— А черт его знает! — улыбнулся Строганов. — С языка сорвалось. Болтают про него всякое, вот и спросил.
— Человек как человек. — Джума пожал плечами. — Деньги лопатой гребет.
— Ну, это всем известно.
— Обходительный. Работников не обижает.
— Обходительный, говоришь? — недоверчиво переспросил машинист. — Тебя-то он, факт, не обижает.
— Меня? Да я его видел раза три за все время. Мое дело — лошади да карета.
— По-русски говорить тоже на конюшне научился? — усмехнулся Строганов. — Месяц назад еле лопотал, а теперь вон как чешешь!
— Мой кучер вам чем-то не угодил? — поинтересовалась незаметно подошедшая Эльсинора.
— Добрый день, сударыня, — поклонился Строганов. — С чего вы взяли?
— У вас такой агрессивный вид… — Эльсинора улыбнулась одними губами, глаза оставались холодными, как льдинки. — Вы, кажется, интересуетесь моим супругом? На какой предмет, если не тайна?
— Вас это не касается! — раздраженно буркнул машинист.
— Заблуждаетесь, Михаил Степанович. Как-никак я ему жена. И вообще вы могли бы быть повежливее, не находите?
— Откуда вы знаете, как меня зовут? — удивился Строганов.
— Я еще и не то знаю! — Она рассмеялась и подбросила кверху стопку почтовых открыток. Получилось, как у заправского фокусника: открытки, дугообразной лентой скользнув в воздухе, перекочевали с ладони на ладонь. — Хотите, я вам погадаю? На открытках?
— Хочу! — вызывающе сверкнул глазами машинист.
— Не пожалеете? — поинтересовалась Эльсинора. — Я вам такого расскажу, что вы и сами о себе не знаете. Ну и как?
— Не пожалею! — упрямо мотнул головой Строганов.
— Тогда пожалуйте в карету, — усмехнулась она. — На улице только цыганки гадают.
Внимательно наблюдавший за их разговором Джума распахнул дверцу. Строганов заколебался было, но Эльсинора решительно взяла его под руку, и ему ничего не оставалось, как покориться. Хлопнула дверца. Джума покачал головой и взобрался на передок. Карета тронулась.
Когда четверть часа спустя она остановилась у здания акционерного общества «Дюммель и K°», Строганов вышел первым и подал руку спутнице. Вид у него был слегка растерянный, но по-прежнему воинственный.
— Однако вы твердый орешек! — Эльсинора выпорхнула из кареты. — Ну что ж, идемте, я вас представлю супругу, раз уж вам так хочется. Боюсь только, что его нет дома.
Симмонса и в самом деле не было. Эльсинора велела подать чай в беседку и пригласила гостя прогуляться по парку. Особенного впечатления парк на него не произвел, и когда они возвратились в беседку, где уже был накрыт стол на две персоны и уютно попыхивал самовар, она с удивлением обнаружила, что безразличие Строганова, как ни странно, ее задевает.
«Можно подумать, что ему доводилось видеть что-то лучше!» — подумала она с раздражением и стала разливать чай по хрупким фарфоровым чашкам.
— Нравится? — Она имела в виду чай. Гость окинул взглядом парк и равнодушно кивнул.
— Здорово, конечно, что и говорить. Но я бы предпочел встретиться с вашим супругом.
— У вас к нему дело?
— Нет, пожалуй. Так, несколько. вопросов.
— А я бы не могла на них ответить?
— Вы?.. — Строганов с сомнением посмотрел на хозяйку. — Может, и смогли бы.
— Спрашивайте, — предложила она. — Постараюсь удовлетворить ваше любопытство.
— Тогда сначала вопросы к вам. — Михаил Степанович наклонил голову, пристально глядя на льняную в мелких узорах скатерть. — По дороге сюда вы всю мою прошлую жизнь по полочкам разложила. Охранка, небось, материален подкинула? Или уже на заводе досье заведено?
— Не угадали. — Эльсинора налила в чашку из заварного чайника. Поставила под кран самовара. — До сегодняшнего дня я о вас и слыхом не слыхивала.
— Тогда откуда такая осведомленность?
Она долила в чашку кипяток, завернула кран.
— Не обижайтесь, Михаил Степанович, но я вам не смогу это объяснить. Поверьте на слово: никто за вами не следит.
— Вы уверены? — насторожился гость. — А зачем надо за мной следить?
— А я и не говорю, что надо, — спокойно возразила она. — Пейте чай. Вареньем угощайтесь.
