Выбрать главу

– Возможно, это форма механизма, – добавил Спок. – Может, зонд, посланный исследовать нас.

Спок был прав. Или так показалось Кирку, чьи глаза привыкли достаточно, чтобы увидеть кружение и пульсацию красно-фиолетового водоворота плазмы. Это выглядело как запутанный механизм, состоящий из разных сортов энергии.

На мостике не было паники. Кирк был рад, что он знал этих людей. Но столб плазменной энергии, казалось, почти не обращал внимания на команду. Он двигался к центру мостика, игнорируя отбегающих в сторону техников. Потом он прекратил движение – "завитки" плазмы хлестнули почти как удар кобры, прикрепляясь к коммуникационной консоли. Консоль вспыхнула – пугающая энергия, несомненно, активировала управляющую консоль и исследовала все ее функции.

– Всем оставаться на своих местах!

Кирк отдал этот приказ, как раз когда вылетел другой отросток, прикрепляясь к инженерной панели мостика, которая тоже ярко вспыхнула; еще один присоединился к консоли Зулу.

Зонд, реющий в центре мостика, издавал низкий гул, когда его щупальца внедрялись в консоль за консолью. Сейчас он казался огромным энергетическим осьминогом, жадно поглощающим информацию, высасывая ее из консолей корабля.

Кирк был на ногах, Спок стоял рядом с ним, когда двери открылись и ворвались двое из службы безопасности.

– Не стрелять! – выкрикнул Чехов предупреждение, но было уже слишком поздно – один из охранников поднял фазер, и крошечная версия той энергетической зеленой 'стрелы' пронеслась по мостику. Охранник исчез. Второй охранник осторожно вернул фазер на пояс, пока Чехов быстро предупреждал по интеркому, чтобы не присылали больше службу безопасности.

Некоторые консоли снова стали темными, когда щупальца отдернулись от них – теперь они реяли рядом с Чеховым.

– Не мешайте ему, – предупредил Деккер.

– Конечно, я не буду прикасаться, – пылко пообещал Чехов. Зонд вставил одно из щупалец в консоль Чехова, прямо рядом с его лицом.

– Мы его не интересуем, – прошептал Кирк. – Только корабль.

– Очаровательно, – сказал Спок. – Нет лучшего способа исследовать корабль, чем из его командного центра.

Зонд, казалось, стал осведомлен о какой-то информации, которую он еще не получил. Все остальные щупальца ретировались, и теперь двигались в направлении Кирка и Спока. "Остерегайтесь!"

Куда большее щупальце коснулось комплекса научной станции, которая ярко вспыхнула и начала выдавать информацию. Потом Кирк отреагировал, встревоженный, увидев, что научный компьютер вспыхнул тоже – компьютер Спока был единственным, соединенным напрямую с главным корабельным компьютером.

– Выключить компьютер, – приказал Кирк. Научный компьютер игнорировал голосовую команду.

Деккер незаметно пролез мимо щупальца, ударив по кнопке выключения, но безрезультатно.

– Оно не отключится, капитан. Он взял контроль!

– Он смотрит наши записи. Сила Звездного Флота, защита Земли… – беспомощно сказал Кирк.

Спок действовал. Даже когда Кирк говорил, вулканец сомкнул руки вверху, и теперь нанес жуткий удар по основанию компьютера.

Экран консоли разбился… огни мостка потускнели, когда произошло короткое замыкание.

Спок повернулся, пытаясь быстро отойти назад, но энергетическое щупальце коснулось его – зеленая вспышка отбросила вулканца на поручни и вниз к ногам Айлии. Толстое энергетическое щупальце последовало за ним…

– Мистер Спок, не шевелитесь!

Дельтанский навигатор Айлия шагнула вперед, пытаясь переключить внимание зонда. Ей это удалось.

– Айлия! – Деккер выкрикнул предупреждение, но зонд окутал Айлию, снова взорвавшись ослепительно белым светом, и исчез, забрав ее с собой. Трикодер упал на палубу – его Айлия сжимала в своей ладони.

