Выбрать главу

— Вот мы и приехали, мэм.

Первое, что увидела здесь Кей, было заросшее кустами и кактусами пространство; она ощутила резкий запах шалфея, москитового дерева и влажных листьев. Лишь потом она заметила бесформенное глинобитное здание с гирляндой красно-зеленых ламп, расположенных вдоль крыши.

Всадник соскользнул с седла. Его лошадь тихо заржала и присоединилась к другим лошадям, которые были привязаны к рельсу.

Дверь открылась, и в потоке света, хлынувшего из комнаты, появился толстый человек в рубашке с короткими рукавами, по-видимому, хозяин. Кей услышала звуки музыки.

Ее добровольный гид поднялся на крыльцо и что-то прошептал толстяку.

— Конечно, мы заменим колесо, — донесся до Кей голос хорошо выпившего человека. — Я сейчас пришлю мастера. Входите и чувствуйте себя как дома. — Он потуже затянул кожаный пояс, который подчеркивал огромный размер его штанов, и согнулся в поклоне — в том месте, которое когда-то давно, несомненно, было талией.

Кей вытащила из машины чемодан и стала медленно подниматься по ступенькам. Она инстинктивно чувствовала, что попала в то самое ужасное положение, о котором ее предупреждали друзья и из которого она хвастливо обещала им выйти с честью.

Войдя в комнату, Кей остановилась и огляделась. Мурашки побежали по телу. Воздух был густо пропитан табачным дымом и парами крепкого алкоголя. Из патефона-автомата громко звучала залихватская песня. Сидящие за баром мужчины резко повернулись к двери и хмуро уставились на Кей. Девять человек — нервно подсчитала Кей. Их хмурый вид и пьяные лица говорили о том, что они уже были на взводе и готовы к потасовке. Обстановка была точно такой, как в вестернах, на которые так любил ее водить Билл Хьюинз. Ей начали рисоваться ужасные картины.

Четверо из мужчин могли входить в одну шайку «пяти близнецов» вместе с человеком, который привел ее сюда: они были все как один беззубы и в галлоновых шляпах. Другие мужчины были, несомненно, мексиканцами — высокие, стройные, покрытые бронзовым загаром, они были одеты в поношенную форменную одежду и высокие ботинки с потускневшими серебряными шпорами. В дальнем конце комнаты спиной к двери сидел человек в сером твидовом костюме. Он поднял голову и посмотрел на Кей в зеркало, висящее над почерневшим от дыма камином. Их глаза встретились. Слава Богу, это был американец, почти такой же темный от загара, как и мексиканцы, и, без сомнения, вполне благопристойный.

— Что здесь такое? Снимается кино? — спросила Кей так, чтобы ее услышал американец, который, как она очень надеялась, рассмеется. Услышав ее, он вскочил и кинулся ей навстречу. Кей успела заметить красные губы, полоску белых зубов под маленькими усиками, такими же черными, как волосы, и две глубокие, как бы начерченные на переносице линии между бровями. Через минуту он сжимал ее в объятиях.

— Наконец! Я устал тебя ждать и начал уже думать, что ты дала мне отставку, дорогая, или испугалась.

Он наклонился к Кей и, как бы целуя ее, прошептал:

— Меня зовут Дрекс. Здесь опасно.

Не было надобности говорить ей об этом, как и то, что она может довериться мужчине, чей голос растопил лед страха в ее сердце. В его мозгу словно сработала стальная пружина — так быстро он придумал эту сказку. Сделав над собой усилие, Кей засмеялась и немного отодвинулась. Она храбро встретилась с ним глазами:

— Не надо целовать меня при людях, Дрекс. Почему ты подумал, что я испугалась? И почему ты назначил мне свидание в таком месте? — С пренебрежительным видом она осмотрела окутанную табачным дымом комнату и сидящих за стойкой бара хмурых мужчин, неотрывно смотрящих на нее. Музыка прекратилась. — Здесь нет ничего романтичного!

— Послушайте, что все это значит, мистер? Эта дама приехала со мной, — произнес человек, доставивший Кей сюда, решительно шагнув вперед.

Все, за исключением бармена, с невозмутимым спокойствием вытиравшего стаканы, подошли к ним поближе. Среди них был и высокий бородатый мексиканец в темных очках, с нашивками майора на плечах.

Мужчина в твидовом костюме еще крепче прижал к себе Кей: она даже почувствовала исходивший от него табачный запах.

— Ты ошибаешься, техасец, — с улыбкой произнес он. — Она приехала не с тобой, а ко мне. Раскрою тебе наш секрет — мы сбежали, — добавил Дрекс смеясь. Его рука, лежащая на талии Кей, напряглась, и она, поняв, что ему вовсе не до смеха, добавила:

— Моя семья запретила мне выходить за него замуж. «Кей, мы против этого брака и не хотим, чтобы ты уезжала так далеко», — сказали они. Но я ответила, что мне уже двадцать один год и я могу принимать решения самостоятельно. Поэтому я приехала сюда к человеку, которого люблю, и, как только мы пересечем границу, мы поженимся. Ведь так, Дрекс?