Выбрать главу

Зрелище было ужасным. Вейдер стоял спиной к Пайтту, был облачен в свою черную мантию, над стоячим воротником высилась лоснящаяся голова. Хотя капитан и пытался отвести взгляд, какой-то болезненный интерес заставлял его глядеть на эту безволосую голову. Мертвенно-бледная, она была покрыта густой сетью шрамов.

У Пайтта мелькнула мысль, что цена за то, что он увидел сейчас, может оказаться слишком высока. Но в тоже мгновение руки робота мягко водрузили черный шлем на голову Черного Лорда.

Когда шлем оказался на месте, Дарт Вейдер повернулся, готовый выслушать рапорт капитана.

— С наших кораблей виден «Тысячелетний сокол», милорд. Он вошел в поле астероидов.

— Астероиды меня не интересуют, капитан,— ответил Вейдер.— Мне нужен корабль, а не оправдания. Сколько времени Скайуокер и другие будут находиться в «Тысячелетнем соколе»?

— Недолго, Лорд Вейдер,— ответил капитан, дрожа от страха.

— Да, капитан,— медленно проговорил Дарт Вейдер,— недолго...

Два гигантских астероида неслись навстречу «Тысячелетнему соколу». Хан произвел смелый вираж, в результате которого корабль уклонился от встречи с ними, но едва не столкнулся с третьим.

По пятам за мечущимся среди астероидов кораблем шли три имперских истребителя. Неожиданно один из них врезался в бесформенную глыбу и поплыл в противоположном направлении, выйдя из-под контроля пилота. Два других продолжали гонку, сопровождаемые «Мстителем», который расстреливал астероиды на своем пути.

Хан Соло заметил преследователей, когда развернул корабль при появлении очередного астероида, а затем снова привел его в первоначальное положение, но опасность все еще не миновала. Мимо «Тысячелетнего сокола» по-прежнему проносились астероиды. Один из них, небольшой, ударил с таким звоном, что перепугал Чубакку и заставил Си ЗПиО прикрыть глаза бронзовой ладонью.

Хан взглянул на Лею и увидел, что та сидит с окаменевшим лицом и неотрывно смотрит на бурю астероидов за стеклом кабины. Похоже, что ей хотелось бы быть подальше отсюда.

— Кажется,— заметил он, вы говорили, что хотели быть поблизости, когда мне не повезет.

Она не удостоила его взглядом.

— Я беру свои слова обратно.

— Этот «Звездный разрушитель» замедлил ход,— заявил Хан, прочтя показание компьютера.

— Хорошо,— коротко ответила она. За окном корабля по-прежнему мелькали астероиды.

— Нас разнесет вдребезги, если мы останемся здесь дольше,— заключил он.— Нам следует выбраться из-под этого «душа».

— Это кажется мне разумным.

— Я хочу подойти поближе к одному из тех больших,— добавил Хан.

Это уже никому не показалось разумным.

— Ближе?!— воскликнул ЗПиО, вскидывая металлические руки. Искусственный мозг с трудом мог перенести то, что сообщили ему слуховые сенсоры.

— Ближе?— недоверчиво спросила Лея.

Чубакка с изумлением уставился на пилота и залаял.

Никто из них не мог понять, почему капитан, рисковавший жизнью ради их спасения, теперь пытается их угробить. Произведя несколько простых операций на приборной доске, Хан провел «Сокол» между двумя близкими астероидами, затем нацелил корабль на камень величиной с Луну.

С точностью профессионала Хан повел корабль к гигантскому астероиду, самому большому из встреченных. Оправдывая репутацию, он ловко провел «Сокол» так, что между ним и истребителями оказалась страшная гора.

Последовала короткая яркая вспышка, после чего обломки двух истребителей поплыли во тьму, а астероид, как ни в чем не бывало, полетел своим курсом.

Хан почувствовал прилив радости, такой же яркой, как и сцена, которую он увидел на экране. Затем он заметил изображение на главном дисплее панели управления и подтолкнул мохнатого напарника.

— Вот,— сказал он,— Чуби, разберись с этим. Выглядит достаточно привлекательно.

— Что это?— спросила Лея.

Пилот «Сокола» проигнорировал ее вопрос.

