Выбрать главу

— Тоби! — звала миссис Джонс. — Ко мне! Сейчас же вернись!

Но голос ее заглушил очередной раскат грома, и небо осветила гигантская ветвистая молния.

— Всем под крышу, — скомандовал Джеф Колтон, бросаясь в ближайший фургон.

Уже упали первые тяжелые капли дождя, но миссис Джонс продолжала гнаться за Тоби. Куда там! Фокстерьеру удалось удрать уже очень далеко. Нил тоже во весь голос звал Тоби. И тут, когда молния в очередной раз с треском разорвала небо над головой, осветив стены замка и мрачные предмостные укрепления, лошадь сэра Гарета испуганно заржала и поднялась на дыбы.

Тоби мчался прямо к лошади. Принц бросился ему наперерез, бешено лая и пытаясь отогнать фокстерьера. Тоби остановился, смущенный бегущим к нему Принцем, но потом, чуть вильнув, снова бросился прямо под копыта перепуганной лошади.

Дождь полил стеной, капли были такими крупными и частыми, что Макс почти ничего не видел за этой пеленой. Тоби лаял, как сумасшедший, и его, похоже, ничем нельзя было отвлечь от намеченной цели.

А сэр Гарет и не подозревал о нависшей над ним опасности и о том, как трудно ему будет справиться с конем, который и без того уже нервно переступал своими мохнатыми ногами с огромными копытами…

— Не надо, Тоби! Не смей! — завопил Нил, бросившись к фокстерьеру. Он успел перехватить его буквально в самый последний момент, когда пес был уже почти под копытами мощного перепуганного коня.

Подняв голову, Нил увидел, что сэр Гарет изо всех сил натянул поводья и пытается удержать коня и заставить его свернуть в сторону. К счастью, это ему удалось, и Нил буквально упал на Тоби, схватив его в охапку. Подоспевший Принц успел вовремя отскочить, зато Макс вылетел из седла и упал на землю. Принц тут же бросился к нему.

Дождь молотил Нила по лицу, по глазам; он насквозь пропитался этой дождевой водой, но не обращал на это особого внимания, пока не услышал крик миссис Джонс. Он мгновенно вскочил на ноги и обернулся: миссис Джонс, спотыкаясь, точно слепая, брела к ним.

— Все в порядке, я его поймал! — крикнул ей Нил.

Миссис Джонс попыталась было остановиться, но старые ее ноги сами поехали по мокрой траве, и она тяжело рухнула на землю.

Сэр Гарет, спрыгнув с коня на землю, что было сил тянул за поводья, стараясь отвести перепуганное животное подальше, но конь сопротивлялся и бил землю копытами. К счастью, вскоре к ним подбежал дрессировщик, взял коня под уздцы и немного его успокоил.

Кто-то пробежал мимо Нила. Это был Джеф. Он опустился на колени и бережно приподнял голову лежавшей на земле миссис Джонс. Старая дама показалась Нилу очень бледной, глаза ее были закрыты, а правая нога странным образом оказалась под ней, согнутая под каким-то немыслимым углом.

— Она сильно разбилась? — испуганно спросил Нил.

Джеф посмотрел на него; по лицу его струился дождь.

— Она без сознания. И мне кажется, у нее сломана нога. Ты присмотри за ее собакой, ладно? А я попробую что-нибудь сделать для миссис Джонс.

Примчался Брайан с мобильным телефоном в руке.

— Я вызову скорую! — крикнул он.

Следом за ним подбежал человек с огромным зонтом в руках, который он и раскрыл над миссис Джонс и склонившимся над ней Джефом.

— Ты поосторожней с этим телефоном, Брайан, — заметил Джеф. — Учти, молнии так и сверкают.

Брайан посмотрел в сторону домика миссис Джонс; дверь была открыта, и он сунул свой телефон в карман.

— Я позвоню оттуда, — сказал он. — Сейчас наша санитарка прибежит, и мы попытаемся перенести миссис Джонс в дом, если, конечно, ее можно трогать. — Он бегом бросился к домику миссис Джонс.

Вскоре появилась мать Криса, миссис Уилсон.

— Не могу ли я чем-нибудь помочь? — спросила она, озабоченно глядя на лежавшую на земле старушку.

— У Криса мама — медсестра, — пояснил Джефу Нил. — Просто сегодня она нас сопровождает.

