Выбрать главу

— Но ты ведь любишь его, Рита?

— Конечно, люблю.

Нотка беспокойства в голосе Риты встревожила Аву. Ей не нравилось, что она не знакома с мужчиной, за которого та собирается выйти замуж. Как старшая сестра она считала своим долгом устроить ему допрос с пристрастием, дабы убедиться, что он достоин ее любимой и единственной сестры.

— Пойдем-ка вниз, — сказала Рита, оборачиваясь. Она отвлекла Аву от дум и весело улыбнулась. Будем помогать Марии и заодно поспрашиваем ее относительно их романа с папой.

— Я до сих пор этого не понимаю.

— Чего? Как папа, будучи махровым расистом, теперь встречается с потрясной мексиканкой?

— Вот именно.

Засмеявшись, Рита подошла к сестре и протянула ей руку.

— Говорят, люди могут меняться. Слышала когда-нибудь?

Ава вложила свою руку в Ритину и позволила той поднять себя с кровати.

— Да, пару раз, но никогда бы не подумала, что это может относиться к нашему отцу.

— И я бы никогда не подумала, но он все-таки изменился, и тебе надо простить его. Дай ему шанс объясниться и попросить прощения.

Взволнованная разговором с сестрой, Ава шла вслед за ней по коридору и обдумывала ее слова.

Если отец действительно изменился, то почему он не сделал этого раньше — в то время, когда Джаред был частью ее жизни, любил ее и мог быть ее мужем и отцом для Лили?

Мужем… Это слово не давало ей покоя. Ава не помнила, что именно сказал Джаред прошлой ночью, когда она призналась, что у нее не было никакого мужа. Почему он совсем не удивился, когда буквально вырвал из нее слова правды?

Спускаясь по лестнице, Ава решила, что обязательно спросит его об этом, когда они с Лили вечером вернутся на ранчо.

— Совсем как в былые времена, девочки.

Внизу у лестницы стоял отец, одетый в джинсы и белоснежную рубашку.

Он улыбался и приветливо протягивал загорелую руку.

Ава окаменела. Рита ободряюще сжала руку сестры.

— Здравствуй, папа, — неуверенно произнесла Ава. — Спасибо, что пригласил нас на ленч.

Отец улыбнулся еще шире, его глаза смотрели с нежностью.

— Спасибо, что приехала, Ава, и что привезла мою внучку.

— Мы видели тетю Риту, и дедушку, и ранчо, и всех животных, — взахлеб рассказывала Лили. Потом устало откинулась на подушку и зевнула.

Джаред укрыл дочку до самого подбородка светло-серым одеялом, затем плотно подоткнул его по бокам, как ей нравилось. Он уже начал привыкать к этому чудесному каждодневному ритуалу: он ей читает, потом укрывает, и они тихо разговаривают, пока девчушка постепенно засыпает.

— А ты видела там большое дерево, которое растет сразу за дверями кухни? — спросил Джаред, вспомнив, что именно там они с Авой впервые поцеловались.

— Ага. Оно может вырасти до неба, как ты думаешь?

— Вполне может.

Лили улыбнулась во весь рот.

— Время погадать, Звездочка. — В комнату вошла Муна, чтобы, как и обещала, посидеть с Лили.

Джареду пришлось встать и уступить ей место, отложив до другого случая вопросы, которые он хотел задать дочери.

Усевшись на стул Джареда, Муна улыбнулась девочке.

— Сегодня, прежде чем к моей Звездочке придут сны, мы заглянем в ее будущее. Ты ведь не против, Джаред?

— Нет. Конечно, не против. — Он наклонился и поцеловал дочку в лоб. — Спокойной ночи, сокровище.

— Спокойной ночи, Джаред. — Лили счастливо ему улыбнулась.

Пока он шел по коридору к лестнице, слышался звучный голос Муны.

— Скажи мне снова, в каком месяце ты родилась, Звездочка, и мы поговорим о твоем будущем…

Джаред решил не спускаться, чтобы чего-нибудь перекусить, а направился к себе в комнату.

Войдя, он сразу прошел на балкон. Ему необходим был воздух — там он всегда чувствовал себя лучше и сильнее, словно яснее видел, слышал и думал, когда находился под открытым небом.

Очевидно, Аву посетила та же самая мысль.

Она стояла, прислонившись к перилам, и смотрела в беззвездную ночь, напоенную ароматами земли.

