Выбрать главу

— Ну, как хочешь, я же не настаиваю, — ухмыльнулся ирландец, пряча в карман десятку. — Кто знает, когда в следующий раз нам доведется насладиться обществом прекрасных дам!

Представления о прекрасном у нас с Шеймусом были совершенно разные, это я давно заметил.

— А то может посоветовать тебе сиськастую мексиканочку? — не унимался толстяк. — В форте Блад и такие имеются!

— Спасибо за заботу, Шеймус, — сказал я. — Как-нибудь в другой раз.

Ирландец отвесил мне шутливый поклон, нахлобучил на голову шляпу и помчался к салуну с такой скоростью, что аж пятки засверкали!

Дождавшись пока мой товарищ скроется с глаз, я взял коня под уздцы и отвел его в тень платанов.

Деревья были огромные, с необхватными бугристыми стволами. Они наверняка стояли тут задолго до появления бледнолицых. Они наверняка были знакомы со всеми маниту, которые тысячелетиями жили на этой земле.

Я чувствовал огромную силу, струящуюся под шершавой корой, я слышал пение ветра в качающихся кронах и слезы незаметно навернулись мне на глаза.

Обхватив своего коня руками за шею, я прижался лбом к его щеке.

— Я назову тебя Маленькая Стрела, — сказал я, вдыхая теплый запах животного и поглаживая его мягкую гриву. — Вместе с тобой мы полетим прочь из этих земель, прямиком в земли наших предков!

Конь толкнул меня головой и тихонько заржал, будто выражая одобрение.

Еще вчера я был усталым сломленным заключенным, который жил от кормежки до кормежки, а сегодня все совершенно изменилось!

У меня был прекрасный конь, ружье, новые друзья и свобода!

Быть может, боги вновь вспомнили обо мне, и, позабыв о моих прошлых проступках, решили дать мне еще один шанс? Как же мне хотелось в это поверить!

Глава 3

Обед подходил к концу. Миссис Фергюсон взяла Айдана за руку, и вышла из столовой, тихонько прикрыв за собой дверь.

— Как там поживает мистер Пинкертон? — спросил полковник, затягиваясь сигарой.

Шеймус от неожиданности подавился яблочным пирогом, и поспешил запить его горячим кофе.

— Прошу прощения? — пробормотал он, неловко косясь на темные кофейные пятна, расползающиеся по белоснежной скатерти. — Вы что, ко мне обращаетесь?

— Ну а к кому же еще? — полковник вскинул брови. — Кроме вас, никому из присутствующих здесь не доводилось работать на его агентство!

Лицо Шеймуса побагровело.

— Вы меня с кем-то путаете, полковник, — сказал он, вытирая руки о скатерть. — Понятия не имею, о чем вы говорите.

Полковник взглянул на Шеймуса с укоризной.

— Неужели вас так сильно контузило при Геттисберге?

Пальцы толстого ирландца побелели, впившись в край стола.

— Похоже, я связался не с теми людьми, — пробормотал он. — Нужно было на обед одевать пистолеты!

— Ну что вы, — полковник заулыбался. — Здесь вам ничто не угрожает! Мы на оборот, очень рады, что человек вашего калибра решил присоединиться к нашему предприятию.

Мистер Конноли осторожно поставил свою чашку на стол и уставился на мистера Фергюсона.

— Можно было и мне сказать, — буркнул он недовольно. — Ваша манера вести дела иногда выводит меня из себя!

Полковник важно поклонился.

— Тем ни менее, у вас теперь отличная команда, которой вполне по силам справиться с любой задачей! Правда, мистер Рэдсток?

Я скользнул взглядом по столовому серебру. Ножи были тупыми и закругленными на концах, от них толку будет даже меньше чем от вилочки для десерта.

— Я всю войну провел охраняя мистера Линкольна от покушений, — пробормотал Шеймус, почесывая затылок. — Особого героизма для этого не требовалось.

— Вот как? — полковника, казалось, забавляло смущение ирландца. — А у меня на этот счет совсем другие сведения. Говорят, что вас частенько можно было встретить наряженного в серую униформу мятежников!

У меня внезапно сердце заколотилось, как паровой молот, а дыхание перехватило. Похоже, что толстый ирландец был тем самым шпионом, который прилично попил у нас крови за те два года, что мы безуспешно пытались его изловить!

Повернувшись к Шеймусу, я уставился на него, пытаясь вспомнить, не приходилось ли мне встречать его раньше.

— Вот видите, — засмеялся мистер Фергюсон. — Похоже, и мистер Блэйк вас припомнил!

— К сожалению, нет, — я покачал головой. — К моему большому сожалению!

Ирландец потупился и шмыгнул носом.

— Мистер Блэйк, война закончилась, неужто вы позволите этому хитрому лису нас поссорить?