— Убирайся с моего плота! — брызгая слюной, зашипел Теонакс, весь трясясь. — Я никогда не подпишу этот договор!
— Хорошо, я уйду, — кивнул Ван Рийн. Он подошел к Адмиралу. Палуба загудела от его шагов. — Я уйду, а ты будешь воевать дальше, если хочешь этого. Однако я сначала задам тебе один вопрос, — Он остановился напротив его адмиральского величества я нацелился волосатым пальцем в царственный нос:
— Почему столько шума из-за каких-то странных обычаев ланнахов? Может быть, ты сам тайно занимаешься такими штуками, а?
Сказав это, он повернулся к Теонаксу спиной…
Вейс не заметил того, что произошло потом, так как на мгновение стражники и капитаны Флота перекрыли ему обзор. Он услышал какой-то писк и рев Ван Рийна. И тут же перед взором Эрика развернулся ураган крыльев.
Что-то произошло!
Он бросился в массу стиснутых тел. Его ударили хвостом по ребрам. Едва почувствовав этот удар, он влепил кому-то кулаком в лицо, но сделал это лишь затем, чтобы убрать противника с дороги и увидеть…
Николас Ван Рийн стоял с руками, поднятыми кверху, окруженный несколькими десятками острых копий.
— Адмирал укусил меня! — орал по-дракхонски толстяк. — Я здесь посол, а эта свинья меня укусила! Где написано в правилах международных отношений, чтобы глава государства кусал заграничных послов, а? Разве земной президент кусает дипломатов? Это варварство! Понимаете, вар-вар-ство!
Теонакс отодвинулся назад, сплевывая и вытирая кровь с лица.
— Убирайся! — приказал он приглушенным тоном. — Уходи сейчас же, землянин!
Ван Рийн склонил голову:
— Идемте, друзья. Найдем себе такое место, где существуют более цивилизованные обычаи.
— Извините, сэр… Куда он вас?.. — Эрик подошел ближе.
— Неважно, куда, — раздраженно бросил Ван Рийн.
Трольвен и Толк присоединились к ним. За ними двинулся эскорт ланнахов. Они прошли размеренным шагом по палубе, стараясь не выдавать своей радости при виде замешательства, охватившего дракхонов от столь некрасивого поступка их предводителя.
— Вы должны были предусмотреть это, — прошептал Вейс. У него уже не было никаких сел, ни эмоций, за исключением чувства гнева из-за невероятной глупости шефа. — Это раса хищников. Разве вы никогда не видели, как они щелкают челюстями, когда злятся? Это движение… нужно было предугадать его!
— Ты прав, мальчик, — пожал плечами толстяк. — Но нет худа без добра. Посмотри на наших ланнахов, они прямо светятся от радости за такой ляпсус дракхончиков. И посмотри на его подданных, они не находят себе места от горя.
— Но они могли запросто убить тебя, разве не так?
Ван Рийн не счел нужным ответить.
Дельп догнал их возле фальшборта. Его гребень жалко свисал набок.
— Мне жаль, что все так получилось, — сказал он. — Мы могли бы жить в дружбе…
— Может быть, еще не все потеряно, — развел руками Ван Рийн.
— Что ты имеешь в виду, землянин? — Усталые глаза Дельпа смотрели на толстяка без тени надежды.
— Так это можешь скоро узнать! — Ван Рийн положил руку на плечо дракхона. — Ты отличный парень, Дельп. Мы могли бы найти тебе занятие, например, ты мог бы стать моим торговым агентом на этой планете. Конечно, за соответствующее вознаграждение. Во всяком случае, знай, что ты единственный, кою любят и уважают. Если что-то случится с этим адмиралишкой, и они ударятся в панику, человеком, который сможет привести их в чувство, будешь ты и только ты! Если они не дураки, то именно к тебе они должны будут обратиться за помощью. И если ты в такую минуту будешь действовать быстро, то сам станешь Адмиралом. А вот тогда-то мы сможем все обговорить по-настоящему, разве не так?
Отвернувшись от Дельпа, который остался стоять как вкопанный, он с обезьяньей ловкостью вскочил в корыто подъемника и приказал дракхонам быстро опускать их.