— Повторим вечером, после дежурства? — предложил Рэмси.
— Извини, Ти Джей, — Ришиа нежно поцеловала его. — Я хочу побыть с Крис. А завтра заступаю на третью вахту. Может быть, через пару недель?
Рэмси кивнул, скрывая разочарование.
— Посмотрим.
Отношения внутри группы командования складывались таким образом, что порой она напоминала большую полигамную семью. Тем не менее, реализация этих отношений порой превращались в настоящую проблему, особенно из-за скользящего графика дежурств.
Да, думал Рэмси, это вам не с гражданскими… Один раз он был женат, но пятилетний контракт с Синди и Джорджем так и не был продлен. Если ты собираешься с кем-то спать, будет весьма нелишним иметь хоть какое-то представление о том, что каждый из вас собирается делать для совместной жизни, чего это будет тебе стоить и почему ты это делаешь.
Направляясь на корму через стыковочный шлюз, они остановились на шканцах поболтать с лейтенантом Дельгадо, который стоял — вернее, висел на вахте возле американского флага.
— Логический центр свободен, — вполголоса сообщил Рэмси.
— Вас понял, сэр!
Зеус Дельгадо не входил в состав группы командования, но знал, что это лишь до поры. Он пообещал Рэмси, что даст знать, если в логический центр направится кто-то, кого нельзя будет «завернуть».
У втулки центрифуги Рэмси последовал за Ришией на подъемник, и он понес их туда, где поддерживалась привычная искусственная гравитация. Достигнув первой палубы третьего отсека, они шагнули в жаркую тесноту, шум и суету повседневной жизни корабля.
Восемьдесят процентов дополнительного состава МЗЭП МП находилось на борту, но больше половины из них еще не успела погрузиться в киберспячку. Это означало давку на палубах и перегрузку бортовых систем жизнеобеспечения, которые изо всех сил боролись с избыточным теплом. Каждые три дня два грузовоза доставляли к спейс-докам L-4 оборудование и припасы — в основном воду и «концентрат С» — углеводородный субстрат, с помощью которого в нано-процессорных баках синтезировалась пища. Но больше всего «Дерна» нуждалась в воде. По сути, ей нужен был небольшой океан, чтобы наполнить шляпку гигантского «гриба» в ее носовой части. Вода была необходима не только для питья и нужд гигиены: она служила источником кислорода, реактивной массой для аннигиляторного двигателя и защищала от радиации на околосветовых скоростях.
Но помимо воды, на борт «Дерны» прибывало оружие и оборудование. И морским пехотинцам, которые еще не погрузились в киберспячку, приходилось распаковывать его, проверять на предмет повреждений, износа или отсутствия необходимых деталей, а затем снова упаковывать на время весь срок длительного путешествия. Все, начиная бронекостюмами «Марк-VII» и лазерными винтовками и заканчивая системами слежения и «стрекозами», или ВКС-шаттлами, следовало распаковать, проверить, при необходимости отправить в ремонт, а потом забрать из ремонта и, наконец, внести в виртуальный список корабельного оборудования. Каждый из морских пехотинцев отвечал все это снаряжение в целом и за свое личное в частности — это касалось бронекостюмов и оружия. В итоге палубные отсеки были забиты мужчинами и женщинами, которые распаковывали и упаковывали контейнеры, проверяли и чистили всевозможные стреляющие, летающие и взрывающиеся устройства. Здесь можно было увидеть LR-2120, силовые модули KW-6000, гранаты М-780 и взрывпакеты СТХ-5. Конечно, они предпочли бы провести все работы на Земле — особенно это касалось взрывчатых веществ. Но боевые группы прибывали вразнобой, как и их оружие, разными рейсами, из разных космических портов, разбросанных по всей Земле. К тому же проверке подлежало все снаряжение, включая и то, что совершило перелет на борту L-4. Проверить эту часть груза удобнее всего было именно на борту «Дерны».
В итоге на борту воцарился настоящий хаос.
Пробираясь среди рядовых и сержантов, Рэмси снова «открыл» свои имплантанты и восстановил связь с бортовой сетью транспорта. На время свидания с Ришией полковник позволил себе подлинное уединение, чтобы насладиться тишиной и покоем, но теперь отдых закончился. Придется взять себя в руки и разбираться с наплывом сообщений и запросов, которые накопились за время его виртуального отсутствия.
