— Бли-ин, — протянул Гарви. — Если я доберусь до этой чертовой сетки, первым делом закачаю данные с орбиты и всех спутников. Тогда можно будет выяснить, где трясет, насколько трясет и где эпицентр…
— Да иди ты, — отозвался Джон. — Нам и без сети неплохо. По крайней мере, никто не пялится у тебя из-за плеча.
Ничего себе… Еще недавно, на горе, лишившись доступа в сеть Экспедиции, он чувствовал себя почти таким же потерянным, как в тот день, когда его впервые лишили имплантантов, Sony-TI 12000, с которыми он вырос. Обычно наноимплантанты в него в голове брали на себя множество скучных, но трудоемких задач вроде математических вычислений, и помогали в опознании объектов. Но то, о чем он действительно жалел — так это о возможности мысленной командой получать доступ к огромным объемам информации и общаться с другими морпехами, не произнося ни слова, словно с телепатами.
Только теперь он понял: лишив новобранцев могучей технической поддержки, их научили обходиться тем, что есть под рукой. Например, фокус с крышкой от фляги, который показал Вомицки. Это было чертовски остроумно… и никаких запросов по базе данных, никакой связи с орбитой и локальными узлами!
Может быть, люди слишком привязаны к своим техническим игрушками?
Но когда он снова…
Джон украдкой покосился на Кэт Виниту. Девушка почти пришла в себя, хотя и держалась чуть отстраненно, с какой-то неестественной безмятежностью. Она все еще пользовалась нанонейротрансмиттером, который играл роль анестезии, помогая приглушить душевную боль. Это будет продолжаться до тех пор, пока у Кэт не появится возможность получить помощь профессионального психолога. Сейчас техника удерживает ее в равновесии… но какой ценой ей придется за это платить?
— Стой! — крикнул Гарви. — Кто идет?
К ним приближалась женщина в штатском. На рукаве ее темно-зеленого комбинезона сияла эмблема «Духа Человечества».
— Я доктор Хэнсон, — представилась она.
— Это служебная территория, мэм.
— У меня есть разрешение, — ответила она и протянула лист бумаги.
Гарви неуклюже взял бумагу — он так и не снял перчатки — и пробежал текст глазами.
— Подписано полковником Рэмси, — сказал он, отдавая бумагу обратно. — Думаю, все в порядке.
— О Богиня… Ну конечно, все в порядке, — воскликнула Хэнсон. В ее усталом голосе звучало нетерпение. — Неужели вы решили, что я ворую трупы?
— Нет, мэм. Простите, мэм.
Вомицки прыснул.
— Как ощущения, Грави? Хорошо без техники?
— Ага, — мрачно отозвался Гарви, делая шаг в сторону. — Когда можешь кинуть запрос по сети, жить немного легче. Откуда я знаю, что бумага настоящая?
— Расслабься, мой мальчик, — Дюнн передернул плечами. — Она явно не собирает коллекцию из лягушачьих ушей. Пусть занимается своим делом.
— У «лягушек» ушей нет, — отрезал Гарви. — Зато зенки здоровенные.
— Штатские находятся здесь специально для того, чтобы изучать аханну, — нравоучительно заметила Кэт. — А наша задача — не подпускать других морпехов.
Доктор Хэнсон прошла мимо тел, выложенных в три ряда. Под каждым был постелен отдельный кусок полиэтилена.
— Могу я чем-нибудь помочь, мэм? — галантно осведомился Джон.
— Я ищу знаки отличия, — сказала она. — Вы уверены, что здесь никто не покопался? Что никто ничего не взял?
Джон пожал плечами.
— После того, как их сюда принесли — нет. Но я не видел, как их отстреливали и что произошло сразу после этого.
— Они не должны были трогать тела, — почти с отчаянием проговорила доктор Хэнсон. — Как с вами работать? Стоит не проследить — и кто-нибудь тут же распускает руки, начинает обшаривать…
— Мы — морские пехотинцы, мэм, — отчеканил Джон. Какого черта штатские предъявляют им претензии?
Она подняла на него глаза и перевела дух.
— Извини, морпех. День был тяжелый. Без обид.
— Их никто не трогал, мэм. — Джон позволил себе немного расслабиться… но только чуть-чуть. — Что именно вас интересует?
