— Я нашел его в куче мусора возле дома.
— Врешь. У тебя — то и дома никакого нет.
— Я говорю правду, — уперся Джон. — Он лежал в куче мусора.
— Если ты не врешь, то он не работает. А раз так, то грош цена твоей находке. — Перараст перевернул коробочку. — Как он включается? Я не вижу ни одной кнопки.
— Он реагирует на голос владельца, — пояснил Хаксли.
Перараст и сам прекрасно знал, что микрочип коммуникатора запрограммирован на идентификацию голоса владельца. Хозяин «Нужных вещей» хотел убедиться, что эту особенность знает и Хаксли. К недовольству Перараста, Хаксли знал о голосовом интерфейсе.
— Ну ладно, — сказал Перараст, почесав щетину на двойном подбородке, — если прибор и в самом деле работает, то я дам тебе за него пять кредитов.
— Пять кредитов! — растерянно воскликнул Хаксли. — Так мало?
— А что, ты хочешь, чтобы я заплатил тебе полную стоимость? — возмутился Перараст.
— Я рассчитывал на половину, — признался Хаксли.
— Половину тебе нигде не заплатят. Даже если бы это был твой коммуникатор и он все еще находился на гарантии.
— Но пять кредитов… — заныл Джон, — это так мало.
— Найди того, кто даст тебе больше.
— Коммуникатор совсем новый, у него даже аккумулятор не сел, и микрочип в полном порядке.
— Что толку от чипа? Без голоса владельца он все равно не будет работать. — Желтый ноготь Перараста ловко подцепил заднюю крышку прибора. — Чип можешь оставить себе. — Перараст вынул маленькую пластинку. — А за коммуникатор… так и быть, я дам… пятнадцать кредитов.
— Двадцать, — не согласился Джон.
— Это грабеж! — возмутился Перараст.
— Коммуникатор стоит полторы тысячи.
— Но только новый.
— Он почти новый.
Перараст на секунду задумался. Прибор в хорошем состоянии — это правда, и даже если Хаксли украл его, это не имеет значения. За такой коммуникатор можно выручить почти тысячу.
— Я так совсем разорюсь. — Перараст почесал пузо в том месте, где оно выпирало из — под майки. — Хорошо, двадцать, но вместе со всеми бутылками, что ты принес.
Хаксли ничего не оставалось, как согласиться. Получив деньги и зачем — то сунув микрочип от коммуникатора в карман, он покинул лавку «Нужных вещей».
Размышлять над тем, куда пойти после удачной сделки, Хаксли не требовалось. Он направился в знакомый бар, где за столиком, приютившимся возле дверей в туалет, можно выпить кружку — другую пива и не бояться, что тебя выгонят из — за запаха, исходящего от поношенного летного плаща.
Глава 9 Важный разговор
Капля холодного пота скатилась за шиворот Шафту Лиммару. Горло сдавила предательская судорога, стало трудно дышать. Чтобы перевести дух, Лиммар непослушной рукой с трудом ослабил узел галстука.
— Я знаю, кто это сделал, — сообщил он осипшим голосом. — Я уже отправил на поиски своих людей. Не волнуйтесь, скоро камень вновь будет у меня…
Изображение на экране видеофона слегка пошевелилось, и из динамика донесся низкий вкрадчивый голос:
— Я не волнуюсь. Волноваться нужно вам, дорогой коллега.
Рассмотреть собеседника не представлялось возможным: его фигура скрывалась в складках просторного халата из серебристой материи, похожей на ртуть, а голову покрывал капюшон, полностью прятавший лицо. Материя находилась в постоянном движении, словно ее со всех сторон обдували вентиляторы, и Лиммару иногда казалось, что он разговаривает с каплей живого металла.
— Если вы не выполните наши договоренности, коллега, мы будем весьма огорчены, — продолжил вкрадчивый голос.
Неприятный холодок пробежал по спине Лиммара.
— Я контролирую ситуацию, мистер Фариан. Не позже чем через два дня камень вновь будет у меня, — пообещал он.
— Мы готовы подождать два дня. Нам нужно «Око змеи». — Складки халата вздрогнули все разом, будто рябь пробежала по поверхности воды. — Не стоит напоминать, что, если вы разочаруете нас, коллега, достигнутые ранее договоренности аннулируются.
Лиммар уже не мог сдерживать дрожь, его зубы предательски застучали, но, к счастью, собеседник к этому моменту отключился. Экран видеофона погас. Антиквар в изнеможении откинулся на спинку кресла. Пожилому человеку вредны такие сильные переживания. Лиммар трясущейся рукой вынул пузырек с лекарством, открыл крышку и сунул в рот таблетку.
Если мистер Фариан собирается и дальше вести себя подобным образом, то Лиммару не дожить до церемонии. Но, чтобы начать новую жизнь в новом качестве, надо держаться. Он был сильным человеком, таким и остался. Старое тело не имеет значения — его дух силен. Если все получится, то путь, полный изнуряющей работы и жестоких унижений, закончится. Лиммар достигнет сияющей Истины, где законы не существуют и исполняются любые желания.