Выбрать главу

— В любом случае, с наступлением темноты они замедлятся, — сказал Уэббер.

Старики и маленькие дети бежали изо всех сил.

— Их деревня там? — Спросил Киран, указывая на далекие горы.

— Они не живут в деревнях, — сказала Пола. — Но в горах безопаснее. Там больше мест, где можно спрятаться.

— Вы сказали, что это закрытая территория. Это что, охотничий заповедник?

— Сакаэ больше не охотятся на них.

— Но раньше охотились?

— Ну, — сказал Уэббер, — давным-давно. Не для еды, сакаэ вегетарианцы, но…

— Но, — продолжила Пола, — они были доминирующей расой, а люди были просто полевыми животными. Когда они конкурировали за землю и пищу, на людей охотились или их изгоняли, — Она выразительно махнула рукой в сторону пейзажа за деревьями, — Как вы думаете, почему они живут в этой пустыне, влача жалкое существование вдоль ручьев? Эта земля сакаэ была не нужна. Теперь, конечно, они не возражают против того, чтобы превратить это место в своего рода заповедник. Люди защищены, говорят нам сакаэ. Они живут своей естественной жизнью в естественной среде, а когда мы требуем, чтобы программа была…

Она запыхалась и была вынуждена остановиться, тяжело дыша. Вэббер закончил за нее.

— Мы хотим, чтобы их начали учить, подняли над этой неприкрытой дикостью. Сакаэ говорят, что это невозможно.

— Это правда? — спросил Киран.

— Нет, — яростно возразила Пола. — Это вопрос гордости. Они хотят сохранить свое господство, поэтому просто не признают, что люди — нечто большее, чем животные, и не дают им шанса стать чем-то большим.

Больше разговоров не было, но, несмотря на это, трое чужеземцев все больше и больше выбивались из сил и отставали от племени. Солнце заходило, озаряя округу кроваво-оранжевым светом, который окрасил деревья в еще более немыслимые цвета и ненадолго воспламенил воду в реке. Затем наступила ночь, и сразу после того, как наступила темнота, патрульный корабль вернулся, промчавшись вдоль извилистого русла. Киран замер под черными деревьями, и волосы у него на коже встали дыбом. Впервые он почувствовал себя объектом охоты. Впервые он ощутил злость.

Патрульный корабль погрохотал двигателями и исчез.

— Они не вернутся до рассвета, — сказал Вэббер.

Он достал из карманов маленькие плоские пакетики с концентрированной пищей. Ели на ходу. Никто не разговаривал. Ветер, утихший на закате, задул с другой стороны. Похолодало. Через некоторое время они догнали дикарей, которые остановились отдохнуть и перекусить. Младенцы и старики, к которым Киран испытывал тревожную жалость, были в гораздо лучшем состоянии, чем он. Он напился из реки и сел. Пола и Вэббер опустились на землю рядом с ним. Из пустыни дул сильный ветер, сухой и холодный. Деревья шумели над головой. На фоне тусклого мерцания воды Киран мог видеть обнаженные тела, движущиеся вдоль кромки реки, переходящие вброд, нагибающиеся, копающиеся в грязи. По всей видимости, они что-то находили, так как было видно, что они едят. Где-то неподалёку другие люди срывали фрукты и орехи с деревьев. Мужчина поднял камень и с треском ударил по чему-то, затем снова бросил камень. Они легко передвигались в темноте, словно привыкли к ней. Киран узнал желтоглазую дочь вождя, ее красивая стройная рослая фигура выделялась на фоне тускло поблескивающей воды. Она стояла по щиколотку в мягкой грязи, крепко держа что-то двумя руками, и ела.

Киран обсох от пота, и его начала бить дрожь.

— Вы уверены, что патрульный корабль не вернется? — спросил он.

— Нет, пока им не нужно будет продолжить осмотр территории.

— Тогда, думаю, здесь безопасно, — он начал шарить вокруг, нащупывая сухие палки.

— Что вы делаете?

— Собираю дрова.

— Нет, — Пола мгновенно оказалась рядом с ним, ее рука легла на его плечо. — Нет, вы не должны этого делать.

— Но Вэббер сказал…

— Дело не в патрульном корабле, Киран. Дело в людях. Они…

— Они что?

— Я уже говорила, что они занимают низкое положение в социуме. Это одна из основных вещей, которым их нужно научить. Сейчас они все еще считают огонь опасностью, чем-то, от чего нужно убегать.

— Понятно, — сказал Киран и уронил щепку. — Очень хорошо, если я не могу развести огонь, у меня будете вы. Ваше тело согреет меня, — Он притянул ее в свои объятия.

Она ахнула, скорее от изумления, как ему показалось, чем от тревоги.

— О чем вы говорите?

— Это строчка из старого фильма. На самом деле, из нескольких старых фильмов. Неплохо, а?

Он крепко обнял ее. Она несомненно была женщиной. Через мгновение он оттолкнул ее.

— Это была ошибка. Я хочу иметь возможность продолжать испытывать к вам неприязнь без каких-либо дополнительных соображений.

Она рассмеялась на удивление ровным тихим смехом.

— В ваше время все были сумасшедшими? — спросила она.

И затем:

— Рид…

Это был первый раз, когда она назвала его по имени.

