— Тсаан Джвей! — воскликнул идущий сзади Пулу. — С тобой все в порядке, маленький брат?
— Да… думаю, что да.
Покалывание в теле стало проходить, пощипывало лишь кончики пальцев. Тристан несколько раз согнул руку в локте.
— Все в порядке.
— Это от столба? — спросил Пулу. — Очень похоже на молнию.
Он приблизился к столбу на опасное расстояние, и Тристану показалось, что рука друга отдернулась от разряда сама по себе. Пулу стал трясти ею и дуть, словно обжегся обо что-то горячее.
— Тсаан Джвей! — вновь испуганно вскрикнул он и ударил себя кулаком по лбу.
Тристан отошел подальше от столба и стал его разглядывать. Его поверхность была слишком гладкой, чтобы принять ее за кору, а отметины чересчур одинаковыми, чтобы иметь что-то общее с сучками. Высота столбов превышала рост Тристана, а друг от друга они располагались на расстоянии около четырех вытянутых рук. Он начал расхаживать перед загадочными столбами, о чем-то думая. Совершенно сбитый с толку, он выковырял из земли камень и с силой бросил его между столбов. Описав дугу, тот упал на землю. Тристан удивился, что камень молния не поразила, и вслед за первым швырнул второй.
— Ты ведь бросаешь в пустоту, — заметил Пулу.
— Я знаю, но и молнии тоже нет, — Тристан еще раз осмыслил этот факт, поднял новый камень и метнул его в столб. От соприкосновения предметов возникла голубая вспышка.
— Тсаан Джвей! — прошипел Пулу и коснулся пальцами брови.
Тристан почти не расслышал его слов. Первые два камня пролетели, даже не коснувшись земли, и он подумал, что смог бы повторить нечто подобное, совершив прыжок в высоту. Он сделал несколько шагов назад для разбега.
— Ты что делаешь? — спросил Пулу.
— Буду прыгать, как… камни.
Тристан не рассчитал прыжок и упал в зону действия странных столбов, кубарем покатившись по земле. Искрящийся шар ударил его в грудь, перебив дыхание, и Тристан словно оцепенел. Юноша упал в траву и лежал, хватая ртом воздух. Удара шипящей молнии за своей спиной он уже не слышал. Лишь призывный голос, зовущий его по имени, донесся до его угасающего сознания.
Он почувствовал дрожащую руку на голове, когда боль постепенно стала отпускать. Тристан открыл глаза. Рядом с ним на корточках сидел Пулу. Тристан перевернулся на спину и медленно приподнялся на руках, по-прежнему тяжело дыша.
Пулу тоже задыхался от недостатка воздуха. Его лицо было в поту, от которого стали влажными спутанные космы на лбу. Глаза его злобно светились в ответной психологической реакции тсаа’чи на опасность.
— Успокойся, со мной все в порядке, Пулу. Успокойся. Я не ранен.
Он видел, как выравнивается дыхание Пулу, и ярость покидает его глаза. Они одновременно поднялись, и Тристан снова пошел первым, с трудом пробираясь по полю.
К тому времени когда они выбрались из травы на дорогу, достаточно широкую, чтобы по ней могли пройти, прижавшись плечом к плечу, четыре или пять человек, на небосклон поднялись вторая и третья луны. Дорога петляла меж квадратных строений, как русло ручья на дне лощины. Тристан закусил губу и остановился, рассматривая белые стены, возвышающиеся над крышами.
— Сюда, — наконец произнес Тристан и шмыгнул в аллею.
За спиной он услышал голос Пулу:
— Дома плоскозубых слишком близко расположены друг к другу, а материал очень твердый, — он постучал кулаком по ребристой поверхности одного из них.
Тристан сделал Пулу знак рукой, чтобы тот вел себя тихо, и нырнул под квадратное отверстие, из которого на дорожку лился желтый свет. Пулу вслед за товарищем не пошел.
— Посмотри, маленький брат, — сказал он, остановившись.
Тристан оглянулся и увидел, что Пулу смотрел в отверстие, прижавшись к стене. Падающий свет отбрасывал яркие блики на его полосатое лицо.
Действуя осторожно, Тристан последовал его примеру. В помещении сидела целая рука людей: четверо взрослых и один ребенок. Они сидели кружком и ели из чего-то плоского и твердого, лежащего на коленях. Тристан стал рассматривать их одежду, которая прикрывала все тело, за исключением рук и головы, и была сшита не из шкур пейму. Кожа людей не была покрыта шерстью, и на ней, как и у него, отсутствовали полосы. Тристан смог даже разобрать некоторые обрывки слов на стандартном языке, звучащем монотонно в сравнении с тем, как на нем говорила его мать. Люди в доме были такими же, как и он сам, но все же очень многое в них казалось довольно странным. Они воспринимались более чужими, чем лицо, раскрашенное полосами, у его плеча. По спине Тристана пробежал холодок.