Выбрать главу

— Действуйте. И держите меня в курсе.

***

Каждый вечер Лара возвращалась домой озабоченная и усталая.

— Ты меня беспокоишь, Лара, — сказал ей как-то Филип. — Может быть, я могу тебе чем-то помочь?

— Нет, дорогой. Спасибо. — Она заставила себя улыбнуться. — Просто у меня на работе кое-какие проблемы. Он нежно обнял ее.

— Я тебе говорил, что я от тебя без ума?

Она посмотрела ему в глаза и снова улыбнулась:

— Скажи еще раз.

— Я от тебя без ума.

Она крепко прижалась к нему. «Только этого я хочу, и только это мне нужно».

— Дорогой, когда я немного разделаюсь со своими делами, давай уедем куда-нибудь. Вдвоем. Только ты и я.

— Договорились.

«Когда— нибудь, -подумала Лара, — я должна буду ему рассказать о том, как я поступила с Мариан. Это было подло, я знаю. Но если бы я его потеряла, я бы умерла».

На следующий день снова позвонил Тилли.

— Вы отказались от заказа на мрамор для полов?

— С какой стати я стала бы это делать? — медленно проговорила Лара.

— Не знаю. Но кто-то же это сделал. Мрамор должны были привезти сегодня. Когда я им позвонил, они сказали, что по вашему распоряжению два месяца назад этот заказ был аннулирован.

Она слушала Тилли, буквально кипя от злости.

— Понятно. И на сколько мы теперь отстанем от графика?

— Точно еще не знаю.

— Передайте им, что мрамор нужно доставить как можно быстрее.

В кабинет вошел Говард Келлер.

— Боюсь, банки начинают нервничать, Лара. Не знаю, долго ли я еще смогу от них отбиваться.

— До тех пор, пока не будет закончено строительство «Камерон-тауэр». Мы уже почти у цели, Говард. Осталось только три месяца.

— Я им уже это говорил, — вздохнул он. — Ладно, скажу еще раз.

Из интеркома послышался голос Кэти:

— Мистер Тилли на связи. Лара посмотрела на Келлера.

— Не уходите. — Она взяла трубку. — Да?

— Еще одна проблема, мисс Камерон.

— Слушаю.

— Неисправны лифты. Не соответствуют программы, все сигналы смещены. Вы нажимаете на кнопку «вниз» — лифт едет вверх. Нажимаете на восемнадцатый этаж — лифт опускается в подвал. Такого я еще не видал.

— Думаете, все это сделано умышленно?

— Трудно сказать. Может быть, и просто небрежность.

— Сколько времени уйдет на ремонт?

— Не думаю, что много. Специалисты уже работают.

— Приезжайте сюда, — сказала Лара и положила трубку.

— Все в порядке? — спросил Келлер.

— Говард, — пропустив его вопрос мимо ушей, проговорила она, — вы в последнее время что-нибудь слышали о Стиве Мерчисоне?

Он в недоумении уставился на нее.

— Нет. А что?

— Ничего. Просто поинтересовалась.

***

Консорциум банкиров, осуществлявших финансирование «Камерон энтерпрайзиз», имел все основания для беспокойства. Однако трудности испытывала не только «Камерон энтерпрайзиз», серьезные проблемы были и у других клиентов. Падение акций строительных компаний обернулось настоящим бедствием, нанеся страшный удар по корпорациям — держателям этих ценных бумаг. На переговоры с Говардом Келлером приехали шесть банкиров; атмосфера была гнетущая.

— Мы имеем просроченных векселей почти на сто миллионов долларов, — от лица своих коллег заявил один из банкиров. — Боюсь, мы больше уже не можем позволить себе поддерживать «Камерон энтерпрайзиз».

— Вы забываете две вещи, джентльмены, — напомнил им Келлер. — Во-первых, со дня на день мы ожидаем возобновления лицензии в Рино. Только поступлений от казино будет вполне достаточно для покрытия любого дефицита. И во-вторых, строительство «Камерон-тауэр» идет строго по графику. Через девяносто дней оно будет завершено. Семьдесят процентов площадей этого здания уже сдано в аренду, и, уверяю вас, ко дню его открытия свободных мест там не останется. Ваши деньги, джентльмены, просто не могут быть в большей безопасности. Вы имеете дело с волшебной силой Лары Камерон.