Летя над поверхностью астероида, Хан внимательно изучал ее. Он заметил затененный участок, похожий на кратер гигантских размеров. Опустив «Сокол», он повел его прямо в кратер.

Два имперских истребителя все еще гнались за ними, стреляя из лазерных орудий и повторяя каждое его движение.

Хан Соло понимал, что ему нужно быть более ловким и отважным, если он надеется отделаться от преследователей. Увидев на экране узкую трещину, он развернул корабль. «Сокол» начал падать в глубокую каменную расщелину.

Оба имперца последовали за ним. Один из них заискрил, задев каменную стену металлическим корпусом.

Корабль кувыркался и вилял, а Хан все дальше вел его в кратер. Вспышкой осветилось черное небо, когда истребители, врезавшись друг в друга, взорвались позади.

Хан уменьшил скорость. Рассматривая каньон, он обнаружил на самом дне кратера нечто черное, напоминающее разинутую пасть пещеры достаточной величины, чтобы впустить в себя «Тысячелетнего сокола». А может быть, и недостаточной — все равно им предстояло сейчас это проверить.

Замедлив ход, Хан ввел корабль в отверстие пещеры и повел его по длинному тоннелю, который, как он надеялся, будет служить и укрытием. Соло сделал глубокий вдох, когда корабль окончательно поглотил сумрак пещеры.

Крошечный Х-образный истребитель приближался к системе Дагобар.

Подлетая к планете, Люк смог разглядеть участок изрезанной поверхности в толстом покрове облаков. Планеты не было на карте, и вряд ли кто-нибудь знал о ней. Каким-то образом Люк смог найти ее, хотя он не был уверен, стоит ли ему благодарить свои руки за то, что они привели его сюда.

Р2Д2, сидевший в задней части корабля, сканировал звезды и переводил свои замечания на дисплей компьютера. Люк читал перевод на компьютерном экране.

— Да, это Дагобар,— ответил он маленькому роботу и выглянул в окно кабины, когда истребитель достиг атмосферы.— Мрачновато выглядит, не так ли?

Р2 бибикнул, в последний раз пытаясь убедить хозяина изменить путь.

— Нет,— сказал Люк.— Я не передумаю.— Он проверил монитор и почувствовал, что немного нервничает.— Не вижу городов. Хотя есть массированные проявления жизненных форм. Там внизу что-то живое.

Р2 был встревожен, и это отразилось в его настойчивости.

— Да, я уверен, что там безопасно для роботов. Может, наконец, успокоишься?— Люк начинал сердиться.— Мы только поглядим, что там происходит.

В ответ он услышал жалобный электронный шепот.

Истребитель плыл в сумрачном ореоле, отделявшем космический вакуум от поверхности планеты. Люк направил корабль прямо в белый туман.

Он ничего не видел. Все было полностью скрыто плотной белизной, прилипавшей к выпуклым окнам корабля. Он мог вести корабль только с помощью приборов. Но на дисплеях тоже ничего нельзя было разобрать, даже когда Люк приблизился к самой поверхности планеты.

Когда зазвенел сигнал тревоги, Р2 присоединил к его звучанию собственную серию испуганных гудков и свистков.

— Знаю, знаю!— крикнул Люк, все еще сражаясь с управлением.— Все дисплеи молчат! Я ничего не вижу! Погоди, я попробую начать посадочный цикл. Будем надеяться, что там, под нами, что-то есть.

Р2 завизжал, но этот звук был заглушен скрежетом тормозов истребителя. Люк почувствовал, что корабль начал падать. Он вжался в пилотское кресло. Затем последовал толчок, и Люк услышал такой звук, словно его корабль на лету сшибал верхушки деревьев.

Наконец истребитель заскрежетал и резко остановился, так что пилот едва не вылетел при толчке из кабины. Убедившись, что он на твердой поверхности, Люк выбрался из кресла и облегченно вздохнул. Затем он нажал кнопку, поднимавшую купол его кабины. Высунув голову наружу, чтобы бросить первый взгляд на чужой мир, Люк Скайуокер судорожно вздохнул.

Истребитель был полностью окружен туманом, его яркие посадочные фонари не светили далее чем на два фута. Глаза Люка постепенно стали привыкать к туману, и вскоре он смог разглядеть кривые стволы и корни деревьев. Он выбрался из кабины, а Р2— из своего кармана.