В белых пижамных брюках и маленьком топе без рукавов, со светлыми волосами, свободно рассыпавшимися по плечам, она снова показалась Джареду каким-то неземным существом. Она была прекрасна, и Джаред с трудом подавил желание перепрыгнуть через разделявшее их невысокое ограждение и сжать ее в объятиях.

— Не спится?

Ава вздрогнула и обернулась к нему.

— Ты меня напугал.

— Извини.

— Ничего. — Она тихонько засмеялась. — С Лили все в порядке? Долго не засыпала?

Он покачал головой.

— С ней сейчас Муна. Похоже, им предстоит обсудить будущее, прежде чем Лили будет разрешено заснуть.

— А я и забыла об этом, — улыбнулась Ава.

— Хотя, по-моему, она заснет в считанные минуты, уж очень у нее усталый вид.

— У нее сегодня был длинный день.

— Уж я наслышан. — Летняя ночь овевала прохладным ветерком кожу. Джаред решил сказать то, что последнее время не давало покоя. — Послушай, Ава, я ценю то, что ты позволила дочке остаться здесь, хотя мы оба знаем, что она давно выздоровела.

Женщина пожала плечами.

— Ты заслуживаешь того, чтобы побыть с ней.

— Ты имеешь в виду… перед вашим возвращением в Нью-Йорк? — Слова дались Джареду с трудом.

— Да.

— По-моему, уехать из Парадиза — плохая идея.

Ава отвела взгляд.

— Но там у меня работа. Иначе я могла бы подумать…

— Подумать о чем? О том, чтобы вернуться обратно к отцу?

— Может быть.

— А… ко мне?

Ава не верила собственным ушам. Об этом она могла только мечтать.

— Да.

Джаред поддался импульсу и понял, что его теперь ничто не остановит. Он легко перескочил на ее балкон и властно заключил женщину в объятия.

— Что еще держит тебя в Нью-Йорке? Мужчины у тебя нет. И я знаю, что мужа у тебя тоже никогда не было.

— Я… как ты узнал?

— Это было нетрудно сделать, Ава.

— Но зачем тебе понадобилось?

— Я хотел знать, не имеет ли кто-то еще притязаний на мою дочь.

— Разумеется. — Она отвела взгляд.

— Мой единственный вопрос: зачем ты солгала?

Ава покачала головой и отвернулась, но Джаред приподнял пальцем ее подбородок и заставил смотреть в глаза.

— Ты не хотела, чтобы я пустился за тобой в погоню, так? Ты знала: если я буду думать, что ты с другим мужчиной, то никогда не стану тебя искать, верно?

— Да. — Слезы щипали глаза.

— Проклятье, Ава!

Джаред наклонился и с яростной решимостью впился в ее губы. Он займется с ней любовью прямо тут, на балконе под ночным небом.

— Зачем ты вернулась сюда? — проговорил он, не отрываясь от ее рта.

Проведя языком по его нижней губе, Ава прошептала:

— Прости меня. Мне так больно.

Больше он не мог ее слушать. Никаких слов теперь только звуки наслаждения. Подавшись назад, он придержал ее за талию и через голову стянул с нее топ. Лифчика не оказалось, и это еще больше возбудило Джареда. Сбросив с себя рубашку, он понял, что никакого медленного и размеренного занятия любовью у них не получится.

Это невозможно после того, что они оба испытали в потогонной хижине. Невозможно после бессонной ночи, которую он едва пережил.

Джаред нуждается в ней, он должен обладать ею, а потом будь что будет. Глядя Аве в глаза, он накрыл ладонями ее груди, сжал их, наслаждаясь их упругостью. Он знал, что ей всегда нравилось, когда он так делал, и Ава доказала это, плотнее вжавшись в его ладони.

Джаред передвинул пальцы к соскам и стал играть ими, пока не услышал долгожданного стона.

Этот глубокий, приглушенный стон всегда отдавался болью желания во всем его теле.

Опустившись на колени, он стал медленно стягивать с нее пижамные брюки, целуя каждый обнажавшийся кусочек тела; звуки ночи будоражили кровь и придавали их страсти животный оттенок.

И все это время его пьянил запах любимой женщины.

Больше ждать Джаред не мог. Он встал, и Ава, взяв его за бедра, притянула мужчину к себе.

— Довольно этого. Я хочу почувствовать тебя в себе.