Выбрать главу

— Нам нужно выиграть время, и есть лишь один способ это сделать. — Высказав вслух давно уже назревшее решение, я не мог не заметить на лице капитана выражение брезгливости. Он мгновенно понял, что я имею в виду. Нам обоим не хотелось забираться внутрь капонира. После взрыва нитритовой гранаты в стенах должна была остаться наведенная радиация. Об этом свидетельствовал и мой наручный анализатор — радиация просачивалась наружу даже сквозь пластобетон.

— Сколько времени мы сможем там выдержать?

— Минут двадцать, до той поры пока облучение не доберется до центральной нервной системы. После этого разрушения станут необратимы. Впрочем, я могу ошибаться. Точно интенсивность излучения можно определить только внутри.

— У нас нет другого выхода. Снаружи мы не продержимся и пяти минут.

К счастью, нам не пришлось вскрывать стальную дверь. Одна из трещин в стене бетонного колпака оказалась достаточной, чтобы мы смогли протиснуться внутрь. В капонире было темно и отвратительно воняло сгоревшей изоляцией и человеческой плотью. Но это было не самым худшим. Развороченный кожух генератора все еще светился в полумраке багровым светом, и радиоактивное излучение его внутренностей я почувствовал безо всяких приборов, сразу же, как только оказался внутри. Казалось, у меня включился безжалостный метроном, отсчитывающий последние минуты нашей жизни.

— Сколько у нас времени? — спросил Северцев. Похоже, он испытывал те же самые ощущения. Я взглянул на анализатор, сделал поправку на постепенное ослабление излучения. Сам генератор уже не излучал. После взрыва он выбросил в пространство вокруг себя смертельный для всего живого всплеск альфа-излучения и умолк навсегда.

Но этот его последний ядовитый вздох оставил в стенах и во всех окружающих нас предметах остаточное радиоизлучение, придавившее нас, словно плита бетона.

— Не больше пятнадцати минут.

— Думаю, им этого хватит.

— Что вы имеете в виду?

— Дезов.

— Но вы же приказали им ждать нас на корабле!

— Мало ли что я им приказал! Я приучил Влаша принимать самостоятельные решения и уверен, он не оставит нас в беде.

Здание содрогнулось от прямого попадания энергетического заряда. Огненное кольцо вокруг нас продолжало сжиматься. Я выглянул в ближайшую амбразуру и увидел, что нападавших от нас отделяло теперь не больше сорока метров…

— Боевики «Феникса» будут здесь гораздо раньше ваших дезов.

Словно подтверждая мои слова, дверь завибрировала от тяжелых ударов снаружи. Одновременно с этим кто-то попытался протиснуться в ту самую трещину, которой воспользовались и мы. Я выстрелил одновременно с Северцевым, и единственный выход из смертельной ловушки, в которой мы находились, оказался наглухо закупоренным обгоревшим человеческим трупом.

— Что будем делать? — спросил Северцев, как будто я мог ответить на этот вопрос.

Нам не оставалось ничего иного, как только ждать. Радиация въедалась в наши кости, высасывала из нас жизнь, по каплям разрушала нашу кровь. Но вместе с тем она принесла и какое-то новое, смутно знакомое ощущение…

Словно стены капонира стали прозрачными, и я смог увидеть все, что творилось вокруг…

Пятнадцать боевиков «Феникса» окружили наше укрытие со всех сторон и вели непрерывный огонь из своих бластеров по его стенам. Вряд ли они надеялись расплавить пластобетон, скорее просто давали выход своей бессильной злости. Приказа на наше уничтожение они, похоже, так и не получили, иначе давно бы забросали нас гранатами. Шансы добраться до нас были лишь у тех, кто пытался расплавить засов на стальной двери, ведущей в наше убежище. Они не знали, что все их усилия напрасны. Нас уже не будет в живых к тому моменту, когда они справятся с этой дверью…

Потом я увидел в небе шесть темных точек, полукругом приближавшихся к оплавленному куполу энергостанции.

— Похоже, твои дезы все-таки сумеют доставить на корабль то, что от нас останется, — пробормотал я, прежде чем позволил себе потерять сознание.

Глава 25

Я очнулся внутри корабля, в медицинском отсеке. Стены вибрировали от рвущегося снаружи боя. Напротив меня, на соседней койке, лежал капитан, он все еще был без сознания. Рядом со мной в белом халате стоял незнакомый человек и что-то переключал на пульте медицинского робота.

— Вы врач? — спросил я его. Он отрицательно мотнул головой.

— Врачей у нас нет. Слишком маленькая команда. Я помощник капитана, моя фамилия Зарегон. А вы, наверно, тот, ради кого мы сюда прилетели?

— Да, я инспектор внешней безопасности Егоров.

— Ну, вот мы и познакомились. Хорошо, что вы очнулись. Мне одному трудно принять решение. Я слишком плохо знаю планету, а капитан еще часа два не придет в себя, он получил большую дозу.

— Не понимаю почему. Он находился дальше от генератора.

— Влаш сказал, что вы взорвали генератор. Обломки могли разлететься в разные стороны — наверно, вблизи от капитана оказался один из таких обломков.

— Возможно, на меня радиация действует в меньшей степени. Сколько рентген получил капитан? Это серьезно?

— Я не врач, мне трудно определить. Даже медицинский диагност затрудняется ответить, но если верить его прогнозу, через неделю капитан будет на ногах. У нас хороший набор антирадиационных препаратов, я надеюсь, что остаточных явлений не будет. Хотя, когда дело касается радиации, этого не знает никто.

Стены переборок вновь завибрировали. Броня корабля приняла на себя остатки энергетического удара, с которым не смогли до конца справиться защитные поля.

— Что там, снаружи? Почему мы не взлетаем?

— Влаш со своей секстетой заняли круговую оборону и стараются не подпустить противника вплотную к кораблю. А что касается старта, то вверху, на орбите, нас поджидает парочка федеральных крейсеров. Мы их хорошо рассмотрели, когда шли на посадку.

— Федеральных?

— По крайней мере это явствует из их опознавательного кода. Но, разумеется, они подчиняются «Фениксу». Официально у этой компании нет своих кораблей. Как только мы выйдем из планетной атмосферы и начнем набирать скорость, они нас уничтожат. Мы не успеем даже вступить в бой.