Макалистер подался вперед.
— Буду откровенным, Лара. Я нахожу тебя очень привлекательной и хотел бы переспать с тобой. Qui pro quo, что значит…
— Я знаю, что это значит. — Ее лицо окаменело.
— Подумай хорошенько. Ведь это твой шанс выйти в люди, что-то иметь, что-то собой представлять. В конце концов, доказать самой себе, что ты не такая, как твой отец.
У Лары голова шла кругом.
— Скорее всего больше у тебя уже никогда не будет такой возможности, Лара. Может быть, тебе требуется какое-то время, чтобы все обдумать и…
— Нет. — Она слышала, как глухо звучит ее голос. — Я могу ответить сейчас. — Она прижала к себе руки, пытаясь унять дрожь в теле. Все ее будущее, вся ее жизнь в этот момент зависели от слов, которые она собиралась произнести. — Я лягу с вами в постель.
Осклабившись, мистер Макалистер поднялся и направился к Ларе, протягивая к ней свои толстые руки.
— Не сейчас, — сказала она. — После того, как я увижу договор.
На следующий день Шон Макалистер вручил Ларе договор о предоставлении банковской ссуды.
— Это очень простой договор, моя дорогая: тебе выдается ссуда сроком на десять лет в размере двухсот тысяч долларов под восемь процентов годовых. — Он протянул ей авторучку. — Так что тебе остается только подписать его. Вот здесь, на последней странице.
— Если не возражаете, я хотела бы сначала прочитать его, — сказала Лара и посмотрела на часы. — Но сейчас у меня нет времени. Можно мне взять договор с собой? Завтра я его верну.
Шон Макалистер пожал плечами:
— Конечно. — Он понизил голос. — Что касается нашего маленького свидания: в следующую субботу мне надо будет поехать в Галифакс, мы могли бы отправиться туда вместе.
Лара взглянула на его плотоядную улыбку и почувствовала приступ тошноты.
— Хорошо, — прошептала она.
— Отлично. Итак, ты подписываешь договор, возвращаешь его мне, и мы считаем, что сделка состоялась. — Он на минутку задумался. — Тебе понадобится хороший строительный подрядчик. Строительная компания «Новая Шотландия» известна тебе?
Лицо Лары оживилось.
— Да. Я знаю их прораба База Стила. Баз Стил построил несколько самых больших домов в Глейс-Бее.
— Прекрасно. У него отличная команда. Я бы рекомендовал тебе именно их.
— Завтра же поговорю с Базом.
В тот вечер Лара показала договор Чарльзу Коэну. Естественно, стыд не позволил рассказать ему о дополнительном условии, выдвинутом Макалистером. Коэн внимательно прочитал документ и вернул его Ларе.
— Я бы не советовал вам подписывать это, — заявил он.
— Но почему? — тревожно спросила девушка.
— Здесь есть пункт, в соответствии с которым строительство должно быть завершено к тридцать первому декабря, в противном случае право собственности возвращается банку. Другими словами, здание будет принадлежать мистеру Макалистеру и моя компания станет его клиентом. Вы же лишаетесь всего да еще будете вынуждены возвращать ссуду и проценты. Надо потребовать, чтобы он изменил этот пункт.
В ушах Лары звучали слова Макалистера: «Честно говоря, я вовсе не спешу продавать этот участок. Чем дольше он будет у меня, тем дороже станет».
Она покачала головой:
— Он не будет этого делать.
— Тогда вы сильно рискуете, Лара. Вы можете остаться ни с чем, кроме долга в двести тысяч долларов да плюс проценты.
— Но если строительство будет закончено в срок…
— Здесь есть очень большое «если». Когда вы возводите здание, вы зависите от многих людей. Вы бы удивились, узнав, сколько проблем может неожиданно возникнуть.
— В Сиднее есть отличная строительная компания. Она уже построила в нашем городе много домов. Я знакома с прорабом. Если он скажет, что сможет построить здание вовремя, я подпишу договор.
Отчаянная решимость, которая слышалась в голосе Лары, заставила Коэна отбросить сомнения.
— Ну хорошо, — в конце концов сказал он, — поговорите с ним.