- Что?

— Когда они бросали камни и мы возвращались во флиттер, вы пропустили меня впереди себя. Вы оберегали меня. Почему?

Он уставился на нее, вернее, на бледное пятно, стоявшее рядом с ним.

— Ну, это всегда было в обычае у мужчин… Но теперь, когда я думаю об этом, Вэббер явно не утруждал себя.

— Нет, — ответила Паула. — В ваше время женщины еще пользовались двойным стандартом — требовали полного равенства с мужчинами, но при этом цеплялись за свой особый статус. Мы отбросили подобные условности.

— Вам это понравилось? Я имею в виду, прежнее обращение.

— Да, — сказала она. — Было мило с вашей стороны сделать это, но…

Тут Вэббер сказал:

— Они снова движутся. Пошли.

На этот раз люди пошли пешком, выстроившись в длинную линию между деревьями и водой, где свет был немного лучше, а путь — свободнее. Трое чужеземцев плелись позади, неуклюжие в своих обуви и одежде. Длинные волосы местных жителей развевались на ветру, а их босые ноги ступали мягко, легко и проворно.

Киран посмотрел на небо. Деревья закрывали большую его часть, так что все, что он мог разглядеть, это несколько рассеянных звезд над головой. Но ему показалось, что где-то там восходит луна.

Он спросил Полу, и она сказала:

— Подождите, увидите.

Ночь и река всё текли. Лунный свет становился все ярче, но он совсем не походил на тот, который Киран помнил по давним и далеким временам. В том было холодное спокойствие, но этот свет не был ни холодным, ни спокойным. Казалось, он еще и как-то меняет цвет, что делало его еще менее пригодным для зрения, чем привычный белый лунный свет. Иногда, проникая сквозь деревья, он казался льдисто-зеленым, а иногда — красноватым, янтарным или голубым.

Они подошли к месту, где река делала широкий изгиб, и пересекли его, выйдя из-под сени деревьев. Пола дотронулась до руки Кирана и сказала:

— Смотрите.

Киран посмотрел и замер. Свет не был лунным, и его источником была не луна. Это было шаровидное скопление звезд, висевшее в небе подобно рою огненных пчел, горящее и пульсирующее множеством цветов, бриллиантово-белых и золотых, зеленых и малиновых, павлиньей синевы и дымчатой умбры. Киран уставился на них, а Пола, стоявшая рядом с ним, прошептала:

— Я была на многих планетах, но ни на одной из них нет ничего подобного.

Люди быстро шли дальше, совершенно не обращая внимания на небо.

Киран с неохотой последовал за ними в темный лес. Он продолжал смотреть на открытое небо над рекой, ожидая, когда скопление поднимется высоко, и он снова сможет его увидеть.

Через некоторое время после этого, но еще до того, как скопление поднялось над деревьями, у Кирана возникло ощущение, что что-то или кто-то следует за ними.

7

Он остановился, чтобы перевести дух и вытряхнуть песок из ботинок. Прислонился к дереву, став спиной к ветру, то есть лицом к уже пройденному пути, и ему показалось, что там, где не было ничего, что могло бы отбрасывать тень, шевельнулась какая-то тень. Он выпрямился, чувствуя, как в его подсознании застучали молоточки тревоги, но больше он ничего не увидел. Он подумал, что, возможно, ошибся, и побежал догонять остальных.

Дикари неуклонно двигались вперёд. Киран знал, что все их органы чувств работали намного лучше, чем у его, и они, вроде бы, не реагировали ни на какую опасность, кроме основной — сакаэ. Он решил, что ему, должно быть, померещилось.

Но беспокойство не покидало его. После того как они миновали поляну, он снова отстал, на этот раз специально. Он притаился за стволом дерева и стал наблюдать. Свет звёздного кластера теперь был ярким, но очень сбивал с толку глаза. Он услышал шорох, который, по его мнению, не был ветром, и ему показалось, что что-то начало пересекать поляну, а затем остановилось, словно почуяв его запах.

Затем ему показалось, что он слышит шорохи по обе стороны поляны — звуки преследования, приближающегося к нему. «Всего лишь ветер», — сказал он сам себе, и развернулся, чтобы бегом догнать остальных. На этот раз он наткнулся на ищущую его Полу.

— Рид, с вами все в порядке? — спросила она.

Он схватил ее за руку, развернул и потащил бегом за собой.

— Что такое? В чем дело?

— Я не знаю.

Они бежали, пока не увидел впереди Вэббера, а за ним обнаженные спины и развевающиеся волосы людей.

— Послушайте, — спросил он, — здесь есть какие-нибудь хищники?

— Да, — ответила Паула, и Вэббер резко обернулся.

— Вы что-нибудь видели?

— Я не знаю. Мне показалось, что видел. Я не уверен.

— Где?

— Позади нас.

Вэббер издал резкий лающий сигнал опасности, и люди остановились. Вэббер стоял и смотрел назад, в ту сторону, откуда они пришли. Женщины подхватили детей, а мужчины подошли к тому месту, где стоял Вэббер. Они смотрели и слушали, принюхиваясь. Киран тоже прислушался, но теперь он не слышал никаких шорохов, кроме шелеста ветвей в вышине. Ничто не шевелилось, и ветер уносил любой тревожный запах.