пару дней? Кому-то доведётся прикрывать отход.
— А как же волшебная Вуаль? — спросила Линетта. — Однажды такая магия перенесла нас через долину.
— Вуаль сбивает с пути одиноких путников или небольшие отряды, — объяснил второй эльф, открывая дверь и выходя вместе с разведчиками в парк, — но целую армию не обманет, и войска легко найдут к нам дорогу.
Линетта, Андреас и Айвэн, помахав на прощанье гному Джиму, зашагали по дорожке вдоль склона ущелья, направляясь к беседке, за которой начинался спуск вниз.
Два эльфа повели Джима в другую сторону, к серебристой арке. Один из них активировал конструкцию лёгким прикосновением к орнаменту. Портал вспыхнул, но не так ярко, как во время прибытия из тайной страны, и гном шагнул в сияние.
Через мгновение Джим очутился в городе, построенном из тёмного камня. Повсюду сновали гномы, занимаясь повседневными делами. Рабочие в синих комбинезонах таскали тачки с углём, чинили мачты на кораблях у пристани, носили мешки и ящики с инструментами. Удары молотов в кузницах, скрип лебёдок и шарканье башмаков.
— Южный Мыс! Я дома! — Джим глубоко вздохнул. Затем посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на таверне, расположенной недалеко от порта.
Внутри за деревянными столами сидели посетители, тоже гномы. Некоторые были в дорогих разноцветных одеждах, подпоясанные широкими кушаками. Другие — в кольчугах или в синих рабочих комбинезонах. Звучал обычный гул разговоров.
— Джим, старина! — самый импозантный из гномов, в серо-синем одеянии, с роскошной бородой и проницательными глазами, заметил новоприбывшего, поднялся и пошёл навстречу. Его басовитый голос вполне соответствовал внешности.
— Мастер Хьюджес! — улыбнулся Джим поначалу радостно, но затем с тенью печали, которая не укрылась от друга.
— Что такое, старина? — мастер добродушно хлопнул Джима по плечу. — Неужто не рад возвращению? Давай-ка к столу!
— Близится война с Ариадной, — Джим присоединился к компании, усевшись на табуретку у стола. — Эльфы попросили меня передать просьбу о помощи...
— Помощи?!! — возмутился какой-то молодой и очень наглый гном в коричневой рубахе и чёрных штанах. — Мы вкалываем на шахтах, чтобы драгоценности добывать, а они прибрали к рукам Эльдорадо! Пусть золотом поделятся!
— Что ты несёшь?! — мастер Хьюджес повернулся к нахалу, грозно нахмурившись. —Кто тебе сказал, что эльфы всё себе заберут?!
— Да все об этом говорят! — наглец закричал ещё громче, ещё визгливей, вытаращив глаза. — Заграбастают несметные богатства, а мы должны и дальше в штольнях трудиться?! Ещё и воевать за них?!
— Придурок!!! — ответил мастер громовым басом. — Ты бы сначала у самих эльфов спросил!! Они же никогда жадными не были!! Да и Эльдорадо строил не ты!!
Гномы разделились на две части. Большинство присоединилось к молодому гному и загалдело, потрясая кулаками, выкрикивая что-то вроде "сокровища поровну!" и "Эльдорадо для всех!", но шум и гам не позволяли разобрать подробности.
Хьюджес, Джим и дюжина их товарищей смотрели на остальных с мрачным неодобрением. Кто-то из вопивших вскочил на стол, кто-то кого-то пихнул, и вскоре вспыхнула драка. Полетели большие деревянные кружки, тарелки, глиняные кувшины и даже сковородки.
Мастер Хьюджес взялся за край стола и опрокинул его на недружелюбную толпу, подмяв нескольких скандалистов. Затем лояльное эльфам меньшинство вооружилось табуретками и заняло круговую оборону, используя сиденья как щиты от летевших предметов.
— Отступаем к порту! — скомандовал Хьюджес и, ухватив свою табуретку за ножку, начал размахивать ею с такой лёгкостью, словно та ничего не весила. Однако она, видимо, была всё же тяжёлой, потому что сшибла с ног нескольких крикунов и освободила путь к выходу.
Друзья эльфов выбрались на улицу, подпёрли дверь табуретками и поспешили к пристани, не обращая внимания на вопли оставшихся внутри таверны оппонентов.