«Ты гля, он даже акцентировать умеет! И не врёт ведь...» — удивился я.
И вдруг, точно помню, в ту минуту я невольно подумал с нарождающимся восхищением: «Ох, кто бы дух былой, гордый дух моего народа реставрировал! Нашёлся бы такой вот супердедуля да всколыхнул коснеющий в дремоте Стэп... Эх, если бы не предательство собственных властей, мы сейчас совершенно по-другому жили бы!»
А Бабуля тем временем с нескрываемым наслаждением рассказывала Джимми, что было «между». Она довольна, что нам удалось его хвост «обрубить», хотя обычно она не особенно радуется, когда кто-то погибает ни за понюх нонда. Ба не любит глупых трат.
Но по выражению породистой физиономии Стюарта-младшего мы узрели — что-то не так. Уж очень натурально он мрачнеет. Не будет этот Брат Короля опускаться до того, чтобы настолько примитивно нас «охмурять».
— Это они, — очень тихо произнёс милорд Джимми с абсолютно убитой физиономией, после того как Ба ему рассказала финал погони в лабиринте.
— Они — кто? — задала она самый, пожалуй, важный вопрос.
Она — знала. Она была с самого начала уверена, что обязательно отыщутся какие-никакие «они». Их неизбежное наличие в этом деле — самая что ни на есть главная загвоздка.
— Они — это Революционный Магический Совет. ЭрМээСовцы, как они сами себя называют. Ревмаги, одним словом.
— Ревмагия?! — восхитился я искренне. — Вот это да!
— Да. К сожалению. Роальды, аборигены то есть, имеют перед человеками неоспоримое преимущество, и заключается оно в том, что для них «магия» — не просто слово из сказок, а область практического приложения сил. Когда-то именно из-за этого, собственно, и было избрано название Экскалиб...
— Я всё уже давно поняла, Джимми, — невежливо перебила экскалибурца Ррри, — ждала только, когда ты соизволишь р-расколоться.
— Ох, не нравится мне всяческое фэнтези, — вздохнул я тяжко. Абсолютно искренне вздохнул. — Предпочитаю старую добрую научную фантастику, я, наверное, закоренелый техноген...
— Я не большой знаток беллетристики, сэр, — сказал милорд Джимми, — но эти устаревшие литературные термины мне знакомы, и я уловил суть ваших претензий. Но, к сожалению, сложившаяся ситуация именно такова.
— Ладно, Джим. Допустим, мы почти согласились. Не потому, что ты нас в угол загнал, ты ведь прекр-расно знаешь, что мы предпочтём смерть, но не будем заключать сделку, которая нам не по нутр-ру, пусть нам за нее хоть пол-Пределов и коня с прынцессой в жёны в придачу отвалят... Какой же ты всё-таки мне приведёшь убойный ар-ргумент, который меня убедит в том, что «этому парню надо кровь из носу помочь, даже забесплатно»?
— Принцессы у меня нет... — Клянусь, ей-ей, в тот момент супердедушка по-настоящему улыбнулся. — Но была бы дочка, отдам, не раздумывая. Только зачем она вам? Вольные торговцы разве образуют семьи?
— Это тебе как-нибудь потом малыш объяснит, зачем может понадобиться девка, ты, видать, уже и забыл. — Ба тоже оскалилась. — И ещё вопр-росики. Два. Откуда уверенность, что племяш твой живой? И как, по-твоему, мы его узнаем? Если я умею считать, а я умею считать, в этом залог моего профессионализма, у тебя увели его совсем пацанёнком, а нынче он вымахал, поди, в парнягу здоровенного.
— Наверняка, — кивнул милорд, — Стюарты низкорослостью не отличаются.
— Ясный пень. Вижу ж.
— Вы его узнаете... в понятных вам терминах — по «маячку». Когда окажетесь в непосредственной близости, окончательно убедитесь. Этот же «маяк» сообщает мне, что принц жив.
— Но тогда какого, извини, органа костяного моржового, ты сам не пойдёшь и пацана своего заблудшего не приведёшь домой? За ухо.
— Потому что «маяк» этот — специфический, да и не маяк вовсе. Как бы, в понятных вам терминах... — милорд явно озадачился. Неужто мы такие монстры «обыдлевшие», что он даже не мог выбрать, на каком наречии с нами говорить?! Мы ж его сленг изысканный, аристократичный понимаем, не жалуемся!..
