Выбрать главу

Единственный живой глаз расширился от удивления, затем непокоренный пленник сделал быстрое движение рукой и схватился за рукоять. Человек задыхался, будто только что преодолел тяжелый подъем.

— Вот это дело, — одобрительно отозвался Джонатал. — Стань свободным, возьми меч в свои руки и направь его острие против поработивших тебя.

Кинкару, впрочем, показалось, что невольник даже не расслышал этих слов, изо всех сил пытаясь отпереть сковывавший его замок рукоятью меча. Большинство остальных не проявляли интереса к происходящему. Все они были так изувечены, что невозможно было разобрать, кто мужчина, а кто женщина. Кинкар, возившийся с неподатливыми ошейниками, вдруг ощутил острый приступ тошноты. Тут Джонаталу удалось разгадать секрет замка, и вскоре все пленники были освобождены. Некоторые из них бросились к своим поверженным стражникам, выискивая мешки с продовольствием. И Кинкару с Джонаталом, как это ни было им тяжело, пришлось применять силу к этим несчастным, чтобы распределить пищу по справедливости. Кинкар опустился на колени рядом с какой-то женщиной, пытаясь уговорить ее откусить кусок хлеба из грубой муки, зажатого в ее руке. Та смотрела на хлеб совершенно тупым взглядом, словно не осознавая, что его можно есть. И тут к ним приблизился человек, которому Кинкар дал меч. На нем были снятые с убитого кираса и шлем. Во рту он держал кусок сушеного мяса, тщетно пытаясь укусить его своими зубами, но рука его сжимала рукоять обнаженного меча. Он подозрительно уставился на Кинкара.

— Кто вы? — прошепелявил он, но в тихом голосе слышался командный окрик. — И почему вы это сделали?

Обнаженное лезвие качнулось в сторону перегороженной дороги, где живые делили между собой имущество убитых.

— Мы враги всех, кто заковывает людей в цепи, — Кинкар тщательно подбирал слова. — Если ты хочешь узнать больше, пойдем со мной к нашему командиру…

— Я пойду, но только если в спину тебе будет смотреть вот это.

Острие меча сверкнуло в лучах восходящего солнца.

— Хорошо, — Кинкар завернул женщину в шубу и поднялся на ноги. — Ты видишь, я безоружен, капитан.

Он наградил незнакомца подобавшим его поведению титулом.

Не оглядываясь, Кинкар пошел к зарослям кустарника, где укрывались Властители Неба. Но оказалось, что не только он знал эту тропинку. Продравшись сквозь переплетение безлистных ветвей, Кинкар увидел Оспика, передававшего лорду Бардону подобранные стрелы. Но кроме этих троих, в кустах притаился еще один человек. Один из конвоиров не был убит. Он не только остался жив, но и сумел догадаться, откуда пришла к ним неожиданная гибель.

Возможно, изумление от того, что во главе нападавших стояли Властители Неба, первое время заставили его сидеть смирно. Но сейчас он припал к земле позади лорда Бардона, зажав в руке тонкий длинный кинжал. На лоснящемся лице читалась переполнявшая все его существо ярость. Кинкар, хорошо знавший, сколь опасно это оружие в руках обученного воина, бросился вперед.

Кинкар изо всей силы обхватил талию изготовившегося к нападению конвоира, но не смог свалить его на землю. Тот как-то вывернулся и сумел несколько ослабить объятья своего противника, после чего попытался ударить его ножом, которым собирался перерезать горло лорду Бардону. Кинкар вовремя перехватил его руку, лезвие замерло в воздухе буквально около самого тела юноши. Одновременно Кинкар попытался подсечь неприятеля. Тот зашатался, и Кинкар почувствовал, что его шею от подбородка до ворота рубахи словно ожгло огнем. Лезвие ножа ударилось о латы и сломалось. Нападавший вновь занес кинжал для удара, мелькнул обломанный кончик острия, но тут дерущихся растащили чьи-то руки, сильные настолько, что никто из противников даже не пытался сопротивляться. Кинкара, впрочем, тут же отпустили.

— Э-э, да он тебя зацепил!

Кровь капала на грудь Кинкара, стекала по его накидке. Лорд Бардон приподнял голову юноши и осмотрел ту сторону шеи, где была рана.

— Слава Богу, это всего лишь царапина! — воскликнул Властитель Неба секунду спустя. — Сейчас мы это перевяжем, и тогда, надо надеяться, ты будешь жить…

В голосе его чувствовалось огромное облегчение, он едва не смеялся. Но когда он заговорил вновь, в словах зазвенел металл: