Выбрать главу

Выскочив из люка, он спрыгнул, минуя трап, бросился к своему глайдеру и, забравшись в него, затаился; взлетать рискованно. Если, Торвэн направился сюда, он заметит глайдер.

«Надеюсь, Астрид выберет момент и сообщит, как дела. — Дан вслушивался в шелест листвы. — Если бы Торвэн улетел, она включила бы видеофон».

Экран показал спину Торвэна, идущего к своему глайдеру, и тотчас погас.

«Молодец, — с теплым чувством подумал Дан о девушке. — Теперь дождаться, когда он появится и войдет в звездолет, и тогда улететь. Интересно, что ему понадобилось?»

Через минуту связь возобновилась и глуховатый голос Астрид произнес:

— Дан, ты меня слышишь?

— Да, говори!

— Он только что улетел. Спрашивал, где ты, — я сказала, что не знаю. Ему понадобился какой-то модулятор. Он подождал, потом проверил, на месте ли твой глайдер, и улетел на своем.

— Все, понял! Он уже здесь, — сказал Дан, заслышав шум.

— Ты что-нибудь нашел? — торопливо спросила Астрид.

— То, что искал, нет, нашел другое. Конец связи, он слишком близко.

Выключив видеофон, Дан проследил, как глайдер плавно опустился у самого трапа. Он почувствовал себя неуютно, хотя был уверен, Что заметить его от звездолета невозможно. Соскочив на землю, Торвэн поднялся на корабль, и Дан тотчас взмыл в воздух. Оставалось надеяться, что Торвэн не услышит звука мотора.

Слушая, Астрид хмурилась, а когда он кончил рассказ, заметила?

— Мы не должны были так поступать!

— Почему? Ведь он меня обманывает! У него есть исправный передатчик… К тому же…

— Подожди, дай сказать! — перебила Астрид. — Торвэн тебе помогает не так, как тебе бы хотелось, но ведь помогает? С его помощью ты закончишь ремонт вдвое быстрее, правда? А если он что-то скрывает, это его дело.

— Посмотрим, что скажешь, когда он приведет сюда харджеров!

Впрочем, Дан понимал, что девушка по-своему права.

— Думаешь, он на это способен?

«К чему зря пугать ее», — подумал Дан и сказал:

— Нет, не думаю. Еще два-три дня, и мы улетим.

Торвэн вернулся быстро.

— Я привез новый модулятор, — спокойно сказал он. — Где ты был?

— Летал к горам, — ответил Дан.

— Зачем? Что тебе там понадобилось?

— Так, захотелось размяться.

— Значит, решил отдохнуть? — с неожиданной злостью отреагировал Торвэн. — А работать за тебя буду я?

— Торвэн, чего ты злишься? Если не хочешь, не помогай. Я ведь не просил…

— Я от своих слов не отказываюсь, — буркнул Торвэн. — Ладно, хватит болтать. — И он скрылся в рубке.

После обеда Торвэн, обращаясь к Дану, заметил безразличным тоном:

— Если ты действительно устал, сходи погуляй. Прогулка лучше, нежели полеты на глайдере.

Дан, несколько часов тестировавший микросхемы, охотно согласился и отправился в лес. Лиловатые стволы деревьев казались очень твердыми и гладкими. Проводя по ним ладонью, Дан ощущал живой ток. Подыскав подходящий пригорок, он лег, трава пружинила. Дан закрыл глаза, стараясь сосредоточиться и расслабиться минут на десять. Открыв глаза, он увидел шагах в десяти от себя животное, высотой в половину человеческого роста, покрытое длинной черно-оранжевой шерстью. Зверь сидел на траве. Большеголовый, с массивной вытянутой мордой. Глаза его были круглыми, желтыми, щели зрачков смотрели вертикально. Из пасти свисал коричневый язык, виднелись два ряда крепких и острых зубов. Такие зубы запросто перекусят руку… или горло.

Дан медленно, стараясь не спугнуть зверя, сдвинул пальцы на рукоятку парализатора. Зверь встал, потянулся, сделал несколько маленьких шажков вперед и снова сел. «Как далеко он может прыгнуть?» — подумал Дан, оценивая дистанцию. Зверь снова встал и словно бы нерешительно приблизился к Дану. С парализатором в руке Дан чувствовал себя уверенно, однако он был приучен пускать в ход оружие лишь в крайнем случае, а зверь не нападал, хотя подступил гораздо ближе, чем хотелось бы.

В глубине памяти Дана шевельнулось воспоминание: когда-то он уже видел такого… Нет, не живьем — голограмму. Яркая оранжевая шерсть с двумя широкими черными полосами — от ушей вдоль хребта, черные круги вокруг глаз, черный пушистый хвост. «Да это соб!» — осенило Дана. Соб, чья родина — снежная Мэрра с ее желтоватыми льдами и воющими метелями. Собы легко приручаются, но встреча с дикой стаей опасна: эти звери ничего не боятся. Остановить нападавшего соба можно только убив его.