Деревья качались и клонились, как упрямые животные, погружая чуткие корни глубже в землю, укореняясь и готовясь к худшему.
Пурпурные и голубые бабочки порхали вокруг и пили нектар из сладких цветов.
Они, казалось, не замечали угрожающего присутствия врага.
Рейнальд наблюдал за эвакуацией. Большая часть зрителей спустилась на землю под покров почти непроницаемой лиственной шапки. Он надеялся, что люди будут здесь в безопасности, но в душе он прекрасно осознавал, что у Терока нет эффективной защиты против такого врага. Ни у кого ее нет. Отец Терока Рейнальд должен увидеть нападение гидрогов собственными глазами.
Алмазные сферы нырнули вниз и перешли в нападение. Электрические голубые молнии и замораживающие белые волны хлынули на Вселенский Лес и каждая пожинала смерть.
Зеленые священники рядом с Рейнальдом кричали от боли, передающейся им от деревьев.
– Скажите мне, что происходит по всей терокской земле! – потребовал Рейнальд, когда увидел, как боевые шары разоряют Вселенский Лес. Два зеленых священника крепко сжимали стволы деревьев, принимая мысленные сообщения от других священников по всей планете, невинных свидетелей в ужасной битве. – Я хочу знать, что творится в моем мире!
В деревне, стоявшей на берегу глубоких Зеркальных Озер, зеленые священники, древесные танцоры и жители столпились под стенами качающегося червякового улья. Мстительные гидроги рычали над их головами в неутомимой жажде разрушения. Волны ледяного тумана касались зеленой кроны, и мертвенный холод иссушал жизнь в листве, она вздувалась и сворачивалась комьями.
Голубая молния превратила в пепел самые толстые ветви, даже вселенские деревья не могли впитать достаточно силы для себя из земли.
Алмари, молодая зеленая жрица, которая хотела выйти замуж за Рейнальда, когда он посещал деревню, наблюдала в ужасе, как гидроги прошлись над тихими озерами. Она вцепилась в кору ближайшего дерева в самонадеянной попытке вызвать реакцию деревьев, получить силу для защиты леса и людей. Но деревья не предложили ничего Алмари.
Когда пришли гидроги, покрытое льдом тонкостенное жилище улья стало смертельной ловушкой, замуровав людей внутри. Много жителей деревни упало с высоких ветвей, когда они побежали очертя голову. Люди убегали глубже в чащу, продираясь сквозь подлесок.
Но Алмари стояла, охваченная благоговейным ужасом, на противоположном берегу озера.
Холодная волна оружия ударила первой; потом голубые энергетические бичи хлестнули лес, сдувая замороженные ветки, словно обломки крыльев. Червяковый улей упал на землю и разлетелся в снежную пыль.
Алмари будто приросла к месту, она стояла и смотрела, как холодные пальцы мороза взболтали в озере битые льдинки. Гидроги шли прямо на нее. Зеленая жрица сама будто обратилась в замерзшую статую, все еще хранившую на белом лице отчаяние и ошеломление.
На другой стороне континента, у грибного города, деревья пытались свести кроны ближе друг к другу, чтобы защититься от нападения с небес. Толстые ветви сплетались как ладони в молитве, образуя баррикаду, когда гидроги ударяли в нее. Массивные ветви тряслись, но стояли твердо, выдержав первый удар ледяных волн и электрических залпов.
Прикрыв глаза, Рейнальд смотрел на еще одну алмазную сферу, идущую низко над деревьями, распыляя холодные волны, и листва сморщивалась от ледяного дыхания.
– Деревья должны помочь нам! – крикнул он двум зеленым священникам, стоявшим поблизости. – Если они не сделают этого, мы все погибнем!
Священник закрыл глаза, сконцентрировался, чтобы вновь поместить свой разум в сознание Вселенского Леса.
– Деревья не готовы для этой битвы… – промолвил он вскоре.
– Никто из нас не готов, но мы все равно должны драться! Жизнь наша сильна тем, что защищает жизнь другого! – казалось, что Вселенский Лес предался отчаянию, но Рейнальд не принимал этого. – После векового соседства и служения им деревья должны были узнать нас лучше.
