Выбрать главу

Черный бархат ночного неба был усыпан сверкающими алмазами звезд. Опершись на перила просторного балкона своей комнаты, Ава окинула взглядом владения Джареда. Прохладный воздух ласкал кожу; она закрыла глаза и вдохнула аромат роз и… сена.

— Тебе нужно что-нибудь еще?

Ава вздрогнула от звука желанного голоса и увидела на соседнем балконе Джареда. У нее перехватило дыхание. Значит, их комнаты рядом? Разумно ли это с его стороны?

Пятнадцать минут назад он казался гораздо мягче и нежнее, когда укладывал Лили в кроватку.

Сейчас перед ней стоял сильный мужчина, одетый в трикотажную рубашку и джинсы, который занимал почти все пространство балкона. Мягкий свет из комнаты окружал туманным ореолом его высокую, хорошо сложенную фигуру. Джаред на самом деле являлся самым сексуальным из всех ныне живущих мужчин, а их кровати разделяла лишь стена.

Четыре года назад она стояла бы рядом с ним, обнимала его, целовала бы эти соблазнительные губы, когда и сколько захочет. Но теперь…

— Подушки, может, еще одно одеяло? — Джаред запустил пальцы в свои густые черные волосы.

Как бы Ава хотела сделать то же самое.

— Нет, все отлично. Утром ты от нас избавишься. Спасибо за… гостеприимство.

Он скрестил руки на груди, прислонился к перилам.

— Звучит так, словно у нас здесь загородный пансионат.

— В таком случае, дай мне ключ от мини-бара.

— Что, необходимо принять дозу «Милки-Уэй»?

— Просто умираю. — Ава покачала головой и тихо засмеялась. — Не могу поверить, что ты все еще помнишь.

Мужчина оттолкнулся от перил и улыбнулся.

— Дело ведь было нешуточное. Не будет «Милки-Уэй» — не будет поцелуя. Не будет поцелуя — не будет… — Он резко замолчал и сунул руки в карманы джинсов.

Аве стало жарко, хотя дул прохладный ветерок.

Она отдалась сугубо личным воспоминаниям, которые до сих пор хранила глубоко в сердце. Каждый вечер у нее на тумбочке появлялся батончик «Милки-Уэй». И каждую ночь, когда ей удавалось выбраться, чтобы встретиться с ним, она долго благодарила Джареда. Потом они вместе съедали батончик.

— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.

В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.

— Корректность меня устраивает.

Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.

— Не шевелись.

Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;

— Пленница Парадиза.

Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.

Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:

— Спокойной ночи, Ава.

Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.

— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…

Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…

— Джаред! Проснись!

Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.

— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!

— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?

— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.

В следующую секунду он был уже на ногах.

— Что случилось?!

— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…

Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.

Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.

Щеки Авы запылали ярким румянцем.

— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.

— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.

— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.

— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?

Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.

— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?

— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я собираюсь звонить доктору.

— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.

— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.

— Джаред…

— Что?

— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.

— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.

— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.

Через пару дней она снова будет бегать.

Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.

— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…

— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.

Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.

— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.

— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.

— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.

— Я буду ухаживать за дочкой.

Нахмурившись, Ава покачала головой.

— Грипп заразен. Ты и Муна…

— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..

— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.

— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?

Доктор Уорд понимающе улыбнулся.