Подбежала санитарка вместе с костюмершей.

— Ой, вы медсестра! — воскликнула она, поздоровавшись с миссис Уилсон. — Как хорошо!

Миссис Уилсон склонилась над миссис Джонс, нащупала пульс и осторожно осмотрела странно подвернутую ногу.

— Вряд ли стоит ее трогать, — сказала она. — С такой ногой нужно поаккуратнее. Лучше подождать скорую, чтобы сперва сделали укол обезболивающего.

— О'кей. А теперь все немедленно в замок, — велела костюмерша. — Быстренько, быстренько, дождь ведь! Мои костюмы пропадут!

Однако Нил продолжал стоять без движения, пока кто-то не потянул его за руку.

Это был Крис.

— Да идем же, Нил! Не волнуйся, мама позаботится о миссис Джонс. А ты лучше поскорей унеси Тоби с этого дождя.

Нил, точно очнувшись, посмотрел на Тоби: тот весь дрожал, прижимаясь к его груди.

— Извини, Тоби, — сказал он песику и поспешил за Крисом. — Сейчас мы с тобой под крышу нырнем. Крис, а где Эмили?

— Она уже внутри, — ответил Крис.

На пороге Нил обернулся, и Тоби тут же попытался вырваться и побежать назад, к своей хозяйке. Нил видел, как Джеф и санитарка с помощью двух зонтов соорудили над миссис Джонс нечто вроде навеса, а миссис Уилсон, укутав старушку одеялами, и вовсе выглядела так уверенно, словно у нее все уже под контролем.

— Нет, Тоби, тебе пока туда нельзя, — шепнул фокстерьеру Нил. — Ты побудешь со мной. Не бойся, я о тебе позабочусь.

В большом зале было полно народа. Люди стояли группками, вокруг которых на полу образовались блестящие лужи. Нил заметил Макса, который, взяв сразу несколько полотенец, выданных промокшим участникам съемок, озирался по сторонам. Увидев Нила, он крикнул ему:

— Неси Тоби вон туда! Ты вытрешь Тоби, а я займусь Принцем.

Мальчики протолкались сквозь толпу актеров и технических работников к трону, стоявшему посреди зала. Крис отправился на поиски остальных, а Нил и Макс стали приводить в порядок собак с помощью сухих полотенец.

Нил посмотрел на коккера, который еще не успел отдышаться после пробежки под дождем, но все же был явно доволен тем, что Макс так возится с ним.

— Это просто удивительно, до чего твой Принц храбро держался! И ведь ни чуточки не боялся ни грома, ни молний! Мне даже показалось, что ему нравилось под дождем мокнуть!

Макс улыбнулся:

— А он вообще никогда не унывает. У него, можно сказать, стальные нервы. А к разным шумам и вспышкам света он давно привык — их во время съемок хватает.

Тоби, весь в спутанных кудряшках, как овечка, уже настолько пришел в себя, что даже разок тявкнул, глядя на Принца и приглашая своего нового друга поиграть.

— Что ты собираешься с ним делать? — с улыбкой спросил Макс.

Нил ответил не сразу. Услышав вдалеке сирену скорой помощи, он нахмурился.

— Я, в общем-то, об этом не думал, — сказал он Максу. — К сожалению, миссис Джонс придется полежать в больнице… — Он снова помрачнел, но вскоре лицо его прояснилось. — А с Тоби все просто: я возьму его к нам домой, или же пусть поживет пока у нас в приюте — он ведь уже не раз оставался там.

— В приюте?

— Ну да, ведь у них, на Королевской улице, есть собачий приют и питомник! — Перед ними возник Крис Уилсон. — Там и сам Нил живет. Между прочим, это лучшая гостиница для собак во всем Комптоне!

Макс хотел было что-то сказать, но не успел: Нил опять отвернулся, прислушиваясь. Теперь сирена скорой помощи была слышна совсем близко.

— Надеюсь, миссис Джонс все-таки поправится… — огорченно заметил Нил.

— Если она и поправится, все равно ей будет за что «поблагодарить» эту собаку!

Мальчики обернулись: перед ними стоял мистер Дженкинс. А у него за спиной виднелся Джеф Колтон, тщетно пытавшийся протереть свои очки краешком насквозь мокрой рубашки.