Выбрать главу

— Какая бестактность со стороны Нево! Неужели в присутствии госпожи Тербовен ему надо было обязательно показывать этот город!

Прежде чем тот успел ответить, вернулся д-р Нево. Профессор Чехии обратился к нему с просьбой: ему хотелось бы увидеть на экране какую-нибудь европейскую страну.

Пальцы Нево нерешительно играли на рычагах пульта управления. После короткого раздумья он неуверенно пробормотал:

— В этот час трудно поймать Европу, но я попытаюсь!

Вновь появились облака и пятна. Кое-где мелькала чистая поверхность — вероятно, океан. Казалось, будто изображение покрыто какой-то туманной пеленой. Возящийся у рычагов д-р Нево, наверное, был прав — все его старания оставались безуспешными.

Внезапно на экране появилась группа островов. Три острова. Слева — большой остров с вулканом; в центре — маленький и справа — опять побольше. На острове, лежащем восточнее других, можно было отчетливо увидеть горы и большую морскую бухту.

Потом на какое-то мгновение изображение стало совсем четким, и профессор Деккер увидел в бухте четыре корабля. Заинтересованный, он подался вперед и внимательно посмотрел на слегка мерцающее световое изображение.

— Да ведь это фрегаты! — удивленно воскликнул он вдруг.

Д-р Нево, как раз склонившийся над пультом управления, чтобы переписать с приборов кое-какие данные, вздрогнул, услышав это восклицание. При этом он нажал на один из рычагов, и изображение исчезло.

— Не может быть! — поспешно бросил он. — Вы ошиблись, фрегаты на экране вы увидеть не могли. Как вы сами знаете, в 1200 году подобных кораблей еще не было.

— Не знаю, что и подумать! — Профессор заколебался, услышав, с какой решимостью Нево утверждал обратное. — Во всяком случае, я видел четыре корабля. Странно! Неужели я ошибся? — И он задумчиво посмотрел куда-то вперед.

Но Роньяр тоже успел заметить корабли и вмешался в разговор:

— Я тоже видел в бухте четыре корабля, причем более нового типа, чем строили в 1200 году.

В этот момент раздался спокойный голос Хофстраата:

— Господин Нево, включите аппарат еще раз, тогда этот спорный вопрос разъяснится сам собой!

— К сожалению, господа, я не могу этого сделать — своим неосторожным движением я повредил трубку высокого напряжения. Опыт можно будет повторить лишь тогда, когда у меня будет новая трубка. Что же касается кораблей, то тут, господа, вы можете мне поверить: это не фрегаты, — попытался он еще раз разубедить присутствуюющих.

Роньяр и Деккер вопросительно посмотрели друг на друга, но ничего не ответили. Профессор Чехии что-то быстро записал в свою записную книжку. Чтобы нарушить гнетущее молчанке, Хофстраат поднялся и сказал:

— Давайте не будем спорить из-за пустяков. До сих пор еще ни одному человеку не удавалось заглянуть в прошлое. И я уверен, господа, что вы не будете возражать, если я от своего и вашего имени поблагодарю господина Нево за приглашение. Мы никогда не забудем вечер, когда мы познакомились с величайшим изобретением профессора Тербовена. Это изобретение заинтересует общественность всего мира.

Он пожал смущенному физику руку и попрощался. Остальные сделали то же.

6

Название корабля блестело в ярком свете мощных прожекторов. Его большие золоченые буквы выделялись на гигантском корпусе корабля, который казался большим черным чудовищем. За высокими, как дом, бортами скрывались бесчисленные коридоры и лестницы, устланные мягкими коврами, рестораны с накрытыми столами, блестящие танцевальные площадки, музыкальные салоны и курительные комнаты. В бассейне, выложенном зеленым кафелем, монтеры в последний раз испытывали подводные прожекторы. В большом и широком, словно улица, коридоре, украшенном многочисленными цветными рекламами и декоративной материей, расположились магазины, в витринах которых красовались редкие меха, украшения, предметы косметики и множество других красивых и дорогих вещей. Везде ключом кипела деловая жизнь: на кухнях с огромными холодильными установками, с трюмах, в машинных отделениях. На радиостанции уже состоялись первые телефонные разговоры, были получены первые телеграммы. Роскошный плавучий отель отплывал через два часа.

Короткие порывы ветра, холодные, как лед, и резкие будоражили водную поверхность, вздымая волны, которые с монотонным шумом разбивались о стены набережной. Вдали покачивались на воде два мощных буксира, которые должны вывести великан в открытое море. Буксирные канаты еще свисали с соду.