Звёздный султан-покоритель принцесс (том 2)
Глава 1
От автора.
Должен предупредить о присутствии нецензурной лексики в минимальном объёме и откровенно-неприличных эротических сценах.
Зэрдин. Резиденция девятнадцатой принцессы.
— Как вас отблагодарить, господин Робин? Право, я всё ещё чувствую вину за то, что чуть не свершила роковую ошибку, — шевелятся сочные алые губы, на которые неотрывно смотрю.
И наслаждаюсь чудной погодой в этот вечер, а ещё приятным обществом очаровательной принцессы, впервые за долгие годы так безмятежно думая о завтрашнем дне.
Когда Дэль замечает моё нездоровое внимание, перевожу взгляд на журчащий фонтанчик поблизости. Впервые мы так мило сидим на одной лавке в саду вот уже целых пятнадцать минут монаршего времени.
— Вы уже сделали многое, когда помогли мне с кораблём, — пою, строя из себя святого.
Так можно, даже не стесняясь. Ибо мы совершенно одни на этом участке сада.
— Знаете, это моя обязанность и моё искупление. Очень рада, что мне выпала такая возможность свершить столь благородное, доброе дело.
— Как там дела у Бастоля? — Интересуюсь без особой радости.
— Судебный процесс ещё идёт. То, что вы показали — это вершина айсберга. Треть кабинета министров повязаны, стулья зашатались под многими. Отец в ярости.
— Надеюсь, не доставил вам хлопот.
— Нет, что вы. И всё же, господин Робин, я хочу вас отблагодарить, — говорит и смотрит так обворожительно.
— Просто Руди.
— Примите средства, я знаю, вам не помешают ринны.
Ага, особенно транзакция от принцессы, которую легко отследят и используют, как повод обвинить меня в чём–то корыстном.
— Да какие ринны, полно, ваше высочество, — голос мой чуть не вышел писклявым.
— Теперь я должна вам вдвойне, — вздохнула.
— Если вы настаиваете, — сдаюсь, подумав о своих людях. — Я бы не отказался от бесплатного отдыха для моих подчинённых. А то меня совесть гложет, пока я тут прохлаждаюсь, мой флот на якоре, а экипажи в консервных банках. Неделя на планете им не повредит.
— Всё, что угодно, Руди.
— Тогда не откажусь от хорошего особняка на берегу моря с пальмами. Желательно закрытого от посторонних глаз. Вы ведь понимаете, что там будут и фейки.
— Ох, эти милые создания! Знаете, я предоставлю свою личную резиденцию на Цохако, в лучшем месте, где много территории и не будет посторонних глаз. Она вмещает до тысячи гостей, места хватит всем вашим людям. Плюс обеспечение питанием, все расходы я беру на себя.
— Личная резиденция? А как же вы?
— Неужели вы думаете, я не найду, где отдохнуть. Тем более меня пригласили на бал Шестого принца. Идти не хочется, но деваться не куда. Ах да, вас я тоже намерена взять с собой. Единственное, вы не сможете сопровождать меня по этикету. Поэтому возьмёте под опеку моего племянника Ярона, став его сопровождением. Ему семнадцать, и вам придётся за ним присматривать. Не откажите в просьбе.
— Конечно, без проблем, — ответил, умолчав, что Ярон уже меня сагитировал.
Но он–то позвал веселиться. А принцесса запрягает меня быть его нянькой. Совпадение? Не думаю!
— Знаете ли, мой брат Эдвард, — продолжает Дэль с заметной неловкостью. — Он… может устроить что–то неординарное, его мероприятия уж точно не для подростков. Местами, конечно. Но как раз от таких мест я попрошу вас ограждать Ярона. В общем, рассчитываю на вашу поддержку на балу. Иначе сестра потом все уши мне прожужжит, как я могла пустить его на такое.
— Да, да, я понял. Можете на меня… положиться.
— Отлично! А по Цохако я всё устрою! И обеспечу конфиденциальность.
— Благодарю вас, ваше высочество.
— В неформальной обстановке просто Дэль, — говорит уже не в первый раз. И так сладко.
— Благодарю вас, Дэль, — обласкал каждое слово.
— Не стоит, — прошептала в ответ, как завороженная.
Посмотрели друг другу в глаза. Вот–вот я потянусь, а она ответит. И как засосёмся!
Но тут перевожу фокус за её плечо к клумбам, ибо там что–то мелькнуло.
Нет, не слуга или гвардеец. Я знаю кто это! Моя новая проблема.
Вероятно, почуяв моё отвлечение, принцесса перестроилась быстро и увела на несколько секунд взгляд. По кратковременному увеличению зрачка, я понял, что она с кем–то переписывается или принимает сообщение.
— Простите, Руди, мне пора идти, — произнесла поднимаясь. — С вами очень приятно беседовать. Вы интересный человек.
Поднялся следом, поклонился.
— Польщён, Дэль. Вы моя лучшая собеседница, — соврал галантно.