Выбрать главу

С этими словами она размахнулась и кинула рюкзак навстречу волшебнику. Просвистев мимо его носа, тот канул в лесную чащу.

* * *

Уморт нашёл заветный рюкзак в густой траве не сразу: тот чуть не угодил в ручей. Опустившись на колени, Уморт развязал тесёмки: резное зеркало… ленточка цвета огня… тьма каких-то безделушек… это что? – тропоторов плед…

Вывалив вконец всё на траву, Уморт сжал кулаки: скрипки не было. Он посмотрел в небо – хитрой эльфины тоже.

В лесу было тихо, только противно пищали комары. Маг устало прикрыл глаза рукой. Через некоторое время лицо его страдальчески сморщилось, а плечи мелко затряслись.

А ещё минуту спустя местные обитатели побросали свои дела и с удивлением воззрились на сумасшедшего эльфа, скорчившегося на земле в приступе дикого хохота.

7. Переполох в городе эльфов

Ветру велено было утихнуть. Птицы смолкли. Деревья, приподнявшись на цыпочках, напряжённо глядели ввысь. Высоко-высоко в небе происходило значительное в истории Цауберляндии событие.

Эльфийские короли встречались между собой нечасто, хотя отношения между их государствами всегда были очень тёплыми. Затаив дыхание, жители подлежащего региона глядели в небо. Толком разглядеть было ничего невозможно, но воображение у каждого было хорошее.

Сопровождающая свита почтительно остановилась поодаль. Три крылатые фигурки медленно приближались друг навстречу другу – с запада, юга и севера. За спиной у каждого развивался длинный плащ: серебристо-голубой – у Изри, белоснежный с неожиданно-огненными «стрелами» – у короля Эля, изумрудно-зелёный – у Родерика.

Несмотря на присущую случаю торжественность и степенность, на лицах королевских особ читалось радостное ожидание предстоящей встречи. Это можно было заметить по довольному лицу Родерика, по лёгкой улыбке, тронувшей тонкие губы короля Эля, и по открытому весёлому взгляду Изри – самого молодого из них.

Забыв обо всём, короли глядели друг другу в глаза. Протянулись руки, соединились в тройном рукопожатии. То был добрый символ трёх государств, означавший мир, дружбу и взаимосогласие.

После нескольких мгновений мёртвой тишины грянула музыка. И тут уж искусные эльфийские музыканты постарались на славу. Весёлый пыл эльфов прорвался наружу в плясках на земле и в воздухе. Небо заискрилось от фейерверков, замелькали вычурные гирлянды нанизанных на стрелы цветов.

А над всем этим в просторной летающей беседке сидели три эльфийских короля и вели оживлённую беседу о том самом… из-за чего они, собственно, и решили встретиться.

– …Скажем своими словами: – Родерик вынул трубку изо рта, – чтобы получить книгу, Уморт, не задумываясь, разнесёт весь цветочный город до основания.

– Вернее, просто сожжёт, – уточнил Изри.

– Камня на камне не оставит! – не уступил Родерик в красочности выражения и решительно взмахнул трубкой. – И даже если книгу мы отдадим, то всё равно нам пощады не ждать. Мне – за то, что дал детям сокола… Между прочим, вы знаете, что один мурр, сидя на моём соколе, разнёс половину крылатой гвардии Уморта? А? Каково? …Вот, а Элю придётся сполна заплатить за то, что…

Король Эль вытер пот со лба.

– Есть, конечно, вариант… – Родерик выразительно постучал трубкой по хрустальному столику, заставленному угощениями.

Все прекрасно поняли, что он имел в виду: вымолить себе прощение, отдав книгу; жертвы, конечно, будут, но несравнимо меньшие.

– Я всё-таки надеюсь, – слабо улыбнулся король Эль, – что нам удастся найти гнома с эльфиной раньше, чем здесь появится Уморт. По всем дорогам на севере и западе разосланы гонцы.

– Да-да, – подтвердил Изри, – мои эльфы тоже просматривают все водные пути.

– А мои – рыщут по лесу, – не отстал Родерик. – А знаете, что самое противное? Самым противным окажется то, что, после того как мы отдадим Уморту книгу, здесь через два часа появится скрипка. И её нам тоже уже придётся отдать!

С этими словами бородатый король в сердцах бросил свою трубку на пол, и та раскололась на мелкие кусочки.

* * *

Катарина с любопытством высунулась в окно. Из левого крыла дворца хорошо просматривались холмы, над которыми гремел праздник. Девочка совсем была бы и не против тоже отправиться на место празднования. Вон там, в палатке за углом, продаются летающие зонтики. Можно было бы выбрать себе, например, розовый с чёрными точками – смотрелось бы элегантно и весело.

Но одной лететь на праздник неинтересно. А Том… Уж этот Том! С тех пор как в руки ему попала книга с волшебной музыкой, он вообще перестал что-либо замечать вокруг себя. Целыми днями сидит, уткнувшись в ноты. А если пригласишь его – нет, не погулять! – просто попить чаю или немножко подкрепиться мятными пряниками, то посмотрит сквозь тебя, нахмурив брови, и рассеянно отвечает: "Позже, Катрин, позже… оставь меня…"

Вот и сейчас он сидит на мягком диванчике из одуванчиков, впившись глазами в последнюю страницу книги. Должно быть, очень интересно! Катарина поджала губки и подчёркнуто смирённо обратилась к брату:

– Ты знаешь, на улице праздник… по поводу… э-э… встречи трёх королей. Я подумала, что, может, это тебя заинтересует. Можно было бы купить летающие зонтики и… э-э… немножко полетать…

Том оторвался от книги и задумчиво посмотрел на сестру.

– Знаешь, Катрин… Мне бы сейчас сюда эту скрипку!

Катарина вздохнула. Безнадёжный случай! Музыканты все такие, стоит им дорваться до нот… Вот если бы здесь был Тоурри, всегда весёлый Тоурри с его неисчерпаемым запасом смешных чудес… Но Тоурри безвылазно сидел в гостях у Грушкинса и строго-настрого запретил ей даже близко подлетать к домику цветовода. Катарина задумалась…

…После битвы с коршунами дети, мурр и Вихрь больше уже не встречали препятствий на своём пути. Вихрь был серьёзно изранен. Пожалуй, если бы опять не помощь Тоурри, он бы никогда уже не поднялся в небо. Благородный сокол беспомощно лежал на земле и уговаривал друзей оставить его и идти в цветочный город одним. В конце концов мурру, без отдыха занимавшемуся лечением сокола, так надоели эти мольбы, что он просто наслал на птицу сон. День прошёл и прошла ночь, а на следующее утро… дети не поверили своим глазам: несколько, правда, ещё взъерошенный, но уже совсем бравый и весёлый, Вихрь, пританцовывая, ходил взад-вперёд по полянке и терпеливо дожидался, когда проснётся его «доктор» – утомлённый мурр крепко спал, уткнувшись в пушистый хвост.

В два счёта долетели друзья до цветочного города. И сразу же – к Грушкинсу. Сердце у Катарины дрогнуло, когда Том постучался в дверь. Кто знает – а вдруг им откроет сам Уморт? Скажет: "Добрый день, заходите, выйти вам уже всё равно не удастся"… Дверь открыл Грушкинс. Лицо у толстяка было приветливое и весёлое. Он сразу узнал детей и страшно обрадовался. "Ваша книга? Да тут, конечно – в целости и сохранности! Ничего, что я её использовал в качестве пресса для засушки моих "хвостатых распорчокусов"? Она такая большая и тяжёлая!"

Том с Тоурри рассудили, что медлить нельзя. Так вот книга и отправилась в спешном порядке на хранение во дворец к его величеству королю Элю.

Из беседы с мальчиком и мурром король понял, что дело необычайно серьёзно. Уморт – грозный волшебник. А оружие у них против него – только ноты без скрипки. Что делать, пока скрипки у них ещё нет? Спрятать детей с книгой в лесу? Уморт сотрёт в порошок цветочных эльфов, пока не дознается, где книга. Отдать книгу?

Вот этого Элю делать не хотелось. Соблазн разделаться со злым волшебником был велик.

– Он ведь и не так силён на нашей земле, а, Воркинс? – обратился Эль за поддержкой к своему доверенному секретарю. – Что, может, всё-таки дерзнём?..

– Я бы посоветовал вашему величеству прислушаться к своему сердцу, – ответил, подумав, секретарь.