Глава 19

Трикодер Айлии упал на палубу и дважды перекатился, прежде чем остановиться. В то же время Деккер убедился, что она бесспорно исчезла и обернулся к Ухуре.

– Лингвокод, высокой скорости! Передайте, что объект, который они забрали с нашего корабля – живой; передайте условия, необходимые для жизни дельтан!

Кирк встретил взгляд Деккера и кивнул, соглашаясь с безотлагательностью сообщения. Несомненно, они должны были послать такое же сообщение, когда исчез сотрудник службы безопасности. Просто тогда они подумали, что яркая вспышка, сопровождающая исчезновение, означала уничтожение. Но когда плазменный зонд и Айлия исчезли вместе, стало ясно, что вспышка, вероятно, была частью транспортационного процесса. Между тем, страдание на лице Деккера сделало явным, что он чувствовал большую привязанность к Айлии, чем осознавал.

На экране было видно, что Зулу все еще ведет корабль параллельным курсом с огромным чужаком, сохраняя удаление на сто километров – и даже на этом расстоянии огромная масса корабля более чем заполнила главный экран. Кирк услышал, как Ухура повторно передает информацию о жизненных параметрах дельтанки. Спок вернулся к научной консоли и запустил низкоуровневое сенсорное сканирование, как приказал Кирк за несколько секунд до появления пугающего зонда.

Кирк пытался думать четко и последовательно. Разозлили ли они чужаков, когда Спок прервал исследование зондом компьютерной библиотеки? Возможно, но Кирк сомневался, что плазменный зонд исчез из-за этого, или что он захватил Айлию из раздражения. И ведь 'Захватчик' определенно мог связаться с "Энтерпрайзом", если бы захотел.

"Энтерпрайз" неожиданно рванулся в сторону, словно кто-то дернул его.

– Силовой луч? – Деккер предложил быструю гипотезу.

– Подтверждено, – сказал Спок. Один из мониторов научной станции показывал переливающееся поле, сжимающее корпус корабля.

– Красная тревога? – спросил Деккер.

Кирк покачал головой; "Энтерпрайз" все еще находился в состоянии желтой тревоги, и все критические станции были наготове. Деккер вызвал одного из членов команды заменить навигатора.

– Инженерная, полная резервная мощность, – приказал Кирк по интеркому и получил немедленное подтверждение от Скотта.

Они чувствовали, как напрягся "Энтерпрайз", пытаясь освободиться от чего бы то ни было, держащего его в захвате.

– Инженерная мостику, мы не сможет поддерживать эту мощность долго. Реактор быстро нагревается…

Спок, изучавший показания, повернулся, чтобы объявить вердикт:

– Мы не сможем освободиться, капитан. Мы не имеем необходимой мощности.

– Снижайте критическую мощность, мистер Скотт.

– Есть, сэр. Что за дьявол держит нас?

Кирк проигнорировал вопрос. Что бы это ни было, оно сделало их полностью беспомощными. Он представил каких-то гигантских инопланетных детей, подсекающих крошечную рыбешку, с которой они вскоре сдерут чешую и исследуют.

– Спок! Ты что-то чувствуешь?

Кирк увидел, как поднялась бровь вулканца. Он осознал, что практически прокричал этот вопрос и немедленно пожалел об этом. Что бы ни случилось, он должен быть спокойным и невозмутимым. Чужой корабль подтянул их очень близко! Зачем?

Дублер-навигатор бегом влетела на мостик, Деккер указал ей на пустую станцию. Она кинула взгляд на изображение на обзорном экране, после чего быстро направилась к консоли Айлии.

Маккой прибыл на мостик, пытаясь не выглядеть испуганным, когда посмотрел на обзорный экран. "Ну", – с усмешкой сказал он Кирку, – "это выглядит, будто они решили исследовать нас". Кирк почувствовал дрожь в желудке, когда вспомнил свой выдуманный образ инопланетных детей, играющих "Энтерпрайзом".

Деккеру стоило некоторых усилий по-прежнему выполнять обычные обязанности старшего помощника, и Кирк восхищался его самоконтролем. Чехов уставился на Деккера, словно интересуясь, не сошел ли тот с ума.