— Доброе утро, полковник, — произнес Кассий. — Вас ждут сорок семь сообщений, из них двадцать девять с грифом «срочно» и выше. Два сообщения — с грифом «первоочередное». Вас также ждут семнадцать требований о личной встрече и двадцать одно приглашение к виртуальным конференциям. Возможна задержка с прибытием партии «стрекоз» из Пало Алто. Это может привести к дополнительному переносу сроков отправления миссии.
Стоит вырваться на пару часов, и начинается бардак…
— Два «первоочередных»?! — рявкнул он, хотя для общения с симбионтом было достаточно мысли. — Мать твою! Какого дьявола ты со мной не связался?
ИскИн всегда мог выйти на связь с любым членом группы командования, даже если линия была отключена. Это следовало делать в случае доставки сообщений первого и второго уровня приоритета.
— Я почувствовал, что вам необходим перерыв в работе, сэр, — ответил Кассий. — Вы подвергались длительным и тяжелым нагрузкам как эмоционального, так и физического характера. Исходя из характеристик ряда специфических показателей, я счел разумным и правомерным…
— Ладно. Что за сообщения?
— Одно — от генерала Кинга. Он пожелал узнать статус партии «стрекоз». От вашего имени я соединил его с пунктом технического обслуживания ВКСШ в Севен-Палмз.
— Ясно… — в этой ситуации Рэмси поступил бы точно так же. — А второе?
— От генерала Хаслетта, сэр. Требование немедленно принять участие в виртуальной конференции, касающейся политической ситуации. Я указал ему, что на «Дерне» установлено время по Гринвичу, что вы допоздна наблюдали за отгрузкой оборудования и в данный момент находитесь в режиме сна. Я также предложил разбудить вас, но генерал сказал, что с этим можно подождать. Я назначил новый срок виртуальной конференции, и она состоится через… два часа семнадцать минут от настоящего момента.
Да, ИскИнам в сообразительности не откажешь. Вот почему в качестве личных секретарей они были незаменимы. «Первоочередность» этих сообщений определялась только грифом, но ответить на них нужно было вежливо и расторопно.
— Отлично, — сказал Рэмси. — Что у нас с «просто срочными».
— Прежде всего вы можете встретиться с капитаном Уорхерстом, сэр.
— О…
Рэмси отметил, что униформа Уорхерста, обычное морпеховское хаки, выглядела чуть более современной, чем на изображении.
— Да, конечно.
Уорхерст не отсалютовал, поскольку был без головного убора, однако вытянулся по стойке «смирно».
— Капитан Мартин Уорхерст докладывает о прибытии, сэр.
— О, капитан Уорхерст… конечно, — отозвался Рэмси. — Добро пожаловать на борт.
— Благодарю, сэр.
— Свяжись с моим заместителем, майором Андерсон, пусть тебя разместят. Твои ребята прибыли?
— Да, сэр. Но моя рота укомплектована только наполовину. Восемьдесят два человека из полутора сотен, заявленных в штатном расписании.
— Понимаю, капитан. Боюсь, вашу команду придется пополнять новобранцами, — Рэмси заметил, что лицо Уорхерста вытянулось. — Не волнуйся, сынок. У вас будет предостаточно времени, чтобы вышколить их как следует, прежде чем начнется заварушка.
— Вас понял, сэр. Ох-х… Свежее мясо из Кэмп-Лиджена, сэр?
— Вот-вот. Добровольцы из рекрутских рот 1097, 1098 и 1099. Они прибудут в течение ближайших трех недель.
— Вас понял, сэр.
— У майора Андерсон верный глаз и большой опыт. Можешь просмотреть записи учений. Само собой, можешь поговорить с ребятами, задать какие-нибудь вопросы, прежде чем они прибудут на борт. Проблемы, капитан?
Уорхерст взял себя в руки.
— Нет, сэр. Просто…
— Да?
— В сводке моей миссии числится захват объекта «Кракатау». Мне показалось, что для этой цели лучше всего подойдет опытная мобильная десантная группа, сэр.