Выбрать главу

ФЕЛІКС: Тату?.. (Тиша.) Тату, ти заснув?.. (Тиша.) Батьку!.. (Підскакує, вмикає світильник біля батькового ліжка.)

Батько широко посміхається, його очі блищать.

ФЕЛІКС (роздратовано): Тьху ти!..

БАТЬКО: Чатуєш?.. Усе одно я скоро помру.

ФЕЛІКС: Ай, тату, не починай. Я хочу спати.

БАТЬКО: А мама де?

ФЕЛІКС (позіхає): Ми з нею цієї ночі помінялися місцями. Нехай вона виспиться, бо ти шепочеш.

Пауза.

БАТЬКО: Я не чув, щоб вона лягала.

ФЕЛІКС: Тобі все треба чути.

БАТЬКО: Може, ще не лягала.

ФЕЛІКС: Можливо, читає на кухні.

БАТЬКО: Не видно світла крізь дверну шпарину знизу.

ФЕЛІКС: Значить вона вже лягла. Ти не почув.

БАТЬКО: Не почув. А сестра?..

ФЕЛІКС. Сестра, сестра! Скільки можна перепитувати? Вона поїхала.

БАТЬКО: Куди?

ФЕЛІКС: Ай, не прикидайся. Вийшла заміж за жида й поїхала.

БАТЬКО: Ну й дурна.

ФЕЛІКС: Дурна. Вже чули.

БАТЬКО: Жиди трахаються в темені. Біднятко...

ФЕЛІКС: Яка різниця?

БАТЬКО: Та є різниця. Але ти зелений ще... Чи вже ні?..

ФЕЛІКС: Я запитую, яка тобі різниця, як вона трахається?

БАТЬКО: Мені? Велика. Я ж батько. Ми вас обох робили при світлі.

ФЕЛІКС: Ото пощастило! Тепер ходитиму й вихвалятимуся всім.

БАТЬКО: Маєш чим вихвалятися. Зроблені у світлі тягнуться до світла.

Чути, як скриплять двері, які хтось намагається крадькома відчинити. Чути кроки й шепіт. Обидва стихають і вслухаються. Двері в кімнату ледь прочиняються.

МАТІР (тихенько): Феліксе! Феліксе, дитинко, ти спиш?.. Батьку?..

Вони вдають, що сплять. Двері зачиняються. Обидва довго мовчать і слухають. Чути легке поскрипування ліжка.

БАТЬКО: Вони теж світла не запалюють. Ніколи. (­Пауза.) Гей, Феліксе! Невже заснув?..

ФЕЛІКС (не своїм голосом): Заснеш тут... з вами... у борделі.

БАТЬКО. Чого ти?.. (Пауза.) Феліксе, дитинко. (Пауза.) Ти ревеш?

ФЕЛІКС (стримуючи сльози): Іди срати.

БАТЬКО: Ну, цю справу мені в ліжко приносять.

ФЕЛІКС: На твоєму місці я їй волосся би видер! Що ти за чоловік!

БАТЬКО: Зелений ти ще...

ФЕЛІКС: Граблі між ноги засунув би, щоб через горло вилізли! Тій курві!

БАТЬКО (суворо): Не смій так про матір!

ФЕЛІКС: Не мати вона мені.

БАТЬКО: Всипав би я тобі перцю. Шкода, що рука не слухається.

Пауза.

Фелікс зненацька підскакує й намагається вислизнути крізь двері.

БАТЬКО (суворо): Стояти! Куди зібрався?

ФЕЛІКС: Посцяти.

БАТЬКО: До ліжка мерщій! Спатимеш не сцявши.

ФЕЛІКС: Батьку, я — не ти. Мені дійсно треба.

БАТЬКО: Якого біса? Нічого тобі не треба. Ти сходив перед тим, як лягти. Я чув. Лягай назад. (Фелікс вертаєтеся в ліжко.) Надумав тут. Трахаються, ну й нехай. Чого тобі туди лізти?

ФЕЛІКС (шкварчить): Між ніг їм заклеїти треба, тій сволоті...

Пауза.

БАТЬКО: Пам’ятаєш, коли вперше тебе відвезли на море?

ФЕЛІКС: Ні.

БАТЬКО: Та де ж тобі пам’ятати. Умів говорити лише одне слово. Знаєш, яке?

ФЕЛІКС: Знаю. «Гамно».

БАТЬКО: Повели тебе на узбережжя, а ти: «Гамньо! Гамньо!». А така російськомовна старенька, як тепер пам’ятаю, і каже: «Уявіть, такий маленький, а вже каже “Гарно”!». (Труситься від сміху.)

ФЕЛІКС: Батьку, ти ж сам із собою говориш.

БАТЬКО (гиготить): Ти рано почав лаятися.

ФЕЛІКС: Рано і закінчив. Мене ж зробили при світлі.

БАТЬКО (серйознішає): Ти, синку, ще юний...

ФЕЛІКС: Ото сказав новину!

БАТЬКО (строго): Не перебивай, коли батько говорить! Кажу: ще юний. І добре, бо нема куди поспішати... Ти не засуджуй її. Знаєш, що потрібно робити? (Говорить, наче таємницю.)

ФЕЛІКС: Що?..

БАТЬКО: Це просто. Спробуй влізти в її шкуру.

ФЕЛІКС: І що?..

БАТЬКО: Нічого. Ти спробуй, і тоді побачиш.

ФЕЛІКС: Нічого собі — просто. Це важко...

БАТЬКО: Важко, бо до того, як улізти в чиюсь шкуру, мусиш припинити засуджувати його.

ФЕЛІКС: А чого мені туди лізти?

БАТЬКО: Щоб більше не витрачати сили на гнів. Щоб дихати, як вільна людина. Ти спробуй.

ФЕЛІКС: Ага...

БАТЬКО: Уже намагаєшся?..

ФЕЛІКС: Завтра.

БАТЬКО: Зараз.

ФЕЛІКС: Батьку, гайда вже спати...

БАТЬКО: Не спробуєш — не заснеш, бо гнів не дасть. А його неволя — страшна. Треба зараз. (Пауза.) Ну, і?..