Выбрать главу

На слова толстяка вновь никто не отреагировал.

— У мистера Фергюсона очень странное чувство юмора, — воцарившуюся, было, тишину разорвал густой бас мистера Конноли. — Представляю, как его насмешил преподобный Джонс, спаливший мою палатку!

Лицо великана казалось спокойным, но это было спокойствие вулкана, готового взорваться огнем и магмой!

— Дорогой Даллан, — полковник положил свою ладонь ирландцу на плечо. — Ты же знаешь, что полоумный мерзавец родственник президента Джонсона, да еще и кандидат на пост губернатора штата. Я ничего не мог поделать!

Мистер Конноли раздраженно сбросил руку со своего плеча.

— Знаю, Роберт, — здоровяк фыркнул. — Ты рисковать не станешь, ты всегда предпочитал загребать жар чужими руками!

Полковник вновь заулыбался.

— Мы позаботимся об Айдане, как о собственном сыне, пока вы будете в отлучке, — сказал он.

— И даже если мы не вернемся? — мистер Конноли напряженно уставился на родственника.

— Тем более, если вы не вернетесь, — заверил его полковник. — Ты же знаешь, что Рори души не чает в твоем пацаненке!

* * *

Возле солдатских казарм нас поджидали оседланные кони и три мула груженых припасами.

— Подбери седло для своего красавца, — сказал мистер Конноли, кивнув мне в сторону конюшни. — Я за него заплачу.

Дважды приглашать меня не было нужно. Солдат в синей форме и с револьвером на бедре проводил меня в конюшню, и не отлучался ни на секунду, приглядывая, чтобы я ничего не спер.

Оседлав Маленькую Стрелу, я взлетел в седло и пустил скакуна по плацу, проверяя, как он будет меня слушаться.

Легконогий аппалуза закружился в игривом танце, послушный малейшему натяжению узды. Его пятнистые ноздри азартно раздувались, а полосатые копыта выбивали задорную дробь.

— Хорош, ничего не скажешь! — из тени барака высунулся кавалерийский офицер, с роскошными закрученными к верху усами. — Какой красавец!

Я натянул поводья и осадил скакуна перед военным.

— Неужели вы отдали за него пройдохе Седрику шесть сотен? — офицер с завистью уставился на Маленькую Стрелу.

— Мы сторговались за меньшую сумму, — сказал я, потрепав шелковистую гриву.

— Вы позволите? — военный протянул коню морковку. — Я сам положил на этого красавца глаз, вот только сторговаться с Седриком у меня не получалось!

Маленькая Стрела охотно принял морковку и благодарно боднул офицера. Сразу было понятно, что эти двое были уже давно знакомы.

— У торговца остался еще один аппалуза, — сказал я. — Не такой красавец, конечно, но все равно отличный скакун!

— За второго Седрик хочет четыре сотни, — вздохнул офицер. — А нам уже второй месяц задерживают жалование.

— Если вы скажете торговцу, что это я вас послал, он наверняка уступит коня за сотню, — сказал я. — Если будет упрямиться, напомните ему про полковника Фергюсона.

— Фергюсона? — офицер удивленно вскинул брови. — Спасибо, мистер…

— Мистер Блэйк, — я приподнял шляпу.

Глаза офицера округлились.

— Так это вас на днях освободили? Извините, не признал!

Я похлопал по седельной кобуре, из которой торчал приклад винтовки и улыбнулся.

— Зато я вас сразу узнал, капитан Райт!

* * *

Как только ворота форта захлопнулись у меня за спиной, с моих плеч словно свалился тяжелый груз!

Голова закружилась от солнечного света и запаха полевых цветов! Прямо передо мной сверкал зеркальный изгиб Миссисипи, а на другом берегу до самого горизонта простиралась бесконечная индейская территория!

Черные кляксы лесных массивов, перемежались с голубоватыми зазубренными силуэтами гор, а между ними блистали крохотные льдинки озер.

Кое-где вдали виднелись белые столбы сигнальных костров. Они поднимались над холмами почти вертикально вверх, цепляясь за неподвижно висящие в небе кудрявые облака.

День был просто великолепный! Натянув поводья, я пустил Маленькую Стрелу вниз по холму, вдогонку за своими новыми товарищами, которые уже успели отъехать на довольно приличное расстояние.

— Ну как вам? — мистер Конноли указал на сигнальные дымы. — Можете сказать, в чем там дело?

Я улыбнулся и покачал головой.

— В любом случае, это нас это не касается, — сказал я. — Переправьте нас на другой берег, и мы затеряемся как песчинка на дне моря, на этих равнинах! Если захотите, я доведу вас, хоть до Тихого океана, и на пути вы не встретите ни одного индейца!

— Вот это было бы здорово! — оживился Шеймус.