Выбрать главу

Они оба заговорили одновременно.

— Роберт, я хочу сказать… В общем, я не… я не ездила на уик-энд…

— Кейт, помнишь тот вечер… Причина, по которой я не…

Воцарилось неожиданное молчание. Глаза Кейт удивленно раскрылись при виде того, что она прочитала в глазах Роберта. Они уже были готовы понять друг друга, разделявшая их преграда начала таять… Вдруг снова открылась дверь.

— Роб… о! Я не ожидала, что у тебя… посетитель. — В комнату впорхнула Соня Марсден и повисла на его руке. Ее тонкие пальцы с длинными и ярко накрашенными ногтями крепко держали его за локоть: — Извини, дорогой, я немного опоздала, — протянула она, окинув Кейт внимательным взглядом. — Ты же знаешь, я так ненавижу вылезать рано по утрам из постели.

— Соня, нам с Кейт надо обсудить один деловой вопрос — если ты, конечно, не возражаешь…

Соня недовольно пожала плечами и жеманно произнесла:

— Ну, конечно, дорогой.

Кейт через силу улыбнулась:

— Извините за беспокойство. Ведь мы не договаривались о встрече заранее.

Она быстрым шагом направилась к двери, как настоящая деловая женщина, у которой есть срочные дела.

— Кейт!..

— До свидания, мисс Марсден, Роберт. — Она открыла дверь и оглянулась назад. — Вопрос был не очень важный.

Она вышла из дома, аккуратно уложила коробку с вазой на заднее сиденье и поехала домой…

— Вот твоя ваза, Луиза — в целости и сохранности, — через силу проговорила Кейт и хотела уже скрыться в своей комнате. Луиза окинула ее внимательным взглядом.

— Ты видела Роберта?

— Да, видела, к сожалению…

В то утро, когда Дейв Скотт должен был приехать к ним в дом, чтобы начать съемку, Кейт встала с постели совершенно разбитая. Голова трещала, в горле першило…

— Ну и вид у тебя! — констатировала Луиза.

— Да, я не в форме! — Кейт заставила себя с трудом проглотить бутерброд и выпить чашку чая и побежала приводить себя в порядок…

Пока операторы устанавливали аппаратуру, Дейв, со свойственной ему манерой, пытался помочь ей расслабиться. Невыполнимая задача, подумала про себя Кейт, прислушиваясь к звукам подъезжавшего к дому спортивного автомобиля. Дейв обладал каким-то особым даром заставлять всех окружающих слушать себя и смеяться вместе с ним. И Кейт действительно смеялась, даже в тот момент, когда хлопнула дверца машины возле дома, и на пороге раздался звук знакомых шагов.

Но когда Роберт вошел, смех замер у нее на губах.

— Ты, как всегда, в отличной форме, Дейв, — сухо сказал он, будучи явно не в восторге от общительности Дейва.

— Я всегда в отличной форме, когда мне выпадает фортуна поболтать с такой роскошной девушкой, — ответил Дейв, бросив игривый взгляд на Кейт.

— Да, именно так и говорила мне твоя жена, — ответил Роберт с ехидной усмешкой. Затем наступила минута неловкого молчания, Дейв подозрительно посматривал то на Кейт, то на Роберта, потом почти неслышно присвистнул и ушел заниматься организацией съемок. Зажглись софиты, оператор был готов в любой момент начать работу и уже стоял с камерой в руках.

— Мы знаем, что вы проиграли, пари, Кейт, — наконец начал Дейв, — и что вам пришлось отработать целый день в Галерее Бомона. Это каким-то образом заставило вас изменить свои взгляды?

— Мне кажется, я стала лучше понимать точку зрения мистера Бомона. Но я с ней по-прежнему не согласна.

Дейв выглядел несколько растерянным. Его гораздо больше привлекло бы совсем иное развитие событий: взрывы эмоций или намек на солидный роман, что доставило бы огромное удовольствие его зрителям, а вместо этого он имел всего лишь тарелку холодной овсянки. Интервью продолжалось в подобном же скучном духе. Кейт заметила, что картина Филиппа в конечном итоге все-таки была продана, и, хотя она все же проиграла пари, тем не менее, в ее галерее уже висит еще одна картина этого самодеятельного художника.

— Вы хотите что-нибудь сказать по этому поводу? — спросил Дейв, посмотрев на Роберта. Кейт замерла. Но Роберт даже не взглянул на нее.

— Автор до сих пор еще не простил мне критических замечаний в адрес той, первой картины, и я очень сожалею о том, что был тогда излишне резок. Но я никогда не соглашусь с тем, что художники продают работы, выполненные на подобном уровне, хотя мисс Боумэн и доказывает мне, что есть немало людей, которым на их пути к более высоким вершинам понимания искусства на определенном этапе могут понравиться и такие произведения. — Он взглянул на Кейт, и в ней загорелась крохотная искорка надежды. Было очень любезно с его стороны сделать такое признание, особенно в свете того, что теперь Кейт так хорошо знала его непоколебимую приверженность красоте и совершенству.