ИГОРЬ: Вернее сказать, взгляд их мутнеет. Бороды их топорщатся. На лице застывает блаженно-глупая полуулыбка, и все туристы, как один, начинают гнусавыми голосами подтягивать...
ИГОРЬ И ГЕРОЙ: (поют хором, сильно гнусавя) Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались...
Раздается громкий стук в стену.
ИГОРЬ: Что это?
ГЕРОЙ: У нас есть сосед, который тоже терпеть не может туристические песни.
ИГОРЬ: Вероятно, в свое время, туристы чем-то ему насолили.
ГЕРОЙ: Консервы "Завтрак туриста". Вероятно, в свое время он сильно ими отравился.
ИГОРЬ: А может, ему придется по душе русская народная песня?
ИГОРЬ И ГЕРОЙ: (резко и громко начинают петь хором) Степь, да степь кругом...
Стук в стену повторяется. Теперь стучат еще громче, и настойчивее.
ИГОРЬ: Да. Русские народные ему тоже не нравятся. Мне, впрочем, тоже, тяжело выносить их с перепоя.
ГЕРОЙ: Это грустно, но надо что-то делать. Вас обоих нужно спасать. Я знаю одно средство.
ИГОРЬ: Если это то, о чем я думаю, лучше не надо.
ГЕРОЙ: (не слушая Игоря, громогласно объявляет) Внимание! Внимание! По многочисленным заявкам отдыхающих. Певец, которого забыть невозможно, а если и забудешь, тебе обязательно кто-нибудь напомнит. Лучший голос, и лучший аппетит прошлого века! Величайший из всех, кто когда-нибудь делал вот так... (вращает бедрами) Элвис Бибабалулович Пресли!! И его песня под названием "Дом Отдыха, где разбиваются сердца и физиономии" в переводе на разговорный английский "Heartbreak Hotel"!
Герой, подыгрывая себе на гитаре, начинает петь "Well, since my baby left me, I found a new place to dwell. It's down at the end of lonely street at Heartbreak Hotel... и т. д." Ему начинает подпевать Игорь. Затем настоящий Элвис Пресли в записи. А сосед стучит в стену, в какой-то момент, даже начиная попадать в ритм песни. Песня заканчивается. Друзья возвращаются в наше время.
ИГОРЬ: Тот мужик чуть не проломил дыру в стене. И знаешь, я до сих пор помню, мы спели, и мне стало так хорошо, как будто бы мне и по морде не били. И похмелья никакого не было.
ГЕРОЙ: Можно я тебе один вопрос задам?
ИГОРЬ: Валяй.
ГЕРОЙ: А ты тогда уже попробовал?
ИГОРЬ: Нет, мой друг. Наркотики я попробовал позже. И называй, пожалуйста, вещи своими именами.
ГЕРОЙ: А что там, после смерти, кроме этого сада?
ИГОРЬ: Слушай, ты успокоишься? Можешь понять, что мне сейчас о жизни хочется поговорить.
ГЕРОЙ: Там есть сад. Что еще?
ИГОРЬ: Дом. Еще там есть дом.
ГЕРОЙ: Какой дом?
ИГОРЬ: Деревянный.
ГЕРОЙ: Сад. Дом деревянный... Это что, дача какая-то?
ИГОРЬ: Слушай, ну скажи на милость, ну зачем ты меня достаешь, "что там", да, "что там"?! Ты же сам все прекрасно узнаешь, рано или поздно! Неужели тебе недостаточно того, что сейчас у тебя есть?
ГЕРОЙ: Если я еду куда-то на автобусе, мне, безусловно, интересно, глазеть в окно, наблюдать там разные замечательные виды. Попутчики новые постоянно подсаживаются. И все это очень любопытно. Но гораздо интереснее, все-таки, что там, на конечной остановке, там, куда ты в итоге должен приехать.
ИГОРЬ: (повысив тон) Я ведь сказал тебе, там есть дом!
ГЕРОЙ: Чего ты на меня орешь?
