Выбрать главу

– Дэнни, – прозвучал голос за его спиной. Спокойный голос.

Он взглянул через плечо и увидел женщину в брюках и свитере с черными взлохмаченными – гривой – волосами.

Похоже, она была совершенно спокойна – просто стояла и смотрела на него.

– Отпусти ее, Дэнни, – произнесла женщина. Он прищурился.

– Кто ты, черт возьми?..

– Ты знаешь меня, – ответила она, входя в ванную. – Отпусти ее, Дэнни. Что бы здесь ни происходило, это имеет отношение только ко мне и к тебе.

Он нахмурился.

В следующее мгновение в двери появился кто-то еще.

– Беверли, – воскликнул Саймон Джунг, – мне показали направление, в котором ты пошла…

Его голос затих, когда он увидел Филиппу и Дэнни с ножом в руке.

– Что здесь происходит? – требовательно спросил Дэнни, посмотрев на Филиппу, потом на Беверли.

– Ты снова ошибся, Дэнни, – сказала Беверли, подходя ближе и протягивая руку, – Беверли – это я. Отдай мне нож.

– Не двигайся, – заорал он и, встав за Филиппой, поднес нож к ее шее. – Один шаг, и я убью ее.

– Тебе нужна я, помни об этом, – сказала Беверли, – Я Беверли. Другие здесь ни при чем.

– Нет! Куинн сказал, что она – Беверли! – И нож слегка кольнул шею Филиппы.

– Куинн ошибся. Я Беверли, Дэнни.

Он облизнул губы, лоб вспотел.

– Докажи это.

Она выглядела спокойной, но голос, выдавая ее волнение, слегка дрожал:

– Ты нашел меня в Эль-Пасо, когда мне было четырнадцать. Я была в бегах. Меня звали Рэчел Дуайер.

Филиппа уставилась на нее. Дуайер! Хендрикс говорил, что это фамилия ее настоящих родителей.

– Это еще не доказательство, – возразил Дэнни, но не очень уверенно. Он нервничал. Что происходило? Что это была за игра?

– Хорошо, – произнесла женщина. – Я покажу тебе доказательство, – и, к его изумлению, она расстегнула брюки и не торопясь спустила их. Переступив через них, она сделала шаг в его сторону и сказала: – Смотри, Дэнни. Видишь этот шрам? – Она указала на внутреннюю поверхность бедра чуть ниже трусиков. – Ты сделал на этом месте татуировку в виде бабочки, помнишь? Мне было четырнадцать, мы еще тогда переходили через границу для этого.

Он впился глазами в шрам. Нож начал дрожать в его руке, и на шее Филиппы появилась капля крови.

– Отпусти ее, – повторила Беверли негромко, но твердо. Дэнни медленно отпустил руки Филиппы, но другая его рука с ножом осталась неподвижной. Потом незаметным движением он извлек пистолет и одновременно выронил нож. Филиппа упала на пол и отползла от него. Нейлоновый шнур все еще висел у нее на шее.

Саймон Джунг быстро снял свой пиджак и накинул на нее, а Дэнни улыбнулся и сказал:

– Как это трогательно! Настоящий джентльмен. У тебя всегда был хороший вкус к мужчинам, Беверли. Значит, я допустил ошибку. Как, черт возьми, это могло случиться? – Вспомнив об официантке, он засмеялся. Две ошибки подряд.

– Ладно, теперь ошибок не будет, потому что одним камнем я убиваю сразу трех птичек. – Он взглянул на Беверли. – Если, конечно, ты не хочешь молить о пощаде…

– Послушай, Дэнни.

– Интересно, а все эти замечательные люди знают, какая ты скотина, Беверли? Почему бы не рассказать им, какими способами ты пыталась уничтожить меня? Расскажи им про публичный дом в Беверли-Хиллс, который ты путем обмана заставила меня купить, ведь ты заверила меня в том, что это законный бизнес, а потом продала всю эту историю прессе в тот момент, когда я вел успешную борьбу на президентских выборах.

– Дэнни! – Она сделала к нему еще шаг. Он заорал:

– Не двигайся! Ах, черт, мне это надоело. – Он поднял пистолет и прицелился Беверли прямо в лоб.

Громкий выстрел прогремел в мраморной ванной: Филиппа вскрикнула, и Дэнни опрокинулся на спину.

Он свалился в ванну с противным хрустом, ударившись головой о золотой водопроводный кран.

Все трое замерли на мгновение, потом Беверли бросилась к ванне и наклонилась к телу.

– Ом мертв, – сказала она, не веря самой себе. Она повернулась, думая, откуда мог прозвучать выстрел.