— Ты об нас не пекись, Джимми. Ты расписывай как хошь, а проблема адекватного понимания пускай нашей будет.
Простая и незамысловатая (когда ей этого хочется!), как быстрое совокупление за трёшку эквов в подворотне, Бабуля нагло подталкивала милорда к самому что ни на есть существу вопроса.
— Ревмаги очень опасны. Я подозреваю, что они гораздо опаснее, нежели даже сами полагают. Силы, которыми они оперируют, вторгаются в столь глубокие слои и сферы Вселенной, что лишь одно-единственное, по-настоящему серьёзное, неправильное применение сил может устроить банальный конец света. Всякого и всяческого, как изволит выражаться сэр Убойко. Но это в более широком понимании, а в частности — роальды и роче, метисы, и даже некоторая часть чистокровных человеков Экскалибура, являются, в вульгарном смысле этого слова, волшебниками. Можете звать их колдунами также, чародеями и так далее. Я не берусь судить о генезисе и факторах, способствующих им таковыми являться, но принимаю как факт: они такие. И, будь они моими союзниками, я бы их, вероятно, использовал. Но они — мои враги. Враги династии и наследного принца. Коего именно они в своё время выкрали.
— Чего ж не убили? — резонно спросила Ба.
— Потому что у них имеются собственные планы относительно его использования, насколько я понимаю. Тем более — я обязан отыскать наследника. Чтобы они не запятнали честь древнейшего рода Стюартов.
— И вы уверены в том, милорд, что доселе его не использовали? — поинтересовался я у этого суперхранителя чести.
— Да, в этом я уверен. Использовать кого-то, не имея его в своём распоряжении, очень проблематично.
— Вор у вора дубинку украл?! — прикололась Бабуля, скалясь в гаденькой ухмылочке. Подобный пассаж для неё — что мёд для настоящей земной медведицы...
Сейчас, спустя немалый период времени, понадобившийся нам для выполнения первого пункта заключённого с милордом контракта, я вспоминаю тот разговор, состоявшийся в баре космобазы, со смешанным чувством сожаления и злости. Отчаянный рейс в Запределье был у нас ещё впереди, и мы в тот день вполне могли себе позволить «поприкалываться». Сейчас, когда он позади и когда наследника в очередной раз выкрали, но уже у пас, желание глумливо скалиться пропало даже у Бабули.
Ох уж этот прынц пропащий, дхорр его забодан! Ему мало того, что замучились мы едва не вусмерть, пока разыскивали его следы по Вселенной, выполняя первый пункт контракта... так ещё и подставил нас на полный вперёд! Второй пункт — вручить объект поиска заказчику — попробуй выполни, если объект опять провалился невесть куда... А значит, в силу может вступить пункт третий. Карающий смертью за невыполнение первого и второго.
Да-а уж, нам просто сказочно повезло, что у нас на борту имеется «одиннадцатый лишний». Тот самый, коего быть не должно по определению, но он — есть. И какое счастье, что лицо у него как две капли спирта похоже на физиономию разысканного нами наследничка... Прям близнецы-братья. Да здравствует операция « Рокировка» по спасению Экипажа и корабля!
Блудный принц таки будет возвращён дядюшке. Нехай реставратор подавится! Немного потянем время, а там, глядишь, неожиданный выход какой-нибудь да сыщется. Никогда не бывало так, чтоб никак не было.
Скорей бы уж настал этой сказочке конец. Что да, то да. Эх-х, сто раз прав я был, сказанувши тогда, что не нравится мне всяческое фэнтези. Теперь, после всех этих магических злоключений, я куда более радикально выразился бы. «НЕНАВИЖ-Ж-ЖУ ФЭНТЕЗИ!!!»
Дхорр сотри с лика Вселенной всех этих ведьмаков и колдуний! И чего он к нам прицепился, этот магический Свет, из-за которого мы вляпались во всю эту запредельную муть? Угораздило ж его озарить нас...
2: «КАК ДЕВЧОНКА»
[[...ясный пень, ксенологи — тоже торговцы, причём крутые. Ведь они углублённо, методически изучают характеристики и качества возможных покупателей, а также среду их обитания. Вместе, в совокупности факторов, это всё — потенциальные рынки сбыта...]] — воркующий голос суперкарго не исчезал из эфира.