Выбрать главу

Пошел отсчет последних секунд...

* * *

Штурмовая группа <Триполи>, Рядом с целью <Филадельфия>, Звездные врата системы Край Ночи, 16:38 по бортовому времени

Гарроуэй продолжал в одиночестве дрейфовать в пространстве. Согласно дисплею его имплантата, с того момента, как <Бесстрашный> прорвался сквозь Врата, прошло пять часов. В этом участке космического пространства по-прежнему было заметно легкое свечение - именно здесь погиб вражеский флот или по крайней мере большая его часть. Похоже, отдельные корабли еще оставались в этом районе. Впрочем, Гарроуэй не мог точно сказать, то ли он видит их на самом деле, то ли ему почудилось. Поскольку надежной точки отсчета для определения размеров в его распоряжении не было, эти движущиеся объекты вполне могли оказаться как вражескими судами, исполинами длиной в милю каждый, так и участниками его десантной группы, до которых было лишь несколько сот метров. -

Он вновь повторил попытку.

- Ударное подразделение <Альфа>. Говорит Триггер. Кто-нибудь слышит меня?

На этот раз до него сквозь помехи дошел ответ:

- Я слышу, комендор-сержант.

- Кто говорит? - уточнил Гарроуэй. Встроенный в его бронекостюм компьютер барахлил и потому не опознал говорящего.

- Младший сержант Шра-дах, коммендор-сержант.

- Можно просто сержант, Шра-дах. Ты тот самый иштариец, который повел за собой других против мародеров. - Он хорошо помнил рекрута родом с далекой планеты, гордого тем, что удостоился похвалы своего непосредственного начальника.

- Так точно, сержант.

- Ну как, пока держишься?

Последовала небольшая пауза.

- Мне кажется, системы моего костюма начинают отказывать. Мне хватает воздуха и энергии, но компьютер, похоже, вышел из строя.

- Понятно. Возможно, изжарился во время взрыва. А сам как? Тебя случайно не ранило?

- Нет, я не ранен... - Вновь возникла пауза. - Сержант, мне страшно! Я не хочу умереть в космосе!

- Отлично тебя понимаю, - отозвался Гарроуэй. - Мне тоже страшно.

- Сержант... я хочу домой.

- И я хочу, Наль! Тебя ведь зовут Наль?

- Да, сержант.

- Не волнуйся, Наль, мы не умрем, - подбодрил он иштарийца, хотя сам был не уверен в том, что говорил. - Нам с тобой умирать еще рано.

- Это ты верно сказал, черт возьми. Окочуриться мы еще успеем, - вклинился в их разговор до боли знакомый женский голос.

- Кроум?

- А ты что думал, что я тебя здесь брошу?

- Я зову вас уже пять часов! Где вас носило все это время, черт возьми?

- Там же, где и тебя. Я только и делала, что пыталась связаться с тобой. Просто плазменное облако теперь рассеялось, и наши передатчики вновь заработали. А может, нанотехники за это время успели кое-что починить. Не знаю.

- Как здорово, что ты вышла на связь! Скажи, кто-ни-будь еще подавал голос?

- Брунелли, сержант. Насколько я понимаю, связь восстановлена?

- Восстановлена, можете не волноваться. Ответьте все, кто слышит меня!

- Говорит Исли, докладываю выполнение задания!

- Руэ!

- Липперт!

Один за одним морпехи начали рапортовать о своем присутствии. Гарроуэй в уме вел счет. Всего на его запрос откликнулись пятьдесят человек. Юнт до сих пор находился под опекой Армори и был без сознания.

Не успел отрапортовать последний из пятидесяти, как в канал связи ворвался хор голосов. Имена называли так быстро, что вскоре Гарроуэй потерял счет. Андерсон. Шуeтер. Даннер. Менендес. Хонг. Вах-гур. Похоже, что всего в живых после ядерного взрыва, разнесшего на куски вражескую твердыню, осталось около двухсот человек. То есть гораздо больше, чем он мог первоначально надеяться.

- Похоже, что мы свое дело сделали, - заметила Кроум. - Цель <Филадельфия> уничтожена.

- Как и вражеский флот, - добавил Коллеско. - Вы видели, как <Бесстрашный> прорвался сквозь него? Вот это шоу, скажу я вам!

