- Давай, командир, обратно. Тут везде все одно и тоже.
- Грег жестом выразил полное согласие с другом и они отталкиваясь руками и ногами от краев дверных косяков заскользили обратно. Скоро космонавты убедились, что и по другую сторону зала, откуда они начали разведку, простираются все те-же бесконечные ряды пустых, безжизненных помещений. Теперь им предстояло углубиться в нижние ярусы сектора. На этот раз друзья решили поменяться ролями и первым вперед пошел Грег, а Стас страховал его сзади. И снова перед их глазами в зеленоватом зыбком свечении потянулись бессчетные переборки и переходы одинаково громадных залов и боксов. Сначала Грег тщательно обследовал все дверные проемы в каждом зале. Он считал, что надо иметь представление обо всех смежных помещениях. Потом, когда его утомило всеобщее однообразие предстающего перед глазами, он принялся исследовать по очереди в каждом новом зале то левый, то правый проем, а скоро вообще забросил это занятие и двигался только вперед. Иногда ему представлялось, что в зеленой толще холодной воды он плывет анфиладами и галереями какого-то громадного храма или дворца древнего, давно поглощенного океанскими волнами города. Что еще немного и его взору откроются библейские сокровищницы и погребальные камеры с драгоценными саркофагами. Но вокруг по-прежнему тянулись одни пустые стены. Грег взглянул на нижнюю часть стекла шлема, куда проецировалась информация маленького навигационного процессора. Судя по схеме уже пройденных ярусов и общим наружным габаритам станции, они углубились внутрь на половину радиуса ее кольца. Скоро должен быть свод несущего перекрытия очередной палубы. Действительно, через пару переборок оказалась мощная гофрированная стена без переходных отверстий. Грег огляделся, махнул Стасу рукой в выбранном направлении и поплыл к боковой двери. Космонавты миновали несколько помещений и оказались во внушительных размеров зале. Это был, скорее всего переходной тамбур для сквозного радиального подъемника станции, о чем свидетельствовало большое сложной формы отверстие в своде палубы. Через эти отверстия в перекрытиях между палубами радиальная шахта подъемника свяжет все горизонты и палубы станции.
Грег довольный своей интуицией, дал знак Стасу следовать за ним дальше и нырнул в проем шахты. Внизу был такой же большой зал и Грег, сделав круг по его периметру, позаглядывал во все дверные ниши. Ничего интересного. Прошло еще около часа и космонавты убедились, что и эта палуба точно так же пуста и безжизненна, как и две верхние. Только она уже была окончательно на готовые кубрики и поэтому теперь все лабиринты вокруг стали еще запутанней и извилистее. Приемники радиоустановок по-прежнему не фиксировали никаких сигналов или шумов. Друзья устроили небольшой совет и решили прекратить теперь уже малоосмысленное движение в недра станции. Грег предложил, а Стас с ним полностью согласился, что надо добраться до несущей разделительной переборки между секторами станции и попытаться найти и открыть переходной шлюз в соседний сектор. Соседние сегменты станции должны были быть гораздо интереснее и могли дать значительно больше команде капитана Миллера в разрешении главной задачи.
Шел уже шестой час как космонавты покинули шлюпку, а впереди еще было много работы. Поэтому они устроили большом зале краткий отдых и подкрепились высосав прямо в шлемах через трубочки по две порции питательного бульона из походного запаса.
Вытянувшись во весь рост Стас висел у самого пола. Чуть сбоку и выше висел Грег.
- Как ты считаешь, почему они оставили станцию незавершенной? спросил Стас.
- Трудно сказать, - задумчиво ответил Грег, - об этом можно будет судить когда мы узнаем хотя бы в основных чертах о ее назначении. А так гадать вслепую - дело малоперспективное.
- Но ясно уже одно, что от станции ее хозяева полностью не отказались. Раз действуют полностью системы трех из шести секторов. У меня такое впечатление, будто что-то неожиданно помешало ее строителям и они просто на время отложили ее завершение.