— У командира должно быть что-то такое, что указывает, что он командир. Не знаю… значок, медальон, метка на доспехах… чтобы было ясно: это аханну-командующий, а не рядовой.
— Не знаю, мэм. У тех, кого я видел, были самые разные доспехи, самое разное оружие. Такое ощущение, что мы дрались с толпой повстанцев, а не с армией… — он указал на обугленный труп аханну, который был чуть не вдвое крупнее остальных — этих великанов морпехи уже окрестили «троллями». — Видите, они вообще все разные. Думаю, даже рядовые у них отличаются друг от друга — по росту, по цвету кожи… Может быть, командиры — эти здоровяки?
Доктор Хэнсон покачала головой.
— Сомневаюсь. Это специально выведенные мутанты. Если угодно, просто тип воинов. Кстати, довольно туповатые. Как насчет каких-нибудь жезлов, скипетров?
— Я ничего такого не видел, — отозвался Вомицки. Он показал на груду оружия и знамен, лежащих рядом на земле. — Может быть, вы имеете в виду знамена? Некоторые из них несли знамена…
— Нет, — возразила Трэйси. — Скорее, это что-то вроде клановых эмблем, но те, кто их нес — не вожди и не командиры. Понимаете, мы предполагаем, что жители Древнего Шумера унаследовали от аханну не только сельское хозяйство и гигиену, но еще и множество обычаев… например, кастовую систему и идею царства. Когда кто-то один оказывается на вершине власти. Если это так, мы можем найти какие-то символы, которые говорят о статусе. Знаки, по которым можно понять, кто перед тобой и кто из вас главный.
— Ну да, — Джон указал на одного из аханну. — У одних доспехи были получше, других похуже… А у некоторых вообще не было.
— Черт!
Гарви с озадаченным видом разглядывал труп, потом ткнул его дулом винтовки между ног, где торчал похожий на щупальце отросток с круглой «луковицей» на конце.
— Надо же… а я думал, что «лягушки» бесполые… Что это у него?
— Они не бесполые, — сказала доктор Хэнсон. — Просто первыми аханну, с которыми люди установили контакт, оказались «трутни». Поэтому мы решили, что аханну — гермафродиты. Но у них есть мужчины и женщины.
— А яйца у него где? — поинтересовался Вомицки.
— У них внутренние половые органы. Возможно, они могут менять пол по необходимости, подобно некоторым видам земных рыб. Например, когда в определенный момент не хватает половых партнеров. А может быть, это часть жизненного цикла… — она покачала головой. — Мы еще чертовски многого не понимаем.
— Может быть, половые различия — и есть то, что вы ищете? — предположила Кэт Винита. — Например, вожди — мужчины… или женщины…
— Нет. Во всяком случае, пока мы не установили связь между полом и социальными отношениями. У них может быть не два пола, а больше. Или соматотипы, которых мы еще не видели.
И тут Джон кое-что заметил. В бронекостюме он по-прежнему чувствовал себя страшно неповоротливым и какое-то время просто стоял на месте. Потом осторожно приблизился к мертвому аханну, коснулся его головы и повернул ее набок.
Голова была вытянутой формы, покрыта серо-зеленой, очень мелкой чешуей, а на макушке украшена костяным гребнем. Ушных раковин у аханну действительно не было, но в уголках нижней челюсти темнели небольшие круглые отверстия — скорее всего, органы слуха. Золотистые глаза, размером и формой напоминающие груши, с неровными горизонтальными щелками зрачков, занимали чуть ли не пол-лица.
Этот аханну получил смертельное ранение в правую половину головы. Глубокий неровный разрыв пересекал череп от подбородка до гребня на макушке, обнажая белый скол кости и ткани, пропитанные желтоватой кровью. Из раны на мостовую медленно вытекало какое-то тягучее пурпурно-красное желе.
— Смотрите, — проговорил Джон. — Это кровь или мозги?
— Ни то, ни другое, — Трэйси Хэнсон, явно заинтригованная, опустилась на колени рядом с телом и присмотрелась. — Кровь у них желтовато-оранжевая. Видите, вот тут? А это… Я даже не представляю, что это такое…