ИГОРЬ: Извини. Я сорвался.
ГЕРОЙ: Ничего. Бывает.
ИГОРЬ: Ты помнишь, как мы познакомились?
ГЕРОЙ: Смутно.
ИГОРЬ: Ты вел себя отвратительно.
ГЕРОЙ: Конечно, ты же ведь был на два года младше меня.
ИГОРЬ: Всего на два года.
ГЕРОЙ: Не скажи. Тогда эта разница была очень существенной. Это была настоящая пропасть.
ИГОРЬ: Над пропастью во ржи.
ГЕРОЙ: Надо же, ты и книжки иногда читаешь.
ИГОРЬ: Не умничай.
Мы, вместе с друзьями, переносимся в то время. Слышится звонок на перемену. Гул детских голосов. Герой и Игорь играют школьников. Герой стоит подбоченясь, Игорь с целлофановым пакетом резво пробегает мимо него.
ГЕРОЙ: Стоять. (Игорь покорно останавливается) Класс?
ИГОРЬ: Пятый.
ГЕРОЙ: Деньги?
ИГОРЬ: Нет.
ГЕРОЙ: В пакете?
ИГОРЬ: Сменка.
ГЕРОЙ: Покажи. (Игорь покорно показывает, открыв пакет) В карманах?
ИГОРЬ: Тоже нет, честное слово.
ГЕРОЙ: Свободен.
Игорь уходит, но потом возвращается.
ИГОРЬ: Простите...
ГЕРОЙ: Чего тебе?
ИГОРЬ: Я вас узнал.
ГЕРОЙ: И что теперь?
ИГОРЬ: Вы ведь в группе школьной поете.
ГЕРОЙ: Иди отсюда, пока я тебя по стенке не размазал!
ИГОРЬ: Не деритесь, пожалуйста, я просто хочу сказать, что я ваш поклонник. Я был, когда вы в спортзале выступали. Очень было здорово.
ГЕРОЙ: Вали отсюда.
ИГОРЬ: А почему вы "Блэк Дог" не спели? Это же ваш коронный номер.
ГЕРОЙ: Не твое дело. Проваливай.
ИГОРЬ: Вы знаете, я тоже на гитаре учусь играть. Вы бы не могли мне подсказать, соль мажор, баре на каком ладу берется?
ГЕРОЙ: (хватая Игоря за грудки) Ты отстанешь от меня когда-нибудь, маленький уродец!
ИГОРЬ: Ну, если вы не знаете, на каком ладу берется "соль мажор", то я отстану.
ГЕРОЙ: (отпуская Игоря) Кто это не знает?! Я все знаю. На третьем ладу "соль мажор" надо брать.
ИГОРЬ: Спасибо большое. А можно с вами дружить?
ГЕРОЙ: Ты меня ниже на две головы. Какой мне с твоей дружбы толк?
ИГОРЬ: А толк, я вам скажу, есть. Я знаю, как можно еду воровать из школьной столовой.
ГЕРОЙ: Это все знают.
ИГОРЬ: Я знаю способ, чтобы никогда не попадаться.
ГЕРОЙ: Ну.
Игорь, в ответ, протягивает Герою руку. Герой нехотя жмет ее.
ИГОРЬ: Нужно еду брать, пока лотки с первого этажа до столовой по лестнице поднимают. Ваш класс ведь все время тете Вале помогает. Так вот, один человек лоток несет, а другой из него все, что надо, на ходу, вытаскивает. Пирожки, котлеты, все, что угодно.
ГЕРОЙ: Неплохо. Сам придумал?
ИГОРЬ: Сам. А можно хоть раз на вашей репетиции посидеть?
ГЕРОЙ: Еще чего.
ИГОРЬ: Ну, пожалуйста.
ГЕРОЙ: Нет, я сказал!
ИГОРЬ: Хорошо. Но мы же теперь друзья, да?
ГЕРОЙ: (снисходительно) Да. Сгоняй за сигаретами.
ИГОРЬ: Но у меня денег нет.