Выбрать главу

      -- Бегите, инквизитор, мы прикроем!

      Как и ожидалось, Хундер остался, достал лазпистолет и стал выцеливать наемников. Боевыми жестами он отослал телохранителя проверять дальнейший путь. Агентами направил нескольких слабых врагов тому навстречу. Большая часть наемников подтянулась и открыла шквальный огонь. Вот он, идеальный момент. Поворачиваю вторую куклу лицом к инквизитору, экран колеблется и прогибается. Пропускаю несколько пуль по краям и после ослабляю поле посередине, одновременно поднимая давление "крови" в груди. Раз, два, есть! Крупнокалиберная пуля пробивает тело куклы навылет, застревая во втором щите. Кровь небольшим гейзером выстреливает из раны.

      -- Бе-ги-те! -- говорю, выплескивая кровь изо рта и раны с каждым слогом. Рваными движениями выдергиваю гранату из-за отворота плаща и поднимаю на уровень глаз, выщелкивая большим пальцем чеку. -- Я стою меж свечой и звездой...

      Второй куклой подхватываю инквизитора и утягиваю в боковой коридор, куда прежде ушел телохранитель. Сзади проносится волна огня и света.

      Час спустя, Хундер, в сопровождении взвода СПО, сдавал "героическую" минбарку своей начальнице. Минбарка, на все попытки инквизитора заговорить, умело изображала глухонемую, выполняя лишь команды типа "пойди туда, сядь сюда". Когда делегация добралась до Деленн, выдал куклой фразу на минбарском с такими интонациями, что бы любой понял, что там половина мата, а оставшееся просто ругань. Через Деленн перекинулся с инквизитором несколькими нейтральными фразами, с холодными, равнодушными интонациями. Тот помялся, в очередной раз поблагодарил и отправился восвояси.

      Примерно в одно время с нападением на Хундера, к Эманса тоже пожаловали охотники. Но тот моему предупреждению внял и наемникам организовали горячий прием, без особого труда перебив большую часть, а остатки взяв в плен.

      На следующий день было много суматохи, толпы людей сновали туда-обратно по городу, буквально обнюхивая каждый угол. В поместье Капмунов тоже была толчея, те призвали бойцов нескольких вассальных кланов. Меня эта масса народа несколько раздражала и нервировала. Я возвращался в кукле Деленн с очередного слушания Торговой палаты, что хорошего настроения мне не добавляло. Уже подходя к своему крылу, я заметил нечто весьма удивительное. Минбарку. Чужую минбарку. Та весьма успешно копировала вид одной из кукол, интересно-интересно. Подойдя поближе, я окликнул ее на минбарском.

      -- Айлекокок, код'ра Ривелл. Моят мора'до, фуш.* -- и для пущего понимания поманил рукой.

(*Рада познакомиться, подделка под Ривелл. Предлагаю сразиться, пойдем.)

      Мы вошли в тренировочный зал. Я отправился к дальней стене, взял с полки денн'бок и кинул фальшивке.

      -- Сомневаюсь, что ты знаешь как им пользоваться, но попробуй. Кнопка на рукояти, потянуть на себя -- раскрыть, развести в стороны -- выдвинуть клинки.

      -- Как?

      -- Я знаю всех своих. Моторика, поведение, ощущение.

      -- Ясно -- она несколько раз раскрыла и закрыла шест и клинки, с любопытством рассматривая оружие. -- Что дальше?

      -- Я тебя слегка побью, спущу пар, прости, достали чинуши, спеленаю и сдам инквизиторам. Все счастливы.

      -- Что?! А сможешь?

      -- Не важно. Прежде чем начнем, ответь на вопрос. Мне казалось только лорды Терры и главы храмов могут приказывать ассасинам. Так почему ты направила свой клинок против меня?

      -- Пришел приказ.

      -- Из храма? И ты не подумала, что это нереально? Ты обязана изучить цель, так? Ответь на два вопроса, когда мы прибыли и какая здесь первая цифра в дате*?

*В Имперской системе времени, первая цифра означает аккуратность даты в сравнении с эталоном. Попутно эта цифра свидетельствует о надежности связи с Террой. Цифра 6, которой маркируются события на Зифиосе, означает связь с Террой через пятые руки, что растягивает время доставки сообщений на годы.

      -- Сообщение невозможно подделать!

      -- Адепты Тзинча весьма изобретательны, -- пожимаю плечами. -- Возможно, что подделали твою память, внушив, что ты получила приказ.

      -- Невозможно! -- по голосу нельзя было ничего разобрать, убийца полностью контролировала связки, но что-то мне подсказывало, что она уже не так уверена.

      -- Не важно, en garde, ma chИrie!

      -- Что?

      -- К бою!

      И мы одновременно прыгнули навстречу друг другу.

      Бой был не то, что бы тяжелым, умение ускоряться в несколько сот раз в сочетании с силой и ловкостью куклы -- это почти необоримый чит, но удивить меня ассасин смогла. Пластика ее тела была совершенна. Изогнуть позвоночник 3 раза на 90 градусов за доли секунды -- легко, удлинить руки, ноги -- да запросто. И тому подобные фокусы. Я не удержался и незаметно взял образцы ее тканей. Когда она уже не имела сил подняться, похудев в процессе боя на десяток килограмм, я заключил ее в силовой каркас, вызвал обоих инквизиторов и торжественно вручил подарок. После короткого допроса, в сочетании с демонстрацией документов, мы узнали имя нашего врага.

      ***

      Три дня спустя, мерный гул сирены залил улицы города. С ужасающим грохотом развернулись защитные орудия. Нескончаемая череда выстрелов одела дома во все оттенки красного цвета. Небо до горизонта раскрасилось дымными росчерками кораблей, истребителей, десантных капсул и горящих обломков. Война заявила свои права на этот мир.

Глава 22. Над гнездом нелетная погода.

      "В первый же час нападения мятежников потери среди СПО Зифиоса достигли полутора миллионов человек. Гражданские потери никто даже не пытался считать. Элитные части с Аралузы Секундус высадились, после массированной орбитальной бомбардировки, в слепых зонах защитного периметра. Стремительными и точно выверенными ударами нападающие, при поддержке бронетехники и авиации, окончательно уничтожили деморализованные силы СПО в пределах охваченной территории, остановившись ровно перед границами действия оборонительных систем Орокриса и Мертрахо. Вслед, командование мятежников распределило силы по мелким отрядам вдоль линии фронта, катастрофически снизив эффективность нашего артиллерийского огня. Оставшееся в живых население городов Бовис, Хаямар, Форенгуро и более мелких поселений было под дулами лазганов загнано на строительство укреплений. По нашим более поздним оценкам, продолжительность жизни гражданских на этих работах составила, в среднем, четыре часа."

      Из воспоминаний полковника Мариона Сциллы III-го. изд. 991.M41

      ***

      В воздухе витал густой запах железа. Он забивался в нос, оседал на кончике языка, лип к коже. Маркен ненавидел этот запах. Тогда, семь лет назад, он тоже был, столь же насыщенный. Только в этот раз они сами были "творцами" этого аромата. Солдат тряхнул головой, сменил воздушный фильтр и продолжил чистить лазган. Весьма медитативное занятие. Впереди, между механикусами и связистами метался Лейт. Вообще-то, уже давно капитан, но прозвище прилипло. В роте его любили, не в последнюю очередь, за потрясающую интуицию. Сколько раз он вытаскивал нас из неприятностей, не счесть. Рота только прибыла на позицию, серьезных сил у еретиков в округе не было. Ожидалось рутинное патрулирование.

      -- В укрытие! Всем в укрытие! Врассыпную! -- внезапно заорал Лейт, через секунду продублировав это по воксу.

      Сердце Маркена попыталось выскочить из груди. Потому что укрытий не было, лишь выкопанные силами местного населения грубые подобия окопов. Работники из гражданских получились откровенно хреновые. А когда их обязали использовать выданный механикусами ядовитый отвердитель, фактически без средств защиты, взбунтовались. Разумеется, бунтовщиков быстро уничтожили. Но окопов от этого не прибавилось. Пока в штабе выясняли, кто виноват, противник вышел на огневой рубеж. И стало не до этого.