Саймон выбежал в спальню, но там никого не было. Кроме Марион Стар, которая шла к нему, опираясь на палочку.

– Я услышала какой-то шум, – произнесла она.

– Вы кого-нибудь видели, мисс Стар? – спросил Джунг. – Никто не пробегал мимо?

– Я не видела никого.

Он вышел из ванной и поспешил в холл к телефону.

Марион вошла в ванную и, увидев тело Дэнни, распростертое в ванне с простреленной грудью, покачала головой:

– Эта ванная никогда не приносила удачи. Беверли проверила карманы Дэнни и, найдя ключ от наручников, подошла к Филиппе, которая дрожала, прислонившись к стене.

– Вы в порядке? – спросила Беверли, освобождая ее руки и снимая петлю.

Филиппа взглянула на нее:

– Откуда вы знаете Кристину Синглтон?

Беверли удивленно посмотрела на нее.

– Это моя сестра, мы были двойняшками. Но еще с детского возраста мы жили врозь. Ее удочерила семья Синглтонов. А что?

– Кристина Синглтон – это я.

Они уставились друг на друга, а снизу доносились отдаленные звуки празднества. Никто не слышал выстрела, и вечер не был прерван.

– Вы Кристина? – переспросила Беверли, изучая лицо Филиппы. – Не понимаю. Я считала, что вы Филиппа Робертс.

– Я убежала, когда мне было шестнадцать и изменила свое имя.

Изумление Беверли нарастало.

– Я тоже. Но… как вы нашли меня?

– Через объявление, которое вы поместили в «Таймсе».

– Но я не печатала никакого объявления, – возразила она, и в этот момент вернулся Саймон и сказал:

– Я вызвал охрану и доктора Айзекс.

Саймон взглянул на Беверли.

– Я поместил объявление, – сказал он.

– Ты?

– Я знал, что ты прекратила поиски. В твоем офисе есть фотография молодой женщины с двумя детьми – я не раз замечал, как ты рассматривала это фото. И вспомнил, как ты говорила, что надеешься найти свою сестру. Тогда мы были в Бразилии. Ты сказала, что сестру звали Кристина Синглтон.

Он повернулся к Филиппе.

– У вас все нормально? – спросил он, вынимая накрахмаленный белый платочек и прикладывая к тому месту на ее шее, откуда сочилась кровь.

– Да, спасибо, – прошептала она. Он повернулся к Беверли:

– Я хотел помочь тебе.

– А ты знал… – Она посмотрела на тело Дэнни, лежащее в хрустальной ванне. – Об этом ты тоже знал?

– Когда я заметил, как тебя огорчила эта книжка «Разоблаченная бабочка», я прочитал ее. И узнал, что ты была Беверли Хайленд, что ты изменила имя. И что ты не хотела, чтобы я знал об этом.

Беверли посмотрела на Саймона, вспомнив, как они занимались любовью в ванной, и подумала об их будущем. Потом повернулась к Филиппе.

– Значит… вы на самом деле моя сестра?

– Да, – изумленно сказала Филиппа, – а вы – моя.

Они одновременно воскликнули «о-о», когда в комнату вошел шеф охраны, сопровождаемый группой подчиненных.

– Роджерс мертв, сэр, – сообщил он Джунгу. – Мы нашли его в кустах. Полиция Палм-Спрингса уведомлена. – Он подошел к ванне и взглянул на Дэнни. Потом посмотрел на всех, кто находился в ванной похоти, и спросил:

– Кто застрелил его?

Но этого никто не знал.

49

Филиппа просидела у его кровати почти всю ночь и уже начинала засыпать прямо на стуле. В подвешенную над кроватью капельницу попали первые косые лучи утреннего солнца. Выглянув из палаты частной клиники отеля «Стар», можно было увидеть, как начинается день. Палата могла вместить троих послеоперационных больных, но занята была только одна койка.

Дневной свет начал распространяться в помещении, и больной с усилием приоткрыл глаза. Он видел только потолок, потом, с большим трудом повернув голову, посмотрел на Филиппу. Он попытался что-то сказать, но не смог. Поэтому постарался нащупать ее руку.

Почувствовав прикосновение, Филиппа вздрогнула и проснулась.

– Рики! – проговорила она, нежно улыбаясь. – Как дела? Как ты себя чувствуешь?

– Чертовски… – прошептал он. Повязка вокруг его шеи едва шевельнулась, когда он сделал глоток. – Чертовски… – попробовал он еще раз хриплым шепотом, – болит горло.

Филиппа наклонилась к нему, чтобы поправить на лбу волосы.