Лара разыскала База Стила на площадке строящегося в Сиднее пятиэтажного дома. Стил был мужчиной лет сорока с лишним, с седеющими волосами и обветренным лицом. Он тепло встретил Лару.
— Какая приятная неожиданность! — воскликнул Баз. — Как же они отпустили из Глейс-Бея такую симпатичную девушку?
— А я убежала, — засмеялась Лара. — Мистер Стил, у меня есть для вас работа. Он улыбнулся:
— Ого! И что же ты строишь — кукольный домик?
— Нет. — Она вытащила синьки, которые дал ей Чарльз Коэн. — Вот это.
Некоторое время Баз Стил изучал чертежи, затем удивленно посмотрел на Лару.
— Это очень серьезная работа. А какое она имеет отношение к тебе?
— Я заключила сделку, — гордо заявила она. — У меня будет собственное здание. Стил присвистнул.
— Что ж, молодец, малышка.
— Но есть две загвоздки.
— Да?
— Строительство дома должно быть завершено к тридцать первому декабря, иначе право собственности будет возвращено банку, и расходы не должны превышать ста семидесяти тысяч долларов. Это реально?
Стил снова стал просматривать синьки, а Лара внимательно следила за ним.
— Сделаем, — наконец сказал он. Лара едва сдерживала себя, чтобы не закричать от радости.
— Тогда я нанимаю вас. Они пожали друг другу руки.
— С таким прелестным боссом мне еще не приходилось работать, — рассмеялся Баз.
— Спасибо. Когда вы сможете приступить к работе?
— Вот что, я завтра же поеду в Глейс-Бей и посмотрю участок. Я сделаю для тебя такое здание, которым ты будешь гордиться.
Когда Лара уходила, ей казалось, что за спиной у нее выросли крылья.
Лара возвратилась в Глейс-Бей и сразу же поделилась новостями с Чарльзом Коэном.
— Вы уверены, что на эту компанию можно положиться, Лара? — спросил он.
— Абсолютно, — заверила она. — Они строят дома и здесь, и в Сиднее, и в Галифаксе, и…
Она просто заражала своим энтузиазмом. Коэн улыбнулся:
— Ну хорошо. Значит, похоже, дела пошли.
— Похоже, — просияла Лара, но затем она вспомнила о предстоящем свидании с Шоном Макалистером, и ее улыбка погасла. «В следующую субботу мне надо будет поехать в Галифакс, мы могли бы отправиться туда вместе».
Утром следующего дня Лара подписала договор. Шон Макалистер был очень доволен собой. Он вовсе не собирался позволить ей владеть новым зданием и почти смеялся над ее наивностью. Он ссудит ей деньги, но, по сути, эти деньги он ссудит самому себе. Он представил, как будет заниматься любовью с этим юным созданием, и у него началась эрекция.
Прежде Лара бывала в Галифаксе только дважды. По сравнению с Глейс-Беем это был суматошный город, полный пешеходов, автомобилей и переполненных товарами магазинов. Шон Макалистер привез Лару в расположенный на окраине Галифакса мотель и, погладив девушку по коленке, сказал:
— Дорогуша, я пойду зарегистрируюсь, а ты подожди здесь.
Лара сидела в машине и со страхом ждала. «Я продаю себя, — думала она, — как проститутка. Но это все, что я могу продать, и по крайней мере он считает, что я стою двести тысяч долларов. Мой отец никогда в жизни не видел столько денег. Он всегда был слишком…»
Дверца машины распахнулась, возле нее стоял ухмыляющийся Макалистер.
— Все в порядке. Пойдем.
Лара вдруг почувствовала, что ей трудно дышать. Ее сердце так бешено колотилось, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. «Я этого не переживу», — пронеслось у нее в голове.
— Лара… — Он как-то странно смотрел на нее. — С тобой все нормально?
«Нет. Я умираю. Меня отвезут в больницу, и там я умру. Девственницей».
— Все хорошо, — проговорила Лара.
Она медленно выбралась из автомобиля и проследовала за Макалистером в невзрачный домик с кроватью, двумя стульями, обшарпанным столом в комнате и крохотной ванной.