Неожиданно дверь распахнулась, впустив двоих мужчин в выходных костюмах, белых рубашках и при галстуках. Немая сцена длилась недолго.
- Инспектор Харви?! Кого я вижу?! - радостно заговорил первый из них - рыжеволосый представительный мужчина лет пятидесяти. - Вот не ожидал! Как вы-то очутились в этой компании?
Сергей молчал, понимая, что его снова путают.
- Извините, что мы вот так, - искренне улыбаясь, развел руками рыжеволосый. - Поверьте, так сложились обстоятельства. Можно присесть?
Сергей пожал плечами, присматриваясь.
Старший присел на единственное свободное кресло. Второй встал за спинку, с внимательным любопытством разглядывая Сергея, словно тоже хотел чтото сказать, но мешала субординация.
- Не буду долго вас интриговать, здешний мир не настолько безжизненен, как вам могло показаться.
- Это я уже заметил, - усмехнувшись, ответил Сергей.
- Кстати, на всякий случай, если у вас опять амнезия, - сказал как-то странно улыбаясь рыжеволосый. - Разрешите представиться начальник пятой секции системы внешней защиты Оэций Коурис. - Он слегка кивнул головой. - А это мой помощник - Давор Шукер.
Помощник неприятно улыбался, все также сверля глазами Сергея.
- Ну, а вас мы уже знаем, - снова как-то странно улыбнулся рыжеволосый.
Сергей опять только кивнул.
- Дело тут вот в чем, Сергей Владимирович, если вы еще не в курсе, - начал Оэций. - Здесь некоторое время назад было совсем несладко. Ужасная катастрофа. Подробности не буду рассказывать, со временем сами все узнаете. Только то немногочисленное количество оставшихся научилось хорошо маскироваться и не доверять никому. Поэтому и ваше появление мы восприняли как акт агрессии, и долгое время наблюдали за вами, пока не решили, что вы не являетесь разведкораблем враждебной нам цивилизации.
Сергей внимательно посмотрел на говорившего.
- Спешу ответить на ваш немой вопрос, уважаемый Сергей Владимирович, - улыбнулся Оэций, заметив взгляд Сергея. - Мы, за это долгое время, научились мгновенно перемещать предметы в пространстве, невзирая на преграды и на довольно большие расстояния, и таким вот не очень гостеприимным способом пригласили вас к себе. Вы уж на нас не обижайтесь.
- Исчезнувшие приборы - ваших рук дело? - пробурчал Сергей. Этот разговор все больше и больше ему не нравился, впрочем, как и колючие взгляды обоих.
Оэций шутливо склонил голову, соглашаясь. В это время в кармане у него негромко пискнуло.
- Тысяча извинений, - проговорил он, вытаскивая что-то вроде телефона. - Да? - сказал он в трубку. - Отрицательный результат? Так я и думал.. Что вы все изделие да изделие.. Назовите его как-нибудь.. Как как, - он повернулся к Давору. - Сегодня какое число?
- Двадцать пятое.
- Например, Х25, - сказал Оэций недовольно в трубку. - Ликвидируйте опытные образцы и приступайте к Х26. Заодно и цвет смените, ваш розовый довольно неприятен. Все ясно?
Оэций аккуратно закрыл футляр и положил телефон в карман.
- Работа, - сказал он виновато улыбаясь. - Так вот, Сергей Владимирович. Нам, как я уже сказал, стало ясно, что корабль ваш не является враждебным, и его экипаж занесен сюда волей случая.
Сергей кивнул.
- Одно нам непонятно. Какую роль лично вы играете во всем этом?
- В смысле? - вскинул брови Сергей.
- Как вы, гражданин 4 округа Эры Электронного Развития, смогли оказаться в компании представителей другого мира, проскочив 150 веков?
- Вы меня с кем-то путаете, - покачал головой Сергей. - И я даже догадываюсь, с кем.
- Знаете, нет, - вежливо улыбнулся Оэций. - Внешность и сохранившиеся отпечатки пальцев полностью идентичны.
- Теория вероятности это допускает.
- Давайте не будем говорить глупости. Поймите, это же величайшее открытие - путешествие во времени и пространстве, прогулки в параллельные миры. Тем более что вы ведь хотите вернуться обратно, непонятно только, куда? В свое время? Но что там делать в прошлом? Или вместе с этими в их мир? Но вам это зачем?
Сергей попытался было возразить.
- Не спорьте, не спорьте, - мягко остановил его Оэций. - К тому же своими силами вы все равно бы не восстановили эту злополучную лабораторию на Луне. Зря вы возлагали на нее такие надежды.
- Но ведь механизмы же работают.
Оэций пренебрежительно махнул рукой.
- Обслуживающий персонал. Железяки. Удивление вызывает, правда, что они смогли так долго просуществовать. Но их поведение уж слишком логично, чтобы походить на разумное. Да и глупо верить в электронный разум.
Сергей неожиданно для себя усмехнулся.
Дверь снова распахнулась и в комнату вошла Элора. Обведя всех холодным взглядом она присела на принесенное здоровяком в серой форме удобное кресло.
- Сергей Владимирович, разрешите представить вам руководителя всего этого проекта. Госпожа Элора Дебюсси.
Сергей удивленно вскинул голову.
- Да, да, - покивал добродушно Оэций. - Не удивляйтесь. Так что сами должны понять свое положение.
- Надеюсь, вы не будете требовать от меня выполнения супружеского долга? - сухо усмехнулась она.
- Знаете, как-то не подумал, - с трудом выдавил он из себя.
- Вот, кстати, и госпожа Элора была лично с вами знакома в то далекое время. Или вы и это будете отрицать?
- Не понимаю, о чем вы все толкуете, - скзал Сергей, поглядев девушке в глаза. - Это же просто сходство.
- Как знаете, - недовольно поморщился Оэций. - Честно говоря, напрасно вы так. Кстати, со мной вы тоже были знакомы. И с господином Давором Шукером. А вот господин Рейнольдс почему-то не захотел вас видеть...
- Что там с изделием? - перебила его Элора.
- Отрицательно, - ответил тот, поправляя зачем-то галстук. Кстати, мы его назвали Х25. У вас не будет возражений?
- Х25, - удивленно вскинула она брови. - Где-то я уже слышала что-то подобное.
- Может быть, - не стал спорить Оэций. - Правда, мы придумали его пять минут назад. Его уже принялись демонтировать. Следующий образец соответственно будет Х26. Кстати, вам просил передать главный техник, чтобы вы не затягивали с подключением видеофона.
- Хорошо, - кивнула Элора, сильно задумавшись о чем-то своем. Продолжайте беседу. Я пойду поищу его. - И с этими словами она вышла, оставив у Сергея чувство глубокого уничтожения.