Выбрать главу

— Нас… — повторила Эстелла в ужасе.

Он сказал о себе и Давинии «нас»! Она не могла поверить тому, что услышала. То, что Джеймс волочился за Давинией, уже было ей отвратительно, но мысль о том, что он питал к ней настоящее чувство, буквально разрывала сердце Эстеллы.

— Вспомни о том, что она три раза была замужем! Ее третий супруг, я уверена в этом, непременно развелся бы с ней, если бы не умер от сердечного приступа.

Два первых мужа Давинии были пожилыми мужчинами, поэтому их смерть никого не удивила, но третьему не исполнилось еще и пятидесяти лет. Казалось, у Давинии был талант выбирать богатых мужей с больным сердцем. И если все, что сейчас сказал Джеймс, правда, подумала Эстелла, то он ее кузине совсем не подходит.

— Он оставил твоей двоюродной сестре огромное состояние, — тихо сказал Джеймс.

— Может, и так… но…

Джеймс вскинул на Эстеллу свои голубые глаза, и она вдруг оцепенела под его холодным, каким-то расчетливым взглядом. Эстелла никогда раньше не видела у мужа такого выражения лица, как сейчас. Она замерла от удивления, когда поняла, на что он намекает.

— Эстелла, у меня совсем нет денег, — сказал Джеймс, будто читая ее мысли.

Молодой женщине показалось, что она ослышалась. Она была уверена, что их финансовое положение прочно, как всегда.

— Я вижу, ты мне не веришь, но это правда. У нас нет денег. Поэтому, если ты намерена нанять дорогого адвоката, это вряд ли получится. У нас долги, и они только возрастут. Видит Бог, мы и без того почти нищие.

— Этого не может быть! Ведь ты много работал, возвращался домой так поздно… Ты всегда говорил мне, что твоя адвокатская практика очень успешна.

— А почему, по-твоему, я переехал из Фоули-билдинг?

— Думаю, ты хотел перебраться в более просторный и современный офис…

Джеймс слегка покраснел.

— Нет. Дело в том, что я просто не мог позволить себе такую высокую арендную плату за тот офис. И уж точно я не зарабатываю столько, чтобы содержать дом в Мейфере[1] и вести тот образ жизни, какой ведем мы. Развлекаться с богатыми друзьями стоит очень дорого.

— Но почему же ты об этом ничего не говорил? Мне совсем не нужна роскошь! Я могла бы довольствоваться намного более простой жизнью.

— Роскошь необходима мне, Эстелла, — Джеймс потупил взор и опять стал робким и застенчивым. — И… и с Давинией я бы смог жить так, как мне хочется.

Эстелла не отрываясь смотрела на своего мужа, удивляясь тому, как смогла прожить с человеком почти год, совершенно не зная его.

— Значит, ты хочешь развода, чтобы жениться на ней?

Эстелла была уверена, что Джеймс ответит «нет». Сама эта мысль казалась ей сумасшедшей.

— Да, так будет лучше всего.

У молодой женщины перехватило дыхание.

— Лучше для кого? Я люблю тебя, Джеймс. Боже, мы же с тобой даже говорили о том… о том, чтобы в семье был малыш, — она чуть не сказала: «У нас же будет ребенок».

— Об этом говорила ты, Эстелла. Но ребенок не вписывается в ту жизнь, какая мне нужна. Ты же знаешь… я был… очень осторожен.

Эстелла сидела, словно пораженная громом, и слезы снова навернулись ей на глаза. Молодая женщина не могла поверить в то, что ее муж не желает ребенка, которого она уже носит под сердцем. Ей хотелось закричать: «Не так уж ты был и осторожен!» В ней разгорался материнский инстинкт, и рука непроизвольно легла на живот.

— Почему ты… почему ты женился на мне, Джеймс?

— Я любил тебя, Эстелла.

— Любил!

— Я и сейчас люблю… но не настолько, чтобы жить в нищете. Ты же знаешь, я ценю светское общество, мне очень нравятся приемы и вечеринки. Я там налаживаю связи… Извини, но я таков, каков есть… А Давиния может познакомить меня с нужными людьми…

Эстелла ничего не понимала. По ее мнению, ничего из сказанного Джеймсом не имело смысла. Он по-прежнему ее муж и отец их будущего малыша, ребенка, которого она носит под сердцем. Даже если они оба ему не нужны.

— Если у нас так скверно с деньгами, почему ты мне не сказал? Тебе бы не пришлось продавать свою душу такой… такой, как Давиния. Я бы могла пойти работать. Разве ты забыл, у меня ведь есть диплом ветеринара.

После окончания колледжа в Эдинбурге Эстелла не проработала и дня, но только потому, что этого не хотел Джеймс Лофорд.

Твой заработок все равно бы ничего не изменил, а кроме того, если бы моей жене пришлось работать, все вокруг решили бы, что я неудачник.

Эстелла почувствовала страшное раздражение из-за самолюбования и снобизма своего супруга.

— В любом случае это лучше, чем разориться. А что теперь подумают все вокруг?

вернуться

1

Мейфир фешенебельный район Лондона. — Здесь и далее прим. перевод.