Два зеленых священника закрыли глаза, концентрируясь и посылая мысли в поврежденную лесную сеть. Вместе они собрали силу, запасенную глубоко в корневой системе, протягивая ее вверх по стволам и в листья. Рейнальд видел, как напряглись мускулы на шеях священников, лица исказились, когда они помогали вселенскому лесу собрать силы на отчаянное сопротивление.
Боевые сферы гидрогов разрушали Терок, но Рейнальд уже заметил шевеление леса за спиной. После того как очередная волна холода ударила и сбила массивные стволы, за ней последовала волна возрождения, могучая будто океанский прибой. Как только старые деревья чернели и начинали падать, рябь новорожденных листьев возрастала, зарубцовывались стволы, зеленые листья замещали погибших собратьев.
Взрыв свежей листвы был как некое сверхъестественное, неистовое плодородие. Новая яркая поросль немедленно покрывала все, что стремились уничтожить гидроги, сверкающими заплатами. Дерзкое зеленое пламя зализывало черные шрамы, пытаясь сдержать темпы разрушения.
Боевой шар прошел мимо, вроде бы не заметив, что маленький кусочек леса излечивает себя после каждого калечащего залпа.
Рейнальду хотелось кричать от радости. Ободренный демонстрацией жизненной силы, всплеском надежды, он призвал священников сделать еще что-нибудь, но они едва могли стоять на ногах от усталости.
– Этого недостаточно. Мы не можем продолжить начатое, – сказал один из них.
Рейнальд глядел в самую густую, самую зеленую часть лесного ковра, которое было на миг спасено от разрушения.
Подрагивая, словно концентрированная энергия текла из миллиарда листьев, возрожденный участок леса собрался по собственной воле в нерушимую цитадель, сплетая теснее ветви и вонзая корни глубже в землю. Грозовой рокот падающих стволов прокатились по небу, тогда как боевые шары продолжали бойню.
Рейнальд пристально смотрел, спрашивая себя, не защитил ли таким образом Вселенский Лес свое маленькое сердце… готовясь к худшему. Сплотившиеся деревья на вид были твердыми как железо. Все ли отдали уже высокие деревья? И как может это крохотное прибежище защитить людей?
Боевые шары атаковали без устали, следуя случайному маршруту, – они, казалось, не имели никакой конкретной цели, кроме как уничтожить все вселенские древа. Громадные участки беззащитного Вселенского Леса уже были заморожены или превратились в пепел. Сколько деревьев, сколько жертв! Целые полосы местности опустошены.
Рейнальд видел, что с каждой секундой становилось только хуже. Хотя он чувствовал уязвимость своей наблюдательной позиции, он понимал, что на земле терокцы умирают так же быстро, как и на верхушках деревьев по всему континенту.
Вселенские деревья молниеносно уничтожались, и гибли миллионы людей.
Неужели ни Отец Рейнальд, ни Вселенский Лес не смогут сделать ничего, чтобы отбить нападение?
126. АДАР КОРИ’НХ
– Победа должна быть за илдиранским народом, – сказал адар Кори’нх оставшемуся экипажу присвоенной им манипулы. Это были его воины… его герои. Он рефлекторно провел рукой по неровной, щетинистой поверхности бритого черепа. – Теперь она нужна нам еще больше, чем прежде.
Эти боевые корабли были самыми крупными в Солнечном Флоте, оснащены лучшим оружием Империи, когда-либо создававшимся, украшены эффектными солнечными плавниками и парусами, трепещущими при изменении курса. Адар знал, что мог бы получить в десять раз больше добровольцев на эту миссию. Он лишь хотел, чтобы его народ не чувствовал себя бессильным против врага.
Все было готово, осталось только рассчитать усилие.
Потрясенный гибелью Мудреца-Императора, каждый представитель илдиранской нации, включая самого Кори’нха, чувствовал растерянность. Довольно скоро, возможно, на следующий день, Первый Наследник Джора’х вновь установит контроль, снова соединит нити душ, проложит увиденные им пути от Светлого Источника к своему народу.