Выбрать главу

Фокс приготовился. Долго ждать не пришлось: в сокровищницу вошел король Алматиях собственной персоной — точнее, он вбежал.

Для своего пятидесятилетнего возраста король выглядел весьма моложаво. Выразительное смуглое лицо монарха обрамляла аккуратная, черная как смоль бородка. Чувственные, слегка искривленные губы и прямой нос дополняли образ прекрасного восточного принца. Перед таким красавцем любая домохозяйка, обожающая телевизионные сериалы, впала бы в благоговейный трепет. Недаром поговаривали, что у Алматияха самый многочисленный гарем на Дарнистуде. Одет монарх был в военный ослепительно — голубого цвета мундир без знаков различия, парчовую чалму, вышитую золотом, и синие штаны галифе, заправленные в сапоги из крокодиловой кожи.

Не обращая ни на что внимания, Алматиях бросился к постаменту с гигантским алмазом.

— Муратан абрил даган! — воскликнул король, оказавшись рядом. После прозвучавших слов стеклянный колпак плавно поднялся вверх, открыв доступ к сокровищу.

Алматиях протянул руки, собираясь вытащить камень, но в этот миг в дверях появился гвардеец из личной королевской охраны. Он нес винтовку Хатчинса.

— Ваше Наимудрейшество… — начал гвардеец с озабоченностью в голосе. Но король не дал договорить.

— Кто позволил тебе войти?! — завопил Алматиях. — Повешу! Четвертую! Скормлю муравьям! Вон отсюда!

Однако несмотря на грозный окрик, гвардеец не ушел. Преодолевая желание беспрекословно подчиниться приказу, он все же остался.

— Ваше Наидобрейшество, у меня есть серьезные основания полагать, что вам угрожает опасность.

— О чем речь? — Алматиях едва сдерживал гнев.

— Мы нашли это в тронном зале. — Гвардеец кивнул на винтовку.

Фокс не стал медлить. Палец утопил спусковой крючок. Бластер, изрыгнув пламя, упруго дернулся в руке. В следующее мгновение капитан был уже на ногах. Гвардеец лежал на полу со сквозной дырой в области сердца. Фокс повел дулом в сторону короля.

— Муратан абрил зацис! — истошно воскликнул Алматиях, бросаясь за стенд с короной. Защитный колпак над артефактом пополз вниз.

— Хатчинс, алмаз! — скомандовал Фокс, сам ринувшись за королем.

Сержант беспрекословно выполнил приказ. Он проворно подскочил к постаменту и в последний момент успел выхватить камень вместе с золотой подставкой из — под опускающегося колпака.

Держа перед собой бластер, капитан осторожно подбирался к стенду, за которым прятался Алматиях. Убивать короля, по крайней мере сейчас, Фокс не собирался. В его планы входило взять короля в заложники и, пользуясь им как живым щитом, выбраться из замка.

Демьен Фокс догадывался, что у входа в сокровищницу ожидает дюжина молодцов из личной охраны короля. Так что без царственного заложника им с Хатчинсом никогда не выбраться живыми из замка. Измена, кража, покушение на жизнь самого Алматияха — за каждое из перечисленных преступлений им грозит в лучшем случае топор палача, а в реальности долгие месяцы изощренных пыток. Капитан много времени провел на службе у Алматияха и один раз заглянул в темницу замка. Царившая там атмосфера оказала на него гнетущее впечатление, поэтому он не горел желанием оказаться в руках местного истязателя.

Подтверждая нерадостные мысли, на лестнице послышался торопливый топот — по — видимому, охрана услышала выстрел.

Фокс бросился за стенд.

— Встать! — крикнул капитан, наставив бластер на короля.

Однако Алматиях оказался не из робкого десятка. Он узнал инопланетного офицера, которого лично принимал на службу.

— Тебя ждет страшная участь, грязный наемник, — изрек правитель Дарнистуды. Он нисколько не испугался вида направленного на него бластера. На лице короля не дрогнул ни один мускул.

— Ты не первый, кто сегодня говорит мне это, — огрызнулся Фокс.

Времени на раздумья не осталось. И поскольку Алматиях не спешил выполнять приказание, Фокс ударил недавнего работодателя рукояткой в висок. От удара чалма слетела с царственной головы, длинные, слегка вьющиеся волосы растрепались по плечам. Фокс схватил оглушенного короля за грудки, поднял на ноги и развернул к дверям. Сделал он это своевременно — в следующую минуту в сокровищницу вбежали шестеро гвардейцев, облаченных в боевые костюмы. У каждого в руках был карентфаер. Из — за опущенных щитков на шлемах выражения их лиц разглядеть было нельзя.

— Стоять! — истошно завопил Фокс. — Назад! Иначе я прикончу его! — Демьен приставил дуло бластера к виску короля, а левой рукой обхватил заложника за грудь. — Все назад!