- Прошло пять часов, - заметила Кроум. - Как ты думаешь...

- Удар будет нанесен лишь через пятнадцать минут, - напомнил Гарроуэй. - А каковы его результаты, станет известно через пять часов семнадцать минут. Именно столько требуется световому лучу, чтобы преодолеть обратное расстояние.

- Так как там дела с <Филадельфией>? - вклинился в их разговор еще чей-то голос. - Кстати, почему эту махину назвали <Филадельфией>, а не как-то иначе?

- Это точно, - поддакнул еще один любопытный. - Я сам родом из Филадельфии. Выходит, начальству не по нутру мой город?

- Выходит, что это вы не загружали в свои пустые головы военную историю, - ответил Гарроуэй. - Вспомните войны начала девятнадцатого века в Северной Африке.

- К берегам Триполи! - заметил Брунелли. - Как в нашем гимне.

- Это все оттуда, - согласился Гарроуэй, - хотя эта строчка про сражение, которое произошло позже. В начале девятнадцатого века, когда американский флот блокировал североафриканский порт Триполи, наш самый крупный фрегат <Филадельфия>, преследуя пиратов, сел на мель. Берберы взяли его в плен, отвели в гавань и поставили на прикол прямо перед своей крепостью и прибрежными батареями.

Наши люди разработали план, решив уничтожить <Филадельфию> до того, как та будет использована против нас. Захваченное у пиратов судно водоизмещением шестьдесят четыре тонны, переименованное в <Бесстрашный>, взяло на свой борт матросов - а может быть, и несколько морских пехотинцев, переодетых под берберов. В общем, замаскировали его под местную посудину. Так вот, она подошла вплотную к <Филадельфии> и подожгла ее. <Бесстрашному> и его команде удалось бежать. Если не ошибаюсь, из всего экипажа во время операции был ранен всего один человек.

- Так вот почему они назвали крепость ксулов <Филадельфией>? И разнесли ее вдребезги к чертовой бабушке?

- Это точно.

Гарроуэй решил, что не стоит рассказывать вторую часть этой истории. Спустя шесть месяцев флот направил <Бесстрашного> обратно в гавань Триполи, на этот раз под командованием лейтенанта Ричарда Сомерса, с полным трюмом взрывчатки. Предполагалось подойти вплотную к стенам крепости, поджечь бикфордов шнур, а самим бежать в небольшой лодке. Но что-то пошло не так, и <Бесстрашный> взлетел в воздух прямо посреди гавани, а вместе с ним капитан и вся его команда.

Не самое удачное имя для операции <Морской огонь>, хотя миссия транспортного судна, несмотря на всю разницу в технике, была схожей с миссией его земного тезки. <Интересно, - задумался Гарроуэй, - кто придумал такое название... и вообще, удосужился ли хоть кто-нибудь провести историческое исследование?>

А может, наоборот, кто-то решил дать <Бесстрашному> еще один шанс, чтобы расквитаться с <Триполи>?

Гарроуэй бросил взгляд в сторону оранжевой точки - местного солнца. Интересно, увидят ли они с этого расстояния фейерверк, когда <Бесстрашный> и его груз врежется в планету ксулов?

Вообще-то никто не застрахован от неудачи. Что, если оставшиеся на орбите корабли получили предупреждение о приближении <Бесстрашного>? Что, если они сумеют перехватить его и уничтожить еще на подлете к планете?

И тогда во второй раз в истории <Бесстрашный> будет взорван, так и не успев поразить цель.

- Эй, сержант! - позвал кто-то.

- Что такое?

- Ты только взгляни на Врата! Там что-то происходит!

Гарроуэй посмотрел, заморгал и присмотрелся внимательнее. Из прохода показалась вереница ярких звезд. Некоторые из звезд, что двигались неподалеку от них... Судя по всему, это корабли ксулов разворачивались им навстречу.

И тогда Гарроуэю стало понятно, что он видит. Самая крупная, самая яркая звезда - это <Южная Калифорния>. Другие - числом десять - фрегаты и истребители объединенной ударной группировки. По всей видимости, они послали вслед <Бесстрашному> зонды-разведчики и потому рискнули сами пройти сквозь Врата.