— Да! — Большое, похожее на таракана существо радостно ухмыльнулось. — Наконец! Прибыло наше главное блюдо!
— Не та кухня! — поспешно воскликнул Боба.
Он выскочил обратно в коридор. С дальнего конца доносились крики. Он слышал низкий голос, в котором он узнал голос Дурджа. Он услышал громкий взрыв бластерного разряда.
Он слышал шаги и злобные вскрики. Они были очень близко.
Прямо перед Бобой была последняя дверь. На ней были вырезаны буквы и цифры на хаттском.
— Лучше бы это была кухня номер семь, — решительно произнес Боба.
Он открыл дверь. Несколько мужчин и женщин в татуинской одежде стояли вокруг длинного стола. На столе были необычные предметы. Они были похожи на ярко раскрашенные игрушки, или, может быть, это было оружие? Боба не мог сказать.
Но чем бы они ни были, они вкусно пахли. Нет. Они пахли великолепно.
— Чем‑то помочь? — спросила женщина.
Боба замер. На секунду ему стало нехорошо. Он вдохнул теплый сахар, шоколад, скрайминт. Он подумал, что упадет в обморок от голода.
— Юноша!
Боба моргнул. Перед ним был Габбора. На старике был яркий зеленый поварской халат и колпак. В одной руке была большая ложка. Другая держала покачивающийся глазной стебелек. Глаз на нем уставился на Бобу.
— Я как раз заканчиваю вечерний десерт, — объяснил Габбора. Он быстро повернулся и пошел к столу. Он наклонился и закрепил глаз в середине одного из ярких предметов. Это не была игрушка или оружие, видел теперь Боба. Это было пирожное.
— Слушай! — гордо сказал он. Он широко улыбнулся Бобе. — Я так рад, что ты зашел ко мне!
Из коридора за ними раздался вскрик. Боба быстро повернулся. Он захлопнул дверь. Закрыл замок.
— Мне нужна твоя помощь! — задыхаясь сказал он. — Прямо сейчас!
Старик внимательно посмотрел на него. Мгновение спустя он кивнул.
— Идите! — сказал он. Он прогнал остальных поваров. Потом он снова посмотрел на Бобу.
— В чем дело? — спросил он низким голосом.
Из‑за закрытой двери донесся еще один рев. Габбора понимающе повел бровью.
— А, теперь я понял! — сказал он. — Это Дурдж. Джабба натравил его на тебя.
— Точно, — сказал Боба. Он в отчаянии осмотрелся. — Габбора, мне нужно быстрее отсюда выбраться. Не только из комнаты. Мне нужно убраться из крепости.
Габбора нахмурился. Он и Боба взглянули на дверь. Она тряслась. В любой момент Дурдж мог ворваться внутрь.
— Пойдем со мной, — прошептал старик. Он пересек комнату, Боба следовал по пятам. — Сюда…
Габбора открыл дверь. Внутри было что‑то типа кладовки и другая дверь. Кладовка была заполнена хламом.
Габбора пробормотал: "Сейчас, я знаю, он где‑то здесь…"
Старик рылся везде, в поисках. Старые кухонные принадлежности, тазы и кастрюли, выброшенные детали от печи, ножи…
И висящий рядом с дверью реактивный ранец.
— Вот он! — Габбора схватил ранец и протянул его Бобе. — Видишь, я тоже всегда думаю о побеге!
Боба проверил ранец. Это была старая модель, предназначенная для взрослого. Он посмотрел на топливные баки.
— Все еще полные, — сказал он. Он с благодарностью посмотрел на Габбору и усмехнулся. — Спасибо, это здорово!
— Я рад, — сказал с поклоном старик.
Он смотрел, как Боба регулирует ремни. Потом Боба закинул ранец на спину. Из коридора донесся оглушительный гул.
— Мандалорианский коротышка! — проревел голос. Боба выглянул как раз, когда Дурдж прорвался сквозь дверь кухни.
— Теперь иди! — крикнул Габбора. Он открыл дверь в кладовке и толкнул в нее Бобу. — Быстрее!
— Ого, — воскликнул Боба.
Он стоял на узкой площадке в сотнях метров над землей. Вокруг него была громада крепости Джаббы. Вверху два оранжевых солнца жгли и слепили. Жара падала вниз, как ядовитый дождь.
Внизу так далеко, как будто это был горящий мираж, протянулось море Дюн.
— С дороги, старик! — прокричал Дурдж.
— Иди! — крикнул Габбора, когда огромный охотник оттолкнул его в сторону.
Боба оглянулся. Его не нужно было больше подгонять. Всего в нескольких метрах стоял смертоносный охотник и целился из бластера прямо в него.
— Я поймал тебя прямо там, где хотел! — презрительно усмехнулся Дурдж. — Готов к смерти?