- Очень может быть, - согласился Грег и добавил, - и, вообще, сдается мне, что станцию повесили здесь совсем недавно. Во-первых на всех наших разведывательных картах на этом месте ничего нет. Во-вторых, строить такой огромный объект на подобном удалении от всех промышленно-технологических центров - дело крайне затруднительное. Я предполагаю, что этого гиганта сооружали где-то в другом месте, а потом, по какой-то причине работы были свернуты и станция отбуксирована сюда. В самое отдаленное и глухое место в пространствах Братства Урана.
- Хм-м, - протянул Стас, - вполне возможно, что все было именно так. Мне даже кажется, что этой причиной могли быть мы с тобой...
- Как это? - не понял Грег.
- А так. Смотри, - Стас сменил позу и приблизился к Грегу. - Если верна гипотеза службы безопасности, то на наш Би-Джей-90 напали люди Братства Урана чтобы добраться до суперэнергетика. То есть они пытаются создать мощный военный и энергетический потенциал для пока неясных целей. Но когда попытка захватить корабль полностью провалилась, то они оказались на грани разоблачения. Ведь они же не знают, удалось ли нам в полете допросить захваченный экипаж или выжать все сведения из главного компьютера. И, как умудренные в тайных операциях люди, они готовятся к самому худшему для себя - к к самым тяжким подозрениям со стороны центрального правительства, запросам для инспекций на месте, массированной засылке шпионов и прочим неприятностям. Следовательно им как можно скорее надо было скрыть и замаскировать все свои секретные объекты. Ведь, надо полагать, кроме надежд на возможности похищенного сверхэнергетического вещества, они делали ставку на собственные силы. Наверное у них проектировались заводы вооружений запрещенных всемирными конвенциями, мобильные военные энергоблоки и все такое прочее. Так вот, один из таких объектов и есть наша станция. Ее срочно удалили из оживленной технологической зоны и спрятали на глухой периферии. Здесь выключают все мощные энергосистемы и заводят в радиошлейф безобидного сторожевого маяка и теперь с большого расстояния станцию уже практически невозможно засечь. Но тут появляемся мы и случайно наталкиваемся на эту военную тайну.
- Что ж, звучит вполне убедительно, - протянул Грег, - но если это на самом деле так, то на станции должны быть мощные системы боевого охранения и даже гарнизон. Тогда почему они нас не засели и не обезвредили на подходе?
- Видимо, мы очень предусмотрительно подбирались сюда по инерции, отключив все радиозаметные системы. А от визуального и радарного обнаружения нас спас слой коросты на корпусе и эта замечательная орбитальная свалка. Да и сама миниатюрность шлюпки.
- Да, видимо так оно и есть. Только теперь нам надо быть вдвойне осторожными. - Капитан взглянул на на индикацию текущего времени на стекле шлема. - Ладно, пора за дело. Главное теперь - незаметно пробраться в соседний обустроенный сектор. А там мы уж точно найдем что-то интересное. Это я шкурой чувствую.
Космонавты дали короткие вспышки ранцевыми двигателями и вновь поплыли чередой одинаково пустых и угрюмых помещений к границам сектора. Скоро друзья уперлись в глухую, усиленную пересечениями ребер жесткости стену разделения секторов. Но прошло еще более двух часов пока двумя ярусами выше в лабиринтах однообразных помещений удалось обнаружить внушительную конструкцию переходного люка. По сути дела, это был настоящий двухсекционный шлюзовый затвор, обеспечивающий безусловную герметичность перехода при любом состоянии соседних камер - тамбуров. Но при первом же беглом осмотре космонавты поняли, что легко воспользоваться этим устройством не удастся. С этой стороны на массивном корпусе шлюза не было смонтировано никаких систем управления и механизмов. При плотно захлопнутых створках это значило только одно, что открыть и закрыть переход можно было лишь с той стороны. Космонавты озадачено переглянулись и, обменявшись парой коротких фраз, решили опуститься на другую палубу и попытать счастья там. Теперь на поиски шлюза ушло гораздо меньше времени, так-как друзьям был знаком принцип их расположения относительно других палубных пространств. Но и этот шлюзовый переход оказался точно в таком же состоянии как и первый.