– Я боюсь ехать и оставить Квентин. – Сказала мама. – Мне лучше не ездить, Т.П. – Мы проехали сквозь ворота, и она больше не прыгала. Т.П. ударил Королеву кнутом.
– Т.П., кому я говорю. – Сказала мама.
– Ее надо разогреть. – Сказал Т.П. – Чтоб не заснула, пока не вернется в сарай.
– Поворачивай. – Сказала мама. – Я боюсь ехать и оставить Квентин.
– Тут повернуть нельзя. – Сказал Т.П. Потом стало шире.
– А тут. – Сказала мама.
– Ладно. – Сказал Т.П. Мы начали поворачивать.
– Т.П., кому я говорю. – Сказала мама, сжимая меня.
– Мне ж надо повернуть. – Сказал Т.П. – Тпру, Королева. – Мы остановились.
– Ты нас перевернешь. – Сказала мама.
– Чего ж вы хотите. – Сказал Т.П.
– Я боюсь, ты не сумеешь повернуть. – Сказала мама.
– Но-о, Королева. – Сказал Т.П. Мы поехали.
– Я знаю, Дилси недосмотрит и с Квентин что-нибудь случится, пока меня нет. – Сказала мама. – Мы должны поскорее вернуться.
– Но-о. – Сказал Т.П. Он ударил Королеву кнутом.
– Т.П., кому я говорю. – Сказала мама, сжимая меня. Я слышал копыта Королевы, и яркие формы гладко и непрерывно шли по обеим сторонам, а их тени текли через спину Королевы. Они шли, как яркие верхушки колес. Потом на одной стороне они остановились у высокого белого столба, где был солдат. Но на другой стороне они шли гладко и непрерывно, только медленнее.
– Чего ты хочешь. – Сказал Джейсон. Его руки были в карманах, а за его ухом был карандаш.
– Мы едем на кладбище. – Сказала мама.
– Ладно. – Сказал Джейсон. – Я ж тебе не препятствую, так. Я что, только для того тебе и потребовался, чтобы сказать мне это.
– Я знаю, ты не поедешь. – Сказала мама. – Я бы чувствовала себя в большей безопасности.
– В безопасности от чего. – Сказал Джейсон. – Отец и Квентин не могут тебе ничего сделать.
Мама сунула платок под свою вуаль.
– Прекрати, мать, – Сказал Джейсон. – Ты что, хочешь, чтобы этот проклятый псих начал вопить посреди площади. Поезжай, Т.П.
– Но-о, Королева. – Сказал Т.П.
– Это ниспосланная мне кара. – Сказала мама. – Но и меня тоже скоро не станет.
– Э-эй. – Сказал Джейсон.
– Тпру. – Сказал Т.П. Джейсон сказал:
– Дядя Мори прицеливается взять у тебя полсотни. Как ты на это смотришь.
– Зачем спрашивать меня. – Сказала мама. – У меня нет права ничего решать. Я стараюсь не мешать тебе и Дилси. Скоро меня не станет, и тогда вы
– Поезжай, Т.П. – Сказал Джейсон.
– Но-о, Королева. – Сказал Т.П. Формы потекли. Те, на другой стороне, снова начали, яркие, и быстрые, и гладкие, как когда Кэдди говорит, что сейчас мы будем спать.
Плакса-вакса, сказал Ластер. И тебе не стыдно. Мы прошли сквозь сарай. Стойла все были открыты. Нету у тебя пони в яблоках, чтоб кататься, сказал Ластер. Пол был сухой и пыльный. Крыша проваливалась. В косых дырах вертелось желтое. Чего тебя сюда понесло. Ты что, хочешь, чтоб они тебе мячиком башку прошибли.
– Держи руки в карманах. – Сказала Кэдди. – Не то ты их отморозишь. Ты же не хочешь отморозить руки на Рождество, верно.
Мы пошли вокруг сарая. Большая корова и маленькая стояли в двери, и мы слышали, как Принц, и Королева, и Мечта топают внутри сарая.
– Не будь так холодно, мы бы поехали на Мечте. – Сказала Кэдди. – Но сегодня так холодно, что не удержишься. – Потом мы увидели ручей, где качался дым. – Вон там убивают свинью. – Сказала Кэдди. – Мы можем вернуться с той стороны и посмотреть. – Мы пошли вниз по холму.
– Хочешь понести письмо. – Сказала Кэдди. – Ну, так понеси. – Она взяла письмо из своего кармана и положила в мой. – Это рождественский подарок. – Сказала Кэдди. – Дядя Мори хочет сделать миссис Паттерсон сюрприз. Мы должны отдать его ей так, чтобы никто не видел. Держи руки в карманах поглубже. – Мы пришли к ручью.
– Он замерз. – Сказала Кэдди. – Посмотри. – Она отломила верхушку воды и прижала кусок к моему лицу. – Лед. Это значит, что сейчас очень холодно. – Она помогла мне перейти, и мы пошли вверх по холму. – Нам нельзя даже сказать маме и папе. Знаешь, что я думаю. Я думаю, что это сюрприз для мамы, и папы, и для мистера Паттерсона, для них всех, потому что мистер Паттерсон прислал тебе конфет прошлым летом.
Там был забор. Стебли высохли, и в них стучал ветер.
– Только я не понимаю, почему дядя Мори не послал Верша. – Сказала Кэдди. – Верш ничего не сказал бы. – Миссис Паттерсон смотрела из окна. – Подожди здесь. – Сказала Кэдди. – Вот тут. Я сейчас вернусь. Дай мне письмо. – Она взяла письмо из моего кармана. – Держи руки в карманах. – Она перелезла через забор с письмом в руке и пошла сквозь бурые стучащие цветы. Миссис Паттерсон подошла к двери, и открыла ее, и стояла там.