Выбрать главу

Сэмми и Бекки практически поселились во дворце. Бекки пришлось иметь дело с двумя тяжёлыми случаями, но она всячески пыталась нас рассмешить. И очень старалась вселить в нас надежду, что Блейк вернётся.

Сэр Роберт стал совершенно другим драконом теперь, когда мой отец вернулся. Он снова полон сил.

Папа Бекки был одним из ближайших сторонников моего отца, которым удалось выжить, как и ему.

Пока я была в коме, я пропустила множество счастливых воссоединений. В СМИ поднялась небывалая шумиха.

Люсилль была вне себя от счастья, когда увидела его. По крайней мере, так мне рассказывали. Они устроили себе второй медовый месяц и до сих пор там — не знаю, где именно, даже Бекки не знает, но она общается с ними каждый вечер.

Мой отец предложил им всем выбор: они могут продолжить служить своей родине или сложить с себя обязанности и уйти на заслуженный отдых. Многие из них, включая Этьена, предпочли как можно скорее покинуть Итан. Я его не виню.

Скоро состоится слушание отца Советом. Не ожидала, что они поступят так с ним, но он выглядел готовым.

И вот я сижу рядом с ним перед Древними.

Мне постоянно приходилось сдерживать улыбку, потому как они забыли, кто он такой. Но обо всём по порядку…

* * *

— Мне, правда, нужно идти? Ты же знаешь, пап, Совет и Древние не в восторге от меня.

— Это первое собрание, на котором мы будем вместе, Елена. Мне бы очень хотелось, чтобы ты была рядом. Пожалуйста.

Отчего-то у меня такое чувство, что они и моего отца тоже недолюбливают. Или он просто не фанат этих собраний, как и я.

Кивнула, сдаваясь.

Он улыбнулся и поцеловал меня в лоб.

— Люблю тебя, моя горошинка.

Мне нравилось это ласковое прозвище. Он использовал его часто — примерно так же часто, как я раньше говорила «во имя любви к чернике».

Я надела свой лучший наряд и отправилась вместе с отцом, сэром Робертом и парой стражников, которых видела во дворце Тита.

Мы подъехали к ратуше Тита. Ненавижу это место.

Мой отец и сэр Роберт тихо переговаривались меж собой. Его выздоровление шло хорошо, но он всё ещё ходил с тростью. А ещё я время от времени задавалась вопросом, когда он получил этот ожог на лице и шее. Как бы это ни случилось, эти двое никогда не говорили об этом при мне.

Сэр Роберт неожиданно засмеялся, и мы с отцом взглянули на него.

— Что? — спросил отец, широко улыбаясь.

— Да так, подумал про Блейка.

Я улыбнулась, вспомнив день, когда он разнёс ратушу.

— Есть причины для волнений?

— Вовсе нет, Ал. Просто когда формировался дент, Елена потрепала ему нервы.

Мой отец тихо рассмеялся.

— Твоя мама была бы рада это услышать. Она всё время переживала о твоём будущем. Особенно об этом денте, с тех пор как мы узнали, что у нас будет девочка. Так что он натворил?

— Совет и Древние изменились, Ал. Сильно. Я не могу подготовить тебя к тому, что может вас ожидать.

— Мы все изменились, Роб.

— Ты уже в курсе, что они пытались лишить её титула. Но я ещё не рассказывал тебе, как они забыли предупредить Блейка о слушании. На самом деле они и не собирались высылать ему приглашение, но он как-то об этом узнал.

Я улыбнулась: Блейка оповестил дедуля.

— Он едва было не развалил всю ратушу, чтобы попасть к ней. Я до сих пор сгораю со стыда, вспоминая, как он разговаривал с ними, но в то же время я ещё никогда не был так горд за сына.

Мой отец смотрел на него в изумлении.

— Что?

Мы оба рассмеялись.

— О, меня это тоже не обрадовало, пап. Но как я поняла, они сами нарушили закон драконов, не поставив Блейка в известность.

Сэр Роберт засмеялся.

— Твоего отца смутили не разрушенные стены, Елена.

— Они посмели нарушить закон драконов? — строго спросил отец.

— Многое поменялось, Ал. Теперь они вертят законом, как им вздумается.

— Роберт, как ты мог допустить такое? — шутки кончились.

— Как? Ты реально хочешь услышать ответ?

Отец молча сверлил его взглядом. Теперь я понимаю, что имелось в виду, когда говорили об особенной связи между ними. Они вдохновляли друг друга.

Он наклонился, прижимаясь лбом к сэру Роберту:

— Даже если я был мёртв, Роб. У тебя долг перед всеми драконами.

— Они пытали меня, потому что думали, что это я предал тебя. Если бы не Гельмут…

У меня по коже побежали мурашки. Это было сильно.

Отец сделал глубокий вдох и вернулся на своё место.

— Даже если бы я хотел, Ал, они бы не стали меня слушать. Если бы Блейк не был Рубиконом, поверь, моей семьи бы уже не было.