Собравшиеся переглянулись.

— Пожалуй, — заговорил один из них, — будет лучше, если мы обсудим сложившуюся ситуацию между собой и снова встретимся с вами.

— Прекрасно. Я так и передам мисс Камерон.

Келлер доложил Ларе, как прошла встреча.

— Я думаю, они будут продолжать сотрудничать с нами, — сказал он. — А пока нам все-таки придется распродать кое-что из нашего имущества, чтобы удержаться на плаву.

— Валяйте.

Лара приходила в офис рано утром и возвращалась домой поздно вечером, отчаянно сражаясь за спасение своей империи. Времени на мужа у нее почти не оставалось. Однако она не желала, чтобы он знал, с какими трудностями ей пришлось столкнуться. «У Филипа своих проблем хватает, — рассуждала Лара. — Не стоит вешать на него еще и мои».

***

В понедельник, в шесть часов утра, раздался звонок от Тилли.

— Думаю, вам лучше приехать, мисс Камерон. Лара сразу почувствовала недоброе.

— Что еще?

— Я бы предпочел, чтобы вы увидели своими глазами.

— Еду.

Она позвонила Келлеру.

— Говард, на строительстве «Камерон-тауэр» возникли новые проблемы. Я подхвачу вас по пути.

Через полчаса они уже ехали на строительную площадку.

— А Тилли хоть сказал, в чем дело? — допытывался Келлер.

— Нет, но в случайности я уже больше не верю. Вы были правы. Стив Мерчисон очень хотел заполучить этот участок. А я ему помешала.

Когда они прибыли на стройку, то увидели огромное количество уже сложенных прямо на земле упаковок затемненных оконных стекол и еще несколько грузовиков с такими же упаковками, стоящих под разгрузкой. К Ларе и Келлеру подбежал Тилли.

— Хорошо, что вы приехали.

— В чем проблема?

— Это не то стекло, которое мы заказывали. Оно не так затемнено, и у него не те размеры. Лара и Келлер переглянулись.

— А нельзя обрезать его до нужных размеров прямо тут? — спросил Келлер.

— Нет, это абсолютно невозможно. — Тилли покачал головой. — Здесь же будет целая гора силиката!

— У кого мы заказывали эти стекла? — задала вопрос Лара.

— У Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла.

— Я сейчас свяжусь с ними, — решительно сказала она. — Когда наш крайний срок? Тилли прикинул в уме.

— Если стекла доставят не позже чем через две недели, мы еще сумеем не выбиться из графика. Конечно, придется поднатужиться, но в принципе это реально.

Лара обернулась к Келлеру:

— Пошли.

Отто Кари был управляющим Нью-Джерсийской компании по выпуску строительных материалов и стекла. К телефону он подошел почти сразу же.

— Да, мисс Камерон? Как я понимаю, у вас проблема.

— Нет, — огрызнулась Лара. — Это у вас проблема. Вы отгрузили нам не то стекло. Если в течение двух недель я не получу то, что я заказывала, вы у меня по миру пойдете! Ваша компания срывает осуществление трехмиллионного проекта.

— Не понимаю… Пожалуйста, не кладите трубку. — Минут пять Кари что-то выяснял. Наконец он снова заговорил:

— Я страшно извиняюсь, мисс Камерон. Заказ был не правильно выписан. То, что случилось…

— Мне наплевать на то, что случилось, — перебила его Лара. — Все, что я хочу, — это чтобы вы выполнили мой заказ.

— Буду счастлив это сделать.

Она почувствовала некоторое облегчение.

— И как скоро мы получим наши стекла?

— Через два-три месяца.

— Два-три месяца? Об этом даже не может быть и речи. Они нужны нам сегодня!

— Я был бы рад вам помочь, мисс Камерон, — сказал Кари, — но, к сожалению, мы завалены другими заказами.

— Вы не поняли, — не отставала Лара. — Это крайне срочно и…

— Я все прекрасно понимаю. И обещаю, что мы приложим максимум усилий. Через два-три месяца стекла будут у вас. Мне очень жаль, что быстрее…

Лара с грохотом бросила трубку.

— Просто ушам своим не верю! — раздраженно воскликнула она, затем повернулась к Тилли:

— А есть еще какая-нибудь компания, которая могла бы выполнить наш заказ?