Выбрать главу

- Вы встретили женщину с другой планеты? - спросила она.

- Их было четверо. Две женщины и два мужчины.

- Почему вы решили, что они с другой планеты?

- Они прилетели на огромном межпланетном корабле. Еще они сказали, что они с другой планеты.

- Ах вот как, они говорили на нашем языке.

- Нет. Это мы говорим на их языке. Мы стали учить их язык, когда нашли пирамиду. Я был маленьким, когда это произошло. Сначала драконы и ангелы, потом уситы. Но мы все равно с трудом понимали друг друга.

- Они могли прилететь откуда угодно.

- Такого, как их корабль, я не видел нигде на этой планете. А я побывал на всех континентах. Ничего похожего. И оно летало, как звезда в небе.

- Предположим... И одна из них была оборотнем?

- Да.

- И как же она смогла перелить свою кровь? Что это вообще значит?

- Она использовала специальное приспособление, - качнул головой Илердир. - У них было много приспособлений, о которых мне трудно рассказать. Я не знаю, из чего они сделаны и как они работали, и даже для чего были некоторые из них.

- Я понимаю. Если у них есть межпланетные корабли, то мы многого не поймем в их жизни.

- Она перелила ему часть своей крови. Прямо из вены в вену. Сарафир выжил и много лет не подавал никаких признаков оборотня.

- Ничего такого я за ним никогда не замечала, - согласилась Иллиарика. - Но все же вам стоило сообщить мне такое. Ведь я много лет жила с ним в одном доме.

- Это моя ошибка. Но в нем не было никаких признаков, - в отчаянии вздохнул Илердир. - Она сказала, что если он рассердится слишком сильно, то обернется...

- То есть, когда Сарафир пошел на медведя, он так разозлился, что обернулся? - Иллиарика подалась вперед на стуле и вцепилась в полировку стола. - Ты про это говоришь? Он исчез, потому что обернулся?

- Да, - кивнул Илердир. - Он провел эти годы в облике волка.

По лицу Иллиарики потекли слезы.

- Верни его домой, - попросила она.

- Нет, Илия. Нет, ему нельзя к вам.

- Он вспомнит, - всхлипнула уситка. - Я знаю, он вспомнит.

- Он оборотень. Я не верну оборотня в селение к уситам. Он бесконечно опасен для вас, и для себя самого тоже.
Иллиарика вытерла слезы и кивнула. Допила чай.

- Я могу взглянуть на него?

- Иллия, зачем тебе ранить себя еще больше?

- Все так плохо?

- Он не узнает тебя.

- Это не ранит меня. Я хочу увидеть, что это он. Хочу убедиться, что он жив. Прошу, Илердир, не отказывай мне в этом. Я просто хочу знать, что он жив.

Илердир кивнул.
Иллиарика встала и подошла к двери в соседнюю комнату.

- Как они нашли его? - спросила она, остановившись. - Как поняли, что это он?

- Аалор говорит, что волк увязался за ними. Аалор заподозрил неладное, разглядев его глаза, и только ночью понял, что это не волк.

- Увязался? Может, он не совсем забыл?

- Возможно. Но надежды я тебе не дам.
Иллиарика кивнула и толкнула тяжелую дверь.
В комнате было тихо. Шелестнула страница, Сарафир поднял взгляд и увидел Иллиарику. Уситка стояла у двери, не находя в себе сил пройти вглубь комнаты. Взгляд Сарафира был осознанным, глубоким, металлическим, как многие годы до того дня, как он пропал.

- Здравствуй, - сказал он.

Иллиарика подошла ближе.

- Здравствуй.

- Ты подруга Илердира?

- Да.

Иллиарика смотрела на Сарафира. Шрамы на плечах, на шее.

- Он рассказал мне про тебя, - сказала Иллиарика.

- Что ж, рад познакомиться, - улыбнулся Сарафир. - Друг Илердира — мой друг.

- Да, конечно, - Иллиарика сдержала подступившие к горлу слезы.

Горло сдавило болью, но она улыбнулась.

- Что ты читаешь? - наконец спросила она.

- У Илердира много книг, - ответил Сарафир и показал обложку. - Он советует мне много читать, говорит, это может помочь.

- Я принесу тебе еще книги, - пообещала Иллиарика. - А сейчас мне пора идти.
Она не могла больше говорить. В груди болело невыносимо, дышать было трудно. Она вышла за двери, почти выскочила, хлопнула входной дверью и топот копыт умчал ее.
В комнату вошел Илердир.

- У нее красные глаза. Почему она плакала? - спросил Сарафир. - Зачем ты довел ее до слез?