Выбрать главу

Он коснулся ее руки, обнял и поцеловал в щеку. Затем сел в машину и объявил водителю, что можно ехать.

Обе женщины вернулись в дом, и Элис тут же легко проговорила:

— Ну, моя дорогая, я понимаю, ты совсем меня не знаешь, но я не такая плохая, как ты думаешь. А мне многое известно о жизни в этих местах, поэтому могу быть тебе полезна. Знаешь, Пол подробно меня проинструктировал, как я должна за тобой присматривать.

Лорна почувствовала знакомую боль внутри.

— Возможно, вы хотите распаковать ваши вещи? Джек отнес ваши чемоданы к вам в комнату — первая дверь налево по коридору.

Это было не самое лучшее начало для добрых отношений, но Элис было двадцать девять, она имела некоторый жизненный опыт, а кроме того, почувствовала растущую симпатию к этой умной, но неоперившейся жене Пола Вестбрука. С другой стороны, ей всегда нравился Пол, и был момент, до ее свадьбы, когда он безудержно за ней ухаживал.

Четыре года замужества Элис прошли в Малайзии, и затем Билла пригласили работать помощником управляющего в Каучуковую корпорацию на Панае. Пол ожидал, что он приедет с женой. Но Билл приехал один, а Элис решила, что это поможет ей разобраться в ситуации и восстановить старую дружбу с Полом, и потому поехала на Мэйн-Айленд, где была представлена сэру Ронану в резиденции и поселилась в доме мужчины, уехавшего в долгосрочную командировку.

Предложение провести три недели на Панае поступило для нее неожиданно, но порадовало. А что касается Билла, то разве они не достаточно сказали друг другу? Разве им не лучше порознь? Элис разобрала по косточкам всю историю своего замужества и пришла к выводу, что на данном этапе Билл ей не нужен. Другое дело, если бы вместо него оказался Пол…

Итак, эта красивая, легко влюбляющаяся женщина приехала пожить с девочкой, которая выглядела просто, но оказалась невероятно сдержанной. В первые дни Элис даже невольно задумывалась над тем, а понимает ли Пол до конца свою молодую жену?

Однако жили они мирно и спокойно. Днем Лорна много плавала, пока Элис лежала на пляже с книгой в руках, а вечерами, прихватив термос с чаем, они устраивались под пальмами и разговаривали. Кстати, Элис быстро предложила своей подопечной перейти на «ты».

Лорна многое узнала о жизни на плантациях в Малайзии: о том, какие там устраивались клубные обеды и домашние празднества, какие случались семейные скандалы, как китайцы прельщают покупателей в своих магазинах покупками в кредит и многое другое… Но о Билле Рэмси не услышала почти ничего.

Каждый вечер Лорна смутно ожидала, что Билл им позвонит или посетит их, но от него не было ни слуху ни духу. Вечера были долгими, спокойными и приятными. Женщины обедали, пили кофе, слушали пластинки. И Лорна все больше убеждалась, что ей нравится ее компаньонка, всегда готовая поделиться своей мудростью.

Как-то они отправились в город Панай, где Лорна не была со дня своего приезда. На сей раз он показался ей маленьким и неприглядным, а отель вообще выглядел так, будто может рухнуть в любой момент.

Однако они с Элис там пообедали, после чего вызвали мадам Розу, портниху, местную жительницу с бежевой кожей и раскосыми глазами, но каким-то непостижимым образом прекрасно разбирающуюся в европейской моде. Лорна заказала у нее несколько платьев по образцам из журнала «Вог».

Когда они расстались с портнихой, Элис вздохнула:

— Как это прекрасно — иметь возможность покупать все, что тебе нравится! У меня всегда был экстравагантный вкус, но я не могла его удовлетворить.

— Мне кажется, твои вещи выглядят очень элегантно, — возразила Лорна.

— Увы, у меня их небольшой выбор. А как ты посмотришь на то, если я куплю себе вечернее платье на деньги Пола? Ты не будешь возражать?

Лорна не знала, как следует реагировать на такой вопрос. Поэтому ответила осторожно:

— Он должен тебе хотя бы за то, что ты приехала побыть со мной, но… ты можешь принять в подарок платье от мужчины?

— Боюсь, что смогу, моя дорогая. Удивительно, вот ты намного моложе Билла, но вы с ним ужасно похожи. Знаешь, наша первая ссора произошла из-за того, что один мужчина подарил мне коробку шоколадных конфет. Так ты не рассердишься, если я дам возможность Полу оплатить счет за мое платье?

— Нет, тут ведь особенные обстоятельства. Ты заработала его. Я уверена, он захочет, чтобы ты его купила.

— Спасибо, я постараюсь достать потрясающую парчу на Мэйн-Айленде.

Глядя на сидящую за рулем Элис, Лорна позавидовала легкости ее характера. Такая женщина может расстаться с любимым человеком без всякой боли. Интересно, можно ли этому научиться? Ответ был прост: не надо никого и ничего воспринимать слишком всерьез…