Выбрать главу

— Рампольд умолял, чтобы я поручил тебя ему, Даске презрительно усмехнулся.

— Он так боится меня, что готов пресмыкаться перед тобой.

— Интересно, сколько времени уйдёт у него на то, чтобы сделать такого слизняка из тебя? Даске ещё раз плюнул и сказал:

— Скажи, как тебе удалось отыскать мою звезду?

— У меня была информация.

— От кого?

— Какое это имеет значение? — Герсен пожал плечами. Он решил заронить сомнение в сознание Даске. — У тебя уже никогда не будет возможности отомстить ему за это.

Даске скорчил отвратительную гримасу.

— Кто-то на борту этого корабля, да?

Герсен помолчал. Отступил в тень. Он стал наблюдать за Даске, который мог с полной уверенностью подозревать, что Малагате находится на борту.

Кирт стал обдумывать вопросы, с помощью которых рассчитывал выудить у Даске имя Малагате. Но все они казались либо слишком грубыми, либо очень трудными для разумения. Могло даже случиться так, что Даске догадается, что Герсену нужна информация, и это насторожит его.

— Подойди поближе. Ты же сам сказал, что я беспомощен и весь в твоей власти. Мне необходимо узнать, кто предал меня.

— Кто же это, как ты думаешь, может быть? Даске искренне ухмыльнулся.

— Врагов у меня хоть отбавляй. Например, этот, с Саркоя. Это он?

— Сутиро мёртв.

— Мёртв?!

— Он помог тебе похитить девушку, и я отравил его.

— Тьфу! — сплюнул Даске. — Всюду женщины. Зачем все это? Я отдам вам половину своего состояния и ещё четверть, если вы скажете, кто предал меня!

— Во всяком случае, не Сутиро с Саркоя.

— Тристано? Конечно же, не он. Откуда ему знать.

— Когда я повстречался с Тристано, ему было не до разговоров.

— Так кто же?

— Что ж, я скажу. А почему бы и нет? Один из администраторов Приморского университета сообщил мне кое-что! А я уж сделал необходимые выводы.

Даске искоса взглянул на Герсена — и в его взгляде было и сомнение, и подозрение

— Зачем ему это было нужно? — пробормотал он. — Что-то здесь не то…

— Ты знаешь, о ком я говорю? — с надеждой воскликнул Герсен, полагая, что застигнутый врасплох Даске не выдержит и скажет то, что нужно.

Но Красавчик уже тупо смотрел себе под ноги. Герсен забрал энергомет и вышел.

Возвратясь в салон, он увидел, что положение осталось прежним. Пригласив Робина Рампольда следовать за собой, Кирт прошёл в двигательный отсек.

— Вы просили, чтобы я перепоручил вам Даске.

— Конечно, — весь дрожа от возбуждения, сказал Рампольд.

— Я не могу этого сделать, но мне нужна ваша помощь для его охраны.

— О, я так вам благодарен!

— Учтите, что Даске хитёр и коварен. Вы ни в коем случае не должны входить в грузовой отсек! Рампольд разочарованно сморщился.

— Столь же важно, чтобы вы не позволили никому подойти близко к отсеку, где он содержится. Помните, что эти люди — кивок головы в сторону салона — врага Даске и они вполне могут убить его.

— Нет, нет! — воскликнул Рампольд. — Даске ни в коем случае не должен умереть!

Герсену пришла в голову новая идея. Малагате распорядился убить Паллис Атроуд из страха, что она непроизвольно может как-то разоблачить его личность. В своём теперешнем состоянии она не представляла из себя угрозы, тем не менее она могла прийти в себя. Малагате с удовольствием прикончил бы её, если бы только мог сделать это без риска для себя. Поэтому Герсен предупредил Рампольда, чтобы он также охранял Паллис Атроуд и следил за тем, чтобы её никто не тревожил.

Рампольд без особого энтузиазма ответил:

— Я сделаю все, о чем вы просите.

Глава 21

Данные, содержащиеся в записях, произведённых монитором Луго Тихальта, поступили в компьютер, который присовокупил их к уравнениям, описывавшим прежнее положение корабля, и отдал команду автопилоту.

Шло время. Жизнь внутри корабля вошла в определённую колею. Герсен с помощью Робина Рампольда охранял грузовой отсек. В течение первых нескольких дней Хильдемар Даске проявлял бесстыдную шутливость, чередовавшуюся с угрозами скорого отмщения от рук своего патрона, личность которого он с таким упорством отказывался раскрыть.

— Спросите Рампольда, о чем он думает, — говорил Даске, и злоба свернула в его ярко-голубых, лишённых век глазах. — Вы хотите, чтобы это произошло и с вами?

— Нет, — отвечал Герсен. — Я не думаю, что это может случиться.

Время от времени Даске начинал требовать, чтобы Герсен отвечал на его вопросы.

— Куда вы меня везёте? — часто спрашивал он. — Назад на Альфанор?

— Нет.

— А куда же?

— Увидишь.

— Отвечай мне или… — Даске нетерпеливо выругался,

— или я сделаю с тобой такое, что хуже не придумаешь!

— Мы все же решились на твою поимку, хотя моему другу хорошо известна твоя мстительность

— Мы? — тихо спросил Даске, — кто же это «мы»?

— Можно подумать, что ты не догадываешься?

— Почему же он сюда не заходит? Скажи ему, что я хотел бы с ним поговорить.

— Он может прийти сюда в любой момент, когда пожелает.

В этом месте Даске всегда замолкал. Никакие уколы, подстрекательства и уловки Герсена не могли заставить Даске произнести необходимое имя. Да и все три сотрудника. Университета находились в состоянии полного равнодушия по отношению к Даске. Что же касается Паллис Атроуд, то её отрешённость сначала была очень глубокой. Она часами сидела, глядя на мерцающие звезды. Ела она медленно, нерешительно, без всякого аппетита. Часами спала, свернувшись калачиком. Затем постепенно она стала воспринимать окружающее, и временами в ней проскальзывало что-то от прежней беззаботной Паллис.