— Вы от меня что-то скрываете, — Строганов продолжал исподлобья напряженно разглядывать хозяйку.
— Ошибаетесь. — Она встряхнула волосами и улыбнулась. — Просто есть вещи, которые вам знать ни к чему. Так о чем вы хотели спросить Симмонса?
Строганов вздохнул и отвел взгляд. Теперь он смотрел в сторону дома, зеркально отсвечивающего на солнце стеклами окон.
— Я хочу выяснить, что он за человек.
— Вам это так необходимо? — Она отхлебнула из чашечки. — Что вас, собственно, интересует?
— Понимаете, — Строганов почесал переносицу. — С тех пор, как хлопкозавод перешел к Дюммелю, многое у нас изменилось к лучшему. Построили общежитие для рабочих, финскую баню, даже столовую открыли. И платят у нас чуть не вдвое больше, чем у других.
— Почему это вас смущает?
— Потому что Дюммель — коммерсант и на рабочих ему наплевать. Он это и не скрывает. А значит, нововведения идут не от него. Так от кого же?
— Вы считаете, что они исходят от моего супруга?
— Да. Я ошибаюсь?
— Думаю, нет. — Эльсинора положила варенье в розетку, подвинула гостю. — Угощайтесь, малиновое.
— Спасибо.
— Я, правда, не вмешиваюсь в дела Симмонса, но филантропия — это не в его духе. Так что вы, вероятно, правы.
— Филантропия, говорите? — Гость набрал полную ложечку варенья, опустил в чашку, принялся помешивать. — Извините, не верю. На этой филантропии Симмонс себе кучу врагов нажил. Лучшие рабочие где? У Дюммеля. Лучший инженерно-технический персонал? У него же. Ни одного дня завод не простаивает, а у других — по три, по четыре месяца в году на ремонте. Кому дехкане лучший сырец везут? Дюммелю. Он, правда, качество требует, зато никакого обвеса, никаких скидок и оплата втрое выше. Как тут заводчикам да коммерсантам-предпринимателям не взвыть? Вот они на Симмонса зубы и точат.
— Почему же на Симмонса?
— Да потому что ясно: немец — всего лишь ширма. Кстати, знаете, как дехкане Симмонса между собой называют?
— Как?
— Симон-ата. Это вам говорит что-нибудь?
Эльсинора недоуменно пожала плечами.
— Здесь так святых-покровителей принято называть. Палван-ата, Дарган-ата, Исмамут-ата. — Строганов усмехнулся. — В Ак-мечети у немцев-меннонитов староста есть, он же и пастор Отто. Влиятельный старикан. Так его хивинцы Ата-немис кличут. Отец-немец. Вы меня не слушаете?
— Слушаю. — Хозяйка вздохнула. — Так чего же вы все-таки хотите? Предупредить Симмонса об опасности?
— Это он и без меня знает.
— Тогда чего же?
Гость промолчал, задумчиво помешивая ложечкой остывший чай.
— Я уже говорил, хочу понять, что он за человек.
— Вы думаете, это так просто? — усмехнулась хозяйка. — По-моему, он сам этого толком не знает.
— Со стороны виднее.
— Возможно. Что касается его филантропии или благотворительности, если этот термин вас больше устраивает, то считайте, что это его каприз, прихоть, причуда. Как говорится, каждый по-своему с ума сходит. Помешался человек на добром отношении к своим работникам — и весь секрет. И ради бога, не ищите здесь никакой социальной подоплеки. Симмонс стоит вне политики. Просто он — человек настроения. Приходилось вам с такими встречаться?
— Доводилось. — Строганов недоверчиво покосился на собеседницу. — Скажите, поджог каюков это тоже его рук дело?
— Н-не знаю, — растерялась Эльсинора. — Вряд ли. По-моему он и сам на этом пострадал.
— Не хотите отвечать, не надо. — Строганов достал из брючного кармана часы-луковицу, взглянул на циферблат. — Мне пора, сударыня. Пора заступать на смену.
— Обиделись?
— Да нет. В общем, этого я и ожидал. А супругу вашему передайте: в борьбе с конкурентами он, конечно, любые средства вправе использовать. Вот только оставлять тысячи людей без куска хлеба — это уже иг по-человечески. Я о каючниках говорю. Для них каюки — единственное средство существования. Хороша прихоть, ничего не скажешь, — на голодную смерть людей обрекать! Так и передайте. А засим позвольте откланяться. Прощайте, сударыня. — Он кивнул головой и решительно поднялся из-за стола.