— О, не думаю, что такое произойдет, мой мальчик. Хотя понимаю, что вы не сможете ими пользоваться, пока не переедете в другое место — например, сюда, на Мэйн-Айленд. Но уверен, что Лорне будет приятно ими любоваться. Я хранил эти сервизы специально для твоей свадьбы, Пол.
Пол невозмутимо продолжил:
— Я понимаю, что это очень широкий жест с твоей стороны — сделать Лорне такой подарок в ее первый визит сюда. И все-таки прошу тебя подержать его у себя еще какое-то время.
— Как пожелаешь, — разочарованно согласился сэр Ронан.
На этом все закончилось.
Гости разошлись в десять тридцать. Леди Эмми, пожелав всем спокойной ночи, ушла в сопровождении губернатора. Пол взял под руку Лорну, а Колин весело сообщил, что они с Армандом поедут повеселиться.
Как только Пол и Лорна оказались в своей комнате, он спросил:
— Почему ты мне не рассказала, что встречалась с Армандом Човетом?
— Произошло множество других событий, и я забыла.
— Это неправда. Ни одна женщина не забывает о встрече с Армандом Човетом.
— Но я не женщина, разве ты не помнишь? Я всего лишь маленькая девочка.
— Именно поэтому ты разрешаешь ему называть тебя мадемуазель?
— Я не отвечаю за то, что он говорит, — только за собственные поступки и слова, и мне нечего стыдиться. Если ты слышал, что он так меня назвал, то почему его не поправил?
— Не хотел этого делать при губернаторе. Если бы я был один… — Он прервал свою речь и засунул руки в карманы. — Човет сказал, что проводил тебя домой после ужина с сэром Ронаном на Панае. И что было между вами в этот день?
— Ничего. Мы просто поговорили, а когда приехали, он даже не зашел в дом.
— Потому что там была Элис? Ты ей, конечно, ничего не рассказала о Човете, не так ли?
— Не рассказала. А ты считаешь, что у меня с Армандом было любовное свидание?
— Значит, с Армандом?
— С месье Човетом. Я никогда не называла его Армандом. Ты хочешь заставить меня признаться в том, чего не было? Это отвратительно, Пол.
— Я ничего такого не хочу, — отрезал он. — И не унижаю тебя, ты это делаешь сама. Он тебе нравится, этот француз?
— О, небеса! — Лорна побелела. — Что сказать на это? Ты вообще-то веришь хоть чему-то, что я говорю? Да, один из твоих знакомых проводил меня из офиса. Больше между нами ничего не было.
— Правда? Тогда почему он так долго торчит на Мэйн-Айленде? Я знаю его уже много лет и уверяю тебя, он не из-за меня тут остался.
Она сглотнула.
— Ну, я думаю, об этом его попросил твой дядя, а он согласился.
— Но почему согласился? Потому что снова хотел тебя увидеть? — Голубые глаза Пола сверкнули. — Он что же, не считает тебя замужней женщиной?
— О, пожалуйста… Пол! Ты говоришь ужасные вещи. Я даже не разговаривала с Човетом о нас. Как и ни с кем другим.
Пол подошел к ней ближе.
— А как получилось, что вы вместе с ним спустились по лестнице?
— Я встретила его наверху.
— Ты это сама устроила?
Лорна покраснела.
— Да как ты смеешь, Пол! За кого ты меня принимаешь?
— Раз ты спрашиваешь, я скажу тебе, — свирепо огрызнулся он. — Я думаю, что ты молодая и невероятно глупая. Настолько глупая, что поощряешь Човета каждый раз, когда его встречаешь. С Колином можешь пококетничать — он никогда не опорочит мое имя. Но Човет не дурак. Ему ты можешь не говорить, что тебе нет до меня дела, ты ему это показываешь своим поведением.
— Но это неправда! Что я должна делать, когда он мною восхищается, — бежать к тебе?
— Речь идет о твоей чести и моей гордости. Как ты думаешь, я себя чувствовал, когда он начал мне рассказывать, что виделся с тобой на Панае? И что я должен думать после того, как ты скрыла этот факт от меня?
— Кажется, ты выдумываешь ужасные вещи, — произнесла робко Лорна. — Я ничего не говорила тебе, потому что абсолютно забыла о Човете.
— И все-таки за такое небольшое время вы стали так близки, что он целует тебе руки и называет тебя «мадемуазель»?..
Она вздохнула:
— Нет, я этого не выдержу. Я понимаю, что тебя смутила ситуация, произошедшая сегодня утром. Да, я заслужила выговор за мою забывчивость. Но я не буду просить у тебя прошения за то, чего не было. — А поскольку Лорна не дождалась от него ответа, хриплым голосом она спросила: — Я совсем не нравлюсь тебе, Пол? Конечно, я внесла столько неразберихи в твою личную жизнь, но в этом не только моя вина. О, как я хотела бы вернуться в тот день, когда мы встретились в аэропорту на Панае!
— Это невозможно. Так что иди-ка лучше спать. Мы уезжаем завтра рано утром.