Выбрать главу

— Нет. — Он убрал руки и отступил назад.

Ава в отчаянии смотрела на него, не в силах успокоить прерывистое дыхание и обливаясь потом, стекавшим по ложбинке между грудями.

— Почему ты остановился?

Его глаза смотрели холодно и бесстрастно.

— Я дал тебе то, в чем ты нуждалась.

— А тебе разве ничего не нужно? — Сердце пропустило один удар.

Джаред покачал головой, прошел мимо нее и поднял прикрывавший вход брезент.

— Не здесь и не сейчас.

Ава не понимала, что происходит. Почему от него вдруг повеяло ледяным холодом?

— Мы можем вернуться в дом и…

— Нет. Я не хочу получать наслаждение от тебя.

— Что?

— Я не доверяю тебе, Ава. — Ничем не прикрываясь, Джаред вышел в ночь, бросив через плечо: И не знаю, буду ли вообще когда-нибудь доверять.

Потная, лишенная всякого рационального мышления и понимания, Ава стояла у входа в хижину и смотрела, как он уходит в темноту — такой прекрасный и такой… жестокий.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Джаред застал Муну за работой — она окрашивала стебли растений, которые собрала в оврагах и пересохших руслах ручьев в окрестностях ранчо. Некоторое время он просто смотрел, как бабушка погружает пучки тростника в густой темно-красный пигмент. Это действо существовало с незапамятных времен. Ее голова была склонена, длинные черные с проседью косы свешивались вперед; она ласково разговаривала с растениями, прося позволить ей сплести из них корзину.

Ощутив его присутствие, Муна прекратила работу, но не обернулась.

— Где они? тихо спросила она.

Привыкший к ее необычайной способности чувствовать, Джаред вошел в комнату и опустился на стул рядом с красильным чаном.

— Поехали к Бену на ленч. Что-то в связи со свадьбой Риты.

Муна кивнула.

— Ава взяла Звездочку с собой?

— Да.

— Она уже поправилась?

— Ава так считает.

Муна подняла голову и внимательно посмотрела на внука.

— Жалеешь, что она не пригласила тебя?

— Что? — Слова буквально застряли в горле. — Нет!

— Почему же я чувствую, что твой дух разгневан?

Джаред провел рукой по лицу. Временами обостренная чувствительность бабушки бывала очень кстати, но сегодня эта ее способность почему-то раздражала.

Ава. Неужели ее образ будет преследовать его вечно?

После вчерашнего все внутренности были напряжены до предела. Тело желало Аву, несмотря на приказания разума. Почти до утра Джаред проворочался в постели, воображая горячее, жаждущее его тело Авы.

— Она взрослеет.

Вздрогнув, Джаред вернулся к действительности и кивнул, соглашаясь с замечанием Муны.

— Я знаю. Не могу поверить, что моя дочь…

— Нет, не Лили, — мягко поправила Муна. — Ава.

— Ава?

— Она хочет исправить ошибки.

— То есть?

Муна опустила ивовые прутья в воду, чтобы они стали более податливыми.

— Она выбрала прощение вместо обиды и гнева. Бабушка многозначительно посмотрела на него. Глупо держаться за те чувства, которые разъедают душу.

Джаред в раздражении поджал губы.

— Как это делаю я, ты хочешь сказать?

— Не мне это говорить, но…

— Но ты все равно скажешь.

— Джаред, ты добился успеха для себя и благополучия для нас обоих. Зачем хранить обиду на Аву и ее отца?

Джаред прорычал сквозь сжатые зубы:

— Бен Томпсон еще и не того заслуживает.

— Но зачем? Чего ты хочешь этим добиться?

В комнате вдруг стало нечем дышать, стены стали давить на Джареда.

— Я хочу, чтобы человек, заставивший страдать нас, сам узнал, каково это.

Муна печально покачала головой.

— Я никогда не страдала от рук Бена Томпсона.

— Как ты можешь говорить такое? — криво усмехнулся Джаред и пнул сапогом ивовый прут. Мы с тобой жили в небольшом сарайчике на земле этого человека, а потом он нас выбросил на улицу, как каких-то щенков!

Гордо вскинув подбородок, Муна сказала:

— Я опять говорю, что не страдала.

— А тогда как, по-твоему, это называется?

— Один маленький порог, один камешек на прекрасной реке.

— Скажи лучше, зазубренная скала, которая вспорет тебе живот, если не поостережешься.

— Я растила тебя не для того, чтобы жизненный путь виделся тебе таким.

Джаред резко поднялся.

— Значит, это досталось мне от отца.

На лице Муны отразились жалость и печаль.

— Я люблю тебя, Джаред. Осторожнее ходи по земле, которую засеваешь.

С досадой, теснящей грудь, Джаред несколько секунд стоял, наблюдая за вернувшейся к работе Муной. Ее предостережение поставило точку в их разговоре.

Бабушка была мудра, но слишком добра, слишком великодушна. Несмотря на ее неожиданное заступничество, Бен Томпсон заплатит за все, что сделал: за то, что выгнал их с Муной, за то, что разлучил его с дочерью и Авой.

Выскочив из комнаты, он направился прямо в кабинет. Упав в рабочее кресло, он схватил телефон и набрал номер своего поверенного. Джаред устроит так, что, когда ранчо Томпсона пойдет с молотка, он предложит наивысшую цену.

Она не была здесь четыре года. Чувствуя комок в горле, Ава обвела взглядом свою бывшую спальню. Здесь все осталось, как при ней. Та же самая желтая краска покрывала стены, на которых висели репродукции. В центре комнаты стояла деревянная кровать под пологом, застеленная все тем же пестрым одеялом, которым она укрывалась с двенадцати лет. Те же лампа и письменный стол. И книжный шкаф, который она, учась в десятом классе, разрисовала бледно-зелеными сердечками.

Ава улыбнулась, вспомнив, что написано на задней стенке этого шкафа. «Ава любит Джареда. НАВСЕГДА».

Печаль тяжело навалилась на нее, к глазам подступили слезы. Когда-то давным-давно он так любил ее…

— Отличные постеры Ван Хелена, сестренка. В комнату вошла Рита.

Вот о ком надо думать — о сестре и ее скорой свадьбе. И о том, как чудесно, когда у такого прекрасного человека исполняются желания.

— Серьезно, — продолжала Рита, толкая Аву локтем под ребра. — Трудно поверить, что ты хранила их до двадцати двух лет.

— Трудно поверить, что отец хранит их по сей день. — Ава улыбнулась.

— Что ж, это только показывает, как он по тебе скучал.

— Ну, еще бы.

— Это так и есть, сестренка.

Решив переменить тему, Ава подошла к кровати и села на нее — старый матрас низко провис.

— Лили все еще на экскурсии по ранчо?

Рита последовала ее примеру и уселась рядом.

— Да. За руку с дедом.

За руку, значит. Ава покачала головой. Отец никогда не брал ее за руку. Ни единого раза. Подавив ощутимый укол зависти, она сказала:

— Я никогда еще не видела ее такой счастливой.

— С ребенком может такое произойти, если он за одну неделю приобретает и отца и деда, — улыбнулась Рита. — Особенно такой ребенок, как Лили.

Видимо, она давно хотела, чтобы они у нее были, да? Или чтобы ты их ей хотя бы пообещала?

— Ты даже не представляешь, как права, — вздохнула Ава.

— Тогда я рада, что мы с Сакиром решили пожениться. — Рита подмигнула. — Иначе как бы мы вас с Лил сюда заманили?

— Ну, я должна сказать, главной приманкой была перспектива повидаться с тетей Ритой, о которой она много слышала.

С притворно горделивым видом поправляя волосы, Рита сказала:

— Значит, малышке повезло.

Ава засмеялась. Как все-таки замечательно снова пообщаться с любимой сестрой!

— Кстати, а где же этот твой таинственный шейх?

Синие глаза Риты слегка подернулись печалью.

— Ему пришлось срочно отъехать по делам. Но он передавал привет.

— Привет, гм… довольно странно.

— Да, он довольно необычный человек.

— Жених отсутствует на собственном предсвадебном торжестве, — сказала Ава, проводя рукой по выцветшему лоскутному одеялу, которое сшила для нее мама, когда дочке было пять лет. — Так что же получается? Я не увижу твоего будущего мужа до самого дня свадьбы?

Рита встала и подошла к окну.

— Это очень даже возможно.