Выбрать главу

В июле 1524 года в таверне Смейда появился Кирт Герсен, представившийся разведчиком. Его корабль являл собой стандартную модель, сдаваемую в аренду соответствующими предприятиями в пределах Ойкумены. Это был цилиндр длиной в десять метров, оборудованный только крайне необходимым: монитором-автопилотом, устройством для поиска звёзд, хронометром, телескопом и органами ручного управления, расположенными в носовой часта. В средней секции находились: жилой отсек, информационное устройство и кладовые. На корме размещался энергоблок, расщепитель Джарнелла и ещё одно хранилище. Корабль зиял заплатками и выбоинами, как и любой другой разведчик.

Внешность Герсена также производила впечатление заурядной, одежда — изрядно поношенной, особой разговорчивостью он не отличался. Но все это мало интересовало Смейда.

— Вы долго собираетесь у нас пробыть, мистер Герсен?

— Скорее всего дня два-три. Мне нужно кое-что обдумать у вас в тиши, сэр.

Владелец таверны понимающе кивнул:

— У нас сейчас затишье. Только вы и Звёздный Король. Если вам нужна тишина, то её будет с избытком.

— Меня это вполне устраивает, — ответил Герсен, и это было правдой. После завершения всех дел у него оставалось ещё немало неразрешённых проблем.

Он повернулся было, затем остановился и оглянулся, так, словно слова Смейда только сейчас дошли до его сознания.

— У вас в таверне сейчас находится Звёздный Король? — изумился он.

— Во всяком случае, он мне так представился.

— Ни разу не доводилось встречаться со Звёздным Королём, знаете ли. Кроме того, даже наши учёные мало, что о них знают.

Смейд вежливо поклонился, давая понять, что разговор достиг дозволенных пределов откровенности, и сделал рукой жест в сторону часов.

— Время наше — местное. Можете переставить ваши часы. Ужин в семь часов, ровно через полчаса.

Герсен поднялся по каменной лестнице в свою комнату, крохотную клетушку с кроватью, стулом, столиком. Он взглянул в окно на полосу вереска между горами и океаном. На посадочной полосе было всего два корабля: его собственный и другой, более крупный и тяжёлый, очевидно, принадлежавший Звёздному Королю.

Герсен умылся в ванной, расположенной в общем коридоре, и спустился в холл на первый этаж, где пообедал продуктами с принадлежавших Смейду огорода и скотного двора.

Пока он обедал в столовой, спустились ещё два гостя. Первым был Звёздный Король, который, шурша своей богатой одеждой, быстро прошёл в дальний конец комнаты — индивидуум с чёрной кожей и такими же чёрными глазами. Роста он был выше среднего и держался с предельным высокомерием. Антрацитный цвет кожи делал его лицо похожим на причудливую маску; штаны из оранжевого шелка и свободная белая мантия с белым кушаком, широкая с серыми и чёрными полосами шапочка, щегольски сбитая на правую часть головы, — все это смотрелось весьма своеобразно.

Герсен оторвался от еды и посмотрел на него с нескрываемым любопытством. Это был первый Звёздный Король, которого он увидел воочию, хотя ходили слухи о том, что сотни их инкогнито посещают планеты людей. Это была одна из великих тайн Космоса со времени первого посещения людьми планеты Лямбда-Грас.

Второй из гостей, по-видимому, только-только прибыл — худой мужчина средних лет неопределённой расовой принадлежности. Герсен повидал множество подобных людей — самых разнообразных бродяг Глуши. Этот человек имел короткие неопрятные светлые волосы и болезненно белую кожу, весь его вид говорил о неуверенности и неопределённости. Ел он без аппетита, поглядывая то на Герсена, то на Звёздного Короля, однако казалось все же, что более изучающие взгляды он бросает в сторону Герсена.

Герсен попытался избежать этих с каждой минутой все более и более настойчивых взглядов — меньше всего ему хотелось быть вовлечённым в какие-нибудь дела незнакомца.

После обеда, когда Герсен сидел, наблюдая за отблесками молний над океаном, этот человек бочком подошёл к нему, часто мигая и нервно гримасничая. Стараясь придать своему голосу безразличный тон, несмотря на то что его явно била дрожь, незнакомец произнёс:

— Мне кажется, что вы прибыли из Кринктауна?

С самого детства Герсен привык скрывать свои чувства за тщательной, если не сказать свинцовой, непроницаемостью. Однако вопрос незнакомца, перекликавшийся с его собственными тревогами и неловкостью, озадачил его. Он сделал паузу перед тем, как ответить, и все же утвердительно кивнул:

— По сути дела, да.

— Я ожидал увидеть кое-кого другого, но, впрочем, это не имеет значения. Я уже решил, что не смогу выполнить свои обязательства. Ваша поездка сюда стала бессмысленной. Вот и всё.

Он отступил, осклабившись лишённой какой-либо доли веселья улыбкой, очевидно, для того, чтобы как можно собраннее встретить ожидаемую резкую реакцию.

Герсен вежливо улыбнулся и покачал головой.

— Вы, очевидно, по ошибке приняли меня за кого-то другого.

Ответом ему был полный недоверия взгляд.

— Но вы же прибыли сюда из Кринктауна?

— И что из того?

Незнакомец